Перевод "Harmonica" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Harmonica (хамонико) :
hɑːmˈɒnɪkə

хамонико транскрипция – 30 результатов перевода

And , of course, I went, "Of course it doesn't matter."
crafting an act, you need to see how that material works in front of each different type of situation . [ Harmonica
What's going on?
И, конечно, я пошёл, потому что "конечно, это не важно."
Когда ты пишешь выступление, ты должен видеть, как работает материал в каждой конкретной ситуации.
Хорошо. Что такое?
Скопировать
Our lifestyles clash.
So why do you play the harmonica in the bath?
Can you tell me why?
Они совершенно несовместимы!
А почему ты тогда играешь в ванной на губной гармошке?
Можешь ответить?
Скопировать
- Directors.
Harmonica!
- Lorney Tunes!
- Режиссеры.
Гармоника!
- Лорни-песенки!
Скопировать
Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica...
Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica...
There are the fields beyond the gates, where he turns around and returns again...
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь...
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь...
То пойдёт на поля за ворота, то обратно вернётся опять...
Скопировать
Frozen again, everything here in this morning. The door did not creak, no flicker has been there in the fire...
Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica...
Somewhere in the street can be heard the sound of lonely harmonica...
Снова замерло всё до рассвета дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь...
Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь...
Скопировать
That's Lennie. He's my big brother He's twelve today.
That's his birthday present, the harmonica.
Lennie is a good harmonica player He's a good baseball player too.
Это Ленни, мой старший брат, ему сегодня исполнилось 12 лет.
Это его подарок на день рождения, губная гармошка.
Ленни хорошо играет на губной гармошке, в бейсбол тоже.
Скопировать
That's right, I gave it to him. Then he new you were dead.
If anything happens to that harmonica, you'll pay.
Says who?
Отдал ему, чтобы он поверил, что ты умер.
Если что-то случится с моей гармошкой, ты заплатишь.
- Кто сказал?
Скопировать
Of course, the best part was coming up with the new material.
the time the twins and I had got to Havana we'd worked out a new routine, using only a ukulele and a harmonica
-Well...
Конечно, интересней было придумывать что-то новое.
Когда мы с двойняшками добрались до Гаваны, у нас был оригинальный номер, под игру укулеле и губной гармошки.
- Ну.
Скопировать
Okay!
frog sing its lovely little song Whenever we come here, we'd hear someone playing this song on their harmonica
sing its lovely little song "Croak, Croak, Croak, Croak" Whenever we come here, we'd hear someone playing this song on their harmonica. "Ribbit, Ribbit, Ribbit, Ribbit, Croak, Croak, Croak" Whenever we come here, we'd hear someone playing this song on their harmonica.
Давай!
А ты слышишь, как в пруду хор лягушек нам поёт?
Когда мы приходили сюда, то часто слышали, как кто-то играет на губной гармошке "Песенку лягушат".
Скопировать
We went to kindergarten together, and he was super nice back then.
He'd play his harmonica for any kid who was crying.
Ryuji plays the harmonica?
Мы с ним ходили вместе в садик. Он был очень добрым.
Если кто-нибудь плакал, он играл ему на губной гармошке.
Рюдзи играл на гармошке?
Скопировать
He'd play his harmonica for any kid who was crying.
Ryuji plays the harmonica?
I think he learned it from his mother.
Если кто-нибудь плакал, он играл ему на губной гармошке.
Рюдзи играл на гармошке?
По-моему, его научила мама.
Скопировать
- Police.
Any of you guys ever know a wrestler who liked to play the harmonica? .
Sure.
- Полиция.
Кто-нибудь из ваших ребят знает борца, который играет на гармонике?
Конечно.
Скопировать
He's a fella who likes to play the, uh, whatchamacallit.
The harmonica.
Yes.
Он играет на гармонике.
Гармоника.
Да.
Скопировать
- I don't know him.
- Plays the harmonica.
- I know him.
- Я не знаю его.
- Играет на гармонике.
- Я его знаю.
Скопировать
I been booking' vaudeville acts, circus acts, nightclub acts for 30 years.
Oh, a lot of queer eggs among 'em... but an acrobat that played the harmonica?
That queer I never saw one.
Я продаю билеты на водевили, в цирк, в ночные клубы вот уже 30 лет.
Там много странных людей... но акробат, играющий на гармонике...
Таких странных я еще не видел.
Скопировать
Sure.
Willie the harmonica player.
Willie Garzah.
Конечно.
Уилли играет на гармонике.
Уилли Гарзах.
Скопировать
Somethin' funny about him.
One of the things the owner reported missing was a harmonica.
Now, there's no resale value in a thing like that... so I always figured he must have liked to play one.
Было кое-что забавное.
Одной из украденых вещей была гармоника.
Она ничего не стоила и ценности из себя не представляла,... поэтому я подумал, что, может быть он любит играть на ней.
Скопировать
Only half a million big men in New York.
A harmonica player?
No, sir, brother.
В Нью-Йорке около полумиллиона больших людей.
Играет на гармонике?
Нет, сэр, дружище.
Скопировать
Lennie is a good harmonica player He's a good baseball player too.
shouldn't got no birthday present 'cause for all the time he's teasing me not even lets me touch his harmonica
That's my kid brother Joey
Ленни хорошо играет на губной гармошке, в бейсбол тоже.
Но он не заслуживает подарка, потому что все время дразнит меня. И даже не разрешает поиграть на своей гармошке.
Это мой брат Джоуи.
Скопировать
I feel kind of sorry for Joey anyway.
Hey, my harmonica!
I left it back in the lot.
Я немного волнуюсь за Джоуи.
Эй, моя гармошка!
Я оставил ее на поляне!
Скопировать
That's his birthday present, the harmonica.
Lennie is a good harmonica player He's a good baseball player too.
He shouldn't got no birthday present 'cause for all the time he's teasing me not even lets me touch his harmonica
Это его подарок на день рождения, губная гармошка.
Ленни хорошо играет на губной гармошке, в бейсбол тоже.
Но он не заслуживает подарка, потому что все время дразнит меня. И даже не разрешает поиграть на своей гармошке.
Скопировать
-What?
To bring along my harmonica.
Edelweiss Edelweiss
- Что?
Захватить гармонь.
Эдельвейс, эдельвейс,
Скопировать
You could keep the rifle.
Or if you want a harmonica, like the lengthman's son.
You could subscribe to a magazine with pictures in it.
Винтовку ты мог бы оставить себе.
А может ты хочешь гармонику, как у сына обходчика?
Мы могли бы подписаться на иллюстрированный журнал.
Скопировать
We'll help you.
I'll bet with this peg leg of mine and my harmonica, I could raise $3 in no time.
You mean with your harmonica and my:
Мы с тобой.
Со своей оловянной ногой и гармоникой я за пару часов соберу столько.
Ты хотел сказать с гармоникой и со мной.
Скопировать
I'll bet with this peg leg of mine and my harmonica, I could raise $3 in no time.
You mean with your harmonica and my:
Say, lady, could...?
Со своей оловянной ногой и гармоникой я за пару часов соберу столько.
Ты хотел сказать с гармоникой и со мной.
Простите, леди вы...?
Скопировать
Robert Johnson.
You play harmonica.
That's the real Willie Brown's main instrument.
Роберт Джонсон.
- Но вы играете на гармонике.
Это же родной инструмент Вили Брауна.
Скопировать
It's... it's...
I don't play the harmonica, but it's an incredible... harmonica is what it is.
Well, you said you wanted to learn.
Это... это...
Я не играю на губной гармонике, но это невероятно... гармоника, вот что это такое.
Ну, ты говорил что хочешь научиться.
Скопировать
I wonder what that is.
- It's a harmonica.
Well, see ya next year.
Интересно, что это?
- Губная гармошка.
До следующего года.
Скопировать
No.
I am learning the ba... the harmonica.
Oh, is this your father?
Нет.
Учусь на бандж... гармошке.
Ой, а это ваш отец?
Скопировать
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen, what we have here is the Moran S-15 harmonica tap.
This electronic marvel can be installed in a matter of two minutes.
Дамы и господа. Дамы и господа.
Дамы и господа, перед вам гармоника Moran S-15.
Это электронное чудо можно установить за пару минут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Harmonica (хамонико)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Harmonica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хамонико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение