Перевод "Unified Extensible Firmware Interface" на русский

English
Русский
0 / 30
Unifiedобъединительный унифицировать
Произношение Unified Extensible Firmware Interface (ьюнифайд экстэнсибол формyээр интефэйс) :
jˈuːnɪfˌaɪd ɛkstˈɛnsɪbəl fˈɜːmweəɹ ˈɪntəfˌeɪs

ьюнифайд экстэнсибол формyээр интефэйс транскрипция – 31 результат перевода

Right, listen up.
This is called a Unified Extensible Firmware Interface.
Grunt along with me ...
Ладно, слушайте сюда.
Это называется Единая Расширяемая Прошивка Интерфейса.
Повторяйте за мной...
Скопировать
Right, listen up.
This is called a Unified Extensible Firmware Interface.
Grunt along with me ...
Ладно, слушайте сюда.
Это называется Единая Расширяемая Прошивка Интерфейса.
Повторяйте за мной...
Скопировать
I knew you were gonna sabotage the device.
You needed me to access the firmware interface.
Thank you for opening the door, Ms. O'Brian.
Я знал, что ты собираешься саботировать устройство.
Я нужна вам для доступа в программный интерфейс.
Спасибо за открытые двери, миссис О'Брайан.
Скопировать
Which one?
Assigned to Peacekeeper Intellilan Interface.
- I was on Mekkar 7.
Какой именно?
Микар 7, в пределах интенелинного интерфейса миротворцев.
- Я был там.
Скопировать
Dunder-Mifflin Infinity represents a floor to ceiling streamlining of our business model.
The center piece of the campaign is a new business to business website interface that will allow us to
Wait a second.
Дандер-Миффлин-Бесконечность призвана полностью модернизировать нашу бизнес-модель.
Центральным звеном кампании является запуск нового b2b-интерфейса сайта, что вскоре позволит нам конкурировать с крупными сетями.
Секундочку.
Скопировать
What about this?
A TRX-40 listening device with digital recorder and telephone interface.
This stuff's legal? Absolutely.
- А что скажете об этом?
- TRX-40 прослушивающее устройство с цифровой записью и управлением через телефон.
- Это оборудование легально?
Скопировать
Uh-huh?
but since Asgard technology would cause the replicators to swarm all over us, Thor had a copy of the interface
It'll work just as well as the original, but it shouldn't attract the replicators.
Угу.
В действительности, это не больше, чем продвинутый таймер, но так как технология Асгардов соберет вокруг нас полчища репликаторов, у Тора есть копия интерфейса, сделанная из земных материалов.
Она будет работать так же хорошо как и исходная, но не привлечет репликаторов.
Скопировать
But you accept that some people do?
I presume you mean the so-called "Unified Theory?"
What physicists often refer to as the Theory of Everything?
Но вы принимаете, что некоторые люди так считают?
Я полагаю, вы имеете ввиду так называемую "Единообразную Теорию"?
Которую физики часто упоминают как Теорию Всего?
Скопировать
What have you got there?
surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface
Uh-huh?
Что ты там выяснила?
Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
Угу.
Скопировать
- I saw her earlier.
She's at a customer interface symposium.
Listen, my business account has been frozen and £40,000 that was paid into it has disappeared!
- Я видел ее раньше.
Она на интерфейс клиента симпозиума.
Послушай, мой бизнес-аккаунт был заморожен и Ј40,000, которая была оплачена в нее исчезла!
Скопировать
Hours?
Sir, the interface was completely rebuilt.
I'm not even sure where to start.
Часов?
Сэр интерфейс был целиком переделан.
Я даже не знаю с чего начать.
Скопировать
Prepare to move out.
In 1 982, Jerome formed a company called Unified Growth... ln 1 982, Jerome formed a company called Unified
-The plants were a front.
Приготовьтесь уходить.
В 1982-м году Джером сформировал компанию "Объединенный рост" понастроил заводы удобрений по всей Европе.
-Заводы служили "вывеской".
Скопировать
Run by Jared Olyphant.
The head engineer of Unified Growth documented everything.
He was planning on exposing the entire operation.
Во главе которого стоял Джаред Олифант.
Главный инженер "Объединенного роста" все задокументировал.
Он собирался разоблачить всю операцию.
Скопировать
Your Highness if you believe me to be your enemy, command me and I will gladly take my life.
I have dreamed of a unified Japan of a country strong and independent and modern.
And now we have railroads and cannon, Western clothing.
Ваше Высочество, если вы считаете меня своим врагом, отдайте приказ, и я с радостью расстанусь с жизнью.
Я мечтал о единой Японии, о сильной, независимой и современной стране.
Теперь у нас есть железные дороги, пушки, западная одежда.
Скопировать
It's like art, science, religion, all rolled into one.
We have multi-tool interface.
It can be redesigned for the Mac.
Это как искусство, наука, религия скрученные в одно.
Мы имеем мульти-инструментальный интерфейс.
Он может быть переделан под Мак.
Скопировать
I need you to answer some other questions about the stuff you've invented.
The graphic interface?
It's not going to hurt.
Мне нужно, чтобы вы ответили на несколько вопросов по поводу тех вещей, что вы изобрели.
Графический интерфейс?
Больно не будет.
Скопировать
Click, you're somewhere else.
This graphic interface stuff was like a miracle back then, and we got it.
Steve got it, from Xerox, who just turned it all over for us to fool with.
Клик, и вы где-то ещё.
Графический интерфейс в то время был подобен чуду, и заполучили е...
Стив заполучил его, от Ксерокс, которые просто отбросили его нам, что бы мы подурачились.
Скопировать
We must steer away from armed confrontations and quickly begin focusing on counter-intelligence to maintain public order.
To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.
Those at General Command bent on destroying the Capital Police don't understand that!
Для поддержания общественного порядка следует избегать вооружённого противостояния и быстро сосредоточиться на контрразведке.
Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.
Люди в генштабе, намеренные уничтожить Столичную Полицию, этого не понимают,
Скопировать
- This is definitely not the Lisa.
That's a graphic user interface.
I don't understand.
Это совершенно точно не Лиза.
Это графический пользовательский интерфейс.
Я не понимаю.
Скопировать
- All - We are together. - Together as one
We are unified, we are together.
All
Мы несемся дальше по ухабам жизни, застряв в мире внутреннего диалога.
Как сказал Бил Хикс: "Это - безумный мир!
Но я горд - быть частью его".
Скопировать
Almost done.
I just gotta plug the interface strike plate in and...
Thas a pickup call.
Почти готово.
Осталось защелкнуть пластинку интерфейса, и...
Нажали вызов.
Скопировать
We've accessed the relevant information through the Link.
It's a direct neural interface with a databank.
The Link contains the sum total of our knowledge - all our history, our culture, our science. Everything.
Мы обратились к соответствующей информации через канал связи.
Это прямое нейронное устройство связи с банком данных.
Канал связи содержит общую сумму наших знаний, вся наша хронология, наша культура, наша наука.
Скопировать
Why not?
I'll have to interface the generator.
Could you not just show me?
Почему нет?
Я должна буду подсоединить генератор.
Вы не могли бы просто показать мне?
Скопировать
No one ever has.
Try the interface now.
We got it.
Никто никогда не нарушал.
Попробуйте подключить теперь.
У нас получилось.
Скопировать
It means commander. More than that, it means leader.
I'm placing the unified command of all forces in the Jerusalem front in the hands of Aluf Michael Stone
Now, wait a minute!
Это не просто командир, это лидер, это вождь.
Я передаю командование силами Иерусалимского фронта... в руки алуфа Майкла Стоуна.
Когда я просил вас об этом, у нас было время подготовиться.
Скопировать
It's still in your secretary's office under a package of cheese.
Here are recommendations for consolidating the Palmach and Haganah into one unified striking force.
Don't laugh too loud.
Они до сих пор лежат у секретаря под куском сыра.
Мои рекомендации, чтобы Палмах и Хагана... объединились в единую сильную армию.
- Только не смейтесь.
Скопировать
-=Mourning speech of the former King=- The former King, my hyeong, has always had a wish that was unfulfilled when he was alive.
WOC, where the South and North can participate as a unified team.
As well as my wedding with Gim Hang A.
-=Траурная речь памяти прежнего Короля=- было две мечты:
где Юг и Север приняли бы участие как объединённая команда.
И моя женитьба на Ким Хан А.
Скопировать
Computer, status report.
No voice interface.
No interface, period.
Компьютер, общие данные по состоянию на борту.
Голосовой интерфейс отключен.
Вообще никакого интерфейса на данный момент.
Скопировать
No voice interface.
No interface, period.
Hey, got something.
Голосовой интерфейс отключен.
Вообще никакого интерфейса на данный момент.
Эй, у меня кое-что есть!
Скопировать
It keeps you from being afraid.
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct
When we opened the panel, we discovered the interface had been transformed into a gelatinous material that we haven't been able to identify.
Это помогает не бояться.
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.
Когда мы открыли панель, мы обнаружили, что интерфейсный модуль был преобразован в студенистую субстанцию, идентифицировать которую мы не смогли.
Скопировать
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.
When we opened the panel, we discovered the interface had been transformed into a gelatinous material
We have an intermittent failure of the inertial damping system.
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.
Когда мы открыли панель, мы обнаружили, что интерфейсный модуль был преобразован в студенистую субстанцию, идентифицировать которую мы не смогли.
У нас возникли периодические перебои в системе инерционной компенсации.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Unified Extensible Firmware Interface (ьюнифайд экстэнсибол формyээр интефэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Unified Extensible Firmware Interface для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюнифайд экстэнсибол формyээр интефэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение