Перевод "chief executive officer" на русский
Произношение chief executive officer (чиф эгзэкютив офисо) :
tʃˈiːf ɛɡzˈɛkjuːtˌɪv ˈɒfɪsˌə
чиф эгзэкютив офисо транскрипция – 30 результатов перевода
I want to congratulate all of you for making this one of the greatest years... .. in the history of the Nakatomi Corporation.
On behalf of the Chief Executive Officer, Mr Ozu,... .. and the Board of Directors,... .. we thank you
Merry Christmas! Happy New Year!
Я хочу поздравить всех и каждого за то, что вы сделали этот год, самым удачным в истории Корпорации Накатоми.
От имени руководства... и исполнительного директора, мистера Озу... правления Директоров мы благодарим вас всех и каждого по отдельности и желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового Года!
С Новым Годом!
Скопировать
"Madame, I have seen your advertisement."
"Chief executive officer of a large company...
- "Quarrying and digging." - Fascinating.
"Мадам, я прочитал ваше объявление.
Я - генеральный директор одной крупной фирмы -..
...земляные работы и рытьё котлованов" .
Скопировать
Like the testimony before Congress of Dr. Wigand's former boss,
Brown Williamson's chief executive officer, Thomas Sandefur.
I believe that nicotine is not addictive.
Пример тому - заявление Томаса Сэндэфура из компании...
"Браун и Уильямсон", бывшего босса доктора Вайганда.
Никотин не вызывает наркотическое пристрастие.
Скопировать
You got a deal.
Wigand's former boss, Brown Williamson's chief executive officer, Thomas Sandefur.
I believe that nicotine is not addictive.
Хорошо.
Пример тому - заявление Томаса Сэндэфура из компании "Браун и Уильямсон", бывшего босса доктора Вайганда.
Никотин не вызывает наркотическое пристрастие.
Скопировать
What do they stand for?
Chief executive officer.
Chief executive officer. Thank you, thank you.
-Что такое ГД?
-Генеральный директор.
Генеральный директор.
Скопировать
What does "CEO" mean? Chief executive officer.
Chief executive officer. Thank you, thank you.
So you're the... the guy.
-Генеральный директор.
Генеральный директор.
Спасибо. Значит, главный шеф.
Скопировать
I'm Commander, South-East region.
I'm Chief Executive Officer of the Emergency Council for the South-East.
As such, I supervise the distribution and allocation of personnel.
Я коммандир Юго-Восточного региона.
Я военный исполнительный директор Чрезвычайного Совета по Юго-Востоку.
Поэтому я руковожу распределением и назначением персонала.
Скопировать
My name is Heinrich Gloeckner.
I am chief executive officer of Gloeckner AG based in Hamburg, Germany.
AG?
Меня зовут Генрих Глокнер.
Я генеральный директор акционерного общества Глокнер, расположенного в Гамбурге, Германия.
Акционерное?
Скопировать
I'm having lunch with my boss's boss's boss.
The Chief Executive Officer wants to have lunch with me.
- Oh.
У меня обед с боссом моего босса.
Главный исполнительный директор хочет пообедать со мной.
- Ох.
Скопировать
Ryan Hood.
I am founder and chief executive officer of Martinel Security.
And you have been contracting to the U.S. military for how long?
Райан Худ.
Я основатель и главный начальник штаба в "Мартинел Секьюрити".
И давно у вас контракт с вооруженными силами США?
Скопировать
Michael Rowan.
President and Chief Executive Officer of Rowan Toys, Incorporated.
You asked me to appear as an expert witness on our products.
Майкл Роуэн.
Президент и исполнительный руковидитель Роуэн Тойс инкорпорэйтед.
Вы попросили меня присутствовать как эксперта-свидетеля по поводу нашей продукции.
Скопировать
Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.
Join me in welcoming our Chief Executive Officer, Dick Garsik!
Thank you. Thank you.
Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.
Давайте поприветствуем нашего генерального директора Дика Гарсика!
Спасибо.
Скопировать
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper.
You looking at the president and chief executive officer of Tidy Up Inc.
- Got me a van out back and everything.
Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично.
Перед тобой президент и исполнительный директор фирмы "Тайди Ап"!
- Вон фургон стоит и прочее.
Скопировать
What do you see?
...Petroleum Association's annual conference here in Berlin... is Pekos Oil chief executive officer Yuri
In just six years, Gretkov has turned Pekos into an oil empire, which in turn... He's become one of the wealthiest men in Russia... after consolidating drilling rights in the Caspian Sea and gaining control of one of the wo...
Будьте внимательны.
...Ежегодной Конференции Нефтевого Содружества в Берлине... главный начальник Пекос Ойл, Юрий Гретьков.
Всего за шесть лет, Гретьков превратил Пекос в империю нефти один из самых состоятельных людей России.
Скопировать
Oh, my God.
Bill Sutton, Mass Shore Chief Executive Officer.
Is there some way...
О Боже.
Билл Саттон, исполнительный офицер "Масс Шор".
Может быть, можно...
Скопировать
My name is Henrietta Sherman.
I'm the Chief Executive Officer of Exotrol World Corporation.
I am a criminal.
Меня зовут Генриетта Шерман
Я главный исполнительный директор корпорации Ексотрол
Я преступник.
Скопировать
Some kind of RD facility.
The chief executive officer is Charles Kelvin.
Guess what his hobbies are.
Some kind of RD facility.
The chief executive officer is Charles Kelvin.
Угадай, какие у него хобби.
Скопировать
You're clearly listed as founder.
Well, yes, and you're listed as Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Chief Operating
You missed Chief Science Officer,
Ты четко указан как основатель.
Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор.
Ты пропустил, главный научный директор.
Скопировать
My name is Darius.
I'm acting Chief Executive Officer of Corelactic Industries.
My father's company.
Меня зовут Дариус.
Я исполняющий обязанности генерального директора Коралактик Идастриз.
Компания моего отца.
Скопировать
Previously on Empire: I'm very excited to be the new
Chief Executive Officer of Empire Enterprises.
Excuse me, you never mentioned Lucious. Who's Lucious?
РАНЕЕ В "ИМПЕРИИ"
- Я рад быть новым главой "Империи Энтерпрайзес".
- Вы ни слова не сказали о Люциусе.
Скопировать
- Lola wanted to meet her daddy.
I'm very excited to be the new chief executive officer of Empire Enterprises.
- Will you marry me? - Yes.
- Лола хочет познакомиться с папой.
- Я рад быть новым главой "Империи Энтерпрайзес".
Ты за меня выйдешь?
Скопировать
And now that Lyon Dynasty is back under the Empire banner, that song, which is on its way to hitting two million in sales right now, as we speak only means money in all of your pockets.
gentlemen, shareholders, without further ado, I would like to introduce my son, my baby boy, and your chief
Seeing how much you adored lions, I thought I'd bring you one.
И теперь, когда "Лайон-Дайнасти" вновь вернулась под крыло "Империи", эта песня – продажи которой вот-вот достигнут двухмиллионного рубежа – означает деньги для ваших карманов.
А сейчас, дамы и господа, уважаемые акционеры, без лишних слов представляю своего сына, своего малыша и вашего исполнительного директора – Хаким Лайон!
- Раз тебя так тянет к Лайонам, я решил зайти в гости.
Скопировать
Listen to me.
I move that effective immediately, Hutchinson Bailey III be removed from his duties as Chief Executive
Hang on a minute here!
Послушайте меня.
Я предлагаю незамедлительно освободить Хатчинсона Бейли III от занимаемой должности главного исполнительного директора корпорации YumTime.
Подождите минутку!
Скопировать
What's up, y'all?
Let me just say, before we start this meeting, that I'm very excited to be the new Chief Executive Officer
Thank y'all for coming.
- Привет, народ.
Прежде чем начать встречу, скажу, что я очень рад быть новым исполнительным директором "Импайр Энтерпрайзес".
Спасибо, что пришли.
Скопировать
Every world leader is currently awaiting your instructions.
You are the Chief Executive Officer of the human race.
Any questions?
Каждый мировой лидер в данный момент ожидает ваших инструкций.
Вы — генеральный директор человечества.
Вопросы есть?
Скопировать
No, I'll be plummeting with you.
Who was your chief executive officer before Camilla?
Everett Tatum, a very capable executive.
– Нет, рухнем на землю вместе.
Кто занимал должность гендиректора до Камиллы?
Эверетт Татум, весьма талантливый руководитель.
Скопировать
Very quickly, Your Honor.
West... is there a formal succession plan at Applsn if Erich needed to be replaced for any reason as Chief
To minimize risks to the shareholders, yes.
Очень быстро, Ваша Честь.
Мисс Уэст... это план формальной преемственности в Applsn если Эрик должен быть заменен по любой причине в качестве главного исполнительного директора?
Чтобы свести к минимуму риски для акционеров, да.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have great news to announce.
You have in front of you the chief... executive... officer... of the "The Two Cods Limited"!
The Bank approved the loan!
У меня для вас сногсшибательная новость.
Перед вами стоит генеральный директор ресторана "Две трески"!
Банк одобрил кредит!
Скопировать
I have one of those?
This is the chief executive officer of Purgatory.
- And a judge.
У меня такая есть?
М: Он председатель правления Пёргатори,
- и судья. Ж:
Скопировать
My name is Vikram Danesh.
I'm the chief executive officer here on Oasis.
I'm from Mumbai.
Моё имя Викрам Данеш.
Я исполнительный директор Оазиса.
Я из Мумбаи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chief executive officer (чиф эгзэкютив офисо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chief executive officer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чиф эгзэкютив офисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение