Перевод "артериальное давление" на английский
артериальное
→
arterial
Произношение артериальное давление
артериальное давление – 30 результатов перевода
Полковник Росс:
пульс 74, артериальное давление нормально, дыхание нормально.
Медицинский пункт 2 к Контролю полета.
Colonel Ross:
pulse: 74, blood pressure normal. Respiration normal.
Medical 2 to Flight control.
Скопировать
Медицинский пункт 2 к Контролю полета.
Д-р Кейн, пульс 110, артериальное давление повысилось до 150 / 100, дыхание: нормально.
Феникс,
Medical 2 to Flight control.
Dr. Kane, pulse 110, Blood pressure raised 150 over 100, respiration: normal.
Phoenix,
Скопировать
Ну, для точного определения влюблённости есть несколько надежных физиологических признаков:
высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина...
Спасибо, доктор.
Well, short of an open declaration of affection, there are some fairly reliable physiological responses:
elevated blood pressure, increased beta-endorphin production...
Thank you, Doctor.
Скопировать
Успокойся.
У него растет артериальное давление.
Он не реагирует.
Take it easy.
His blood pressure's going up.
He's not responding.
Скопировать
Проклятая Дания.
- Артериальное давление падает.
- Поднимите ноги.
Danish scum.
Blood pressure is falling.
Raise his legs.
Скопировать
Он больше не выдержит.
- Артериальное давление падает.
- Вижу. И уровень нейропередачи тоже.
He can't take much more of that.
The arterial pressure is falling.
So are the neurotransmitter levels.
Скопировать
Да, но это очень рискованно.
Его сердечные показатели и артериальное давление по...
Сделайте это.
Yes, but it's very risky.
His heart rate and blood pressure are up--
Do it.
Скопировать
Я не совершал ошибок.
Если я правильно прочитал отчет, артериальное давление Моны было слишком низким 20 минут.
В журнале Вы записали, что оно было стабилизировано немедленно.
I haven´t committed any errors.
If I read this report correctly, Mona´s blood pressure fell too low.
For twenty minutes! You write that it stabilised at once.
Скопировать
Поразительно.
Кровяные тельца, артериальное давление, её зубы, всё это указывает на глубокую старость.
Помоги ей подняться.
It's remarkable.
Corpuscle count, blood pressure, teeth, all indicate extreme old age.
Would you help her up?
Скопировать
В трубе Джеффри.
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения.
Тогда было жарко, я была в напряжении, но я определенно не была возбуждена.
In the Jefferies tube.
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal.
It was hot, and I've been under a lot of pressure, but I certainly wasn't aroused.
Скопировать
Реакция глаз продолжилась и после этого... начались движения головы.
Артериальное давление стабилизировалось... и поведение соответствовало болевым реакциям.
В 13:59, кислородная маска и дыхательный катетер были сняты без всяких симптомов удушья.
Oculocephalic reactions after... lateralisation and heave movements of the head.
Blood pressure stabilised, and behavioral response... to nociceptive stimuli.
At 13:59, the oxygen mask and endotrachea catheter were removed without symptoms of apnea.
Скопировать
У Майка упало давление.
А артериальное давление наоборот повышенное.
Сожалею, но без нового сердца ему не выжить.
Mike's blood pressure has dropped into the mid-40s.
His atrial blood pressure should be in the low teens. It's 35.
I'm sorry, John. Without a new heart, he's not going to make it.
Скопировать
Но думаю, мы внутри их.
Артериальное давление и частота сердцебиения в норме.
Зрачки немного расширены.
But I think we're in them.
Blood pressure and heartrate are normal.
Pupils are slightly dilated.
Скопировать
Так и есть.
Ну, знаешь, у них огромные сердца, Их артериальное давление в два раза выше, чем у нас, чтобы гнать кровь
73 литра крови в минуту прокачивается через них в 170 ударов в минуту этими гигантскими сердцами с толстыми, толстыми стенками.
It is.
Well, they have enormous hearts, you know, they have twice the blood pressure we do, to get the blood going up.
16 gallons of blood a minute is pumped through them, at 170 beats a minute on these huge hearts with thick, thick walls.
Скопировать
Я ввел ему успокоительное;
и бета-блокатор, чтобы снизить артериальное давление до более приемлемого уровня.
Удивляюсь, как он не схватил удар.
I've sedated him;
administered a beta blocker to bring his blood pressure down to a more manageable level.
It's a wonder he didn't suffer a stroke.
Скопировать
Ну, худшее миновало.
Тошнота прошла, пульс вернулся в норму, артериальное давление в более разумных рамках, учитывая, что
Хорошо.
Well, he's through the worst of it.
The nausea has passed, his pulse has returned to normal, blood pressure in a more reasonable range, considering his borderline hypertensia before taking the enzyme.
Good.
Скопировать
Ядерно-магнитный резонанс не выявил никаких опухолей или раковых образований, никаких дефектов в работе сердца.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
У нее идеальное здоровье.
MRI reveals no tumours or cancers, no heart defects of any kind.
Blood pressure 130 over 70. Total cholesterol 107.
She's in perfect health.
Скопировать
Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Артериальное давление понижено, сердце очень ослаблено.
Если я применю стимулянт, боюсь, это может вызвать опасную аритмию или что хуже.
She's in an extremely fragile state.
Her blood pressure is low, her heart is very weak.
If I administer a stimulant, I'm afraid it may induce a dangerous arrhythmia or worse.
Скопировать
Хлоя!
Включить монитор артериального давления и кислорода в крови
-Содержание газов крови на мониторе -Джесс, мне нужен снимок шеи
Chloe?
Start an arterial line. Inflate gases.
Prep for a chest tube now, stat.
Скопировать
Он проснулся.
Артериальное давление и пульс в норме.
Вы весьма успешно выздоравливаете.
He's awake.
Blood pressure's fine, pulse normal.
You're bouncing back quite nicely.
Скопировать
Электроэнцефалографии трясеться. Мозговая активность повсюду.
Среднее артериальное давление - 55.
Падает 85, 84.
EEG's spiking.
Brain activity's all over the place.
MAP's at 55.
Скопировать
НКБС падает.
Артериальное давление понизилось на 50%.
Ты задел нервное окончание?
N.A.P.S are dropping.
Arterial pressure's down 50%.
Did you cut the nerve root?
Скопировать
- Среднее артериальное в районе 80.
- Среднее артериальное давление?
- Около 80.
- MAP close to 80.
- [Burke] Mean arterial pressure?
- Close to 80.
Скопировать
Или 104 градуса по Фаренгейту
У него повышенное артериальное давление - 180 на 100.
Вместе с тем следует добавить что общий настрой Льва Николаевича и его умственная активность... - Булгаков!
That is 104 degrees Fahrenheit.
His blood pressure, which is hypertonic, is 180 over 100.
However, it should be added Lev Nikolayevich's manner and mental acuity...
Скопировать
Его температура остается на отметке 40 градусов Цельсия.
А его артериальное давление по-прежнему повышено.
Однако, несмотря на сказанное,.. ...он находится в абсолютно здравом уме и полон мужества.
His temperature remains 40 degrees Celsius.
And his blood pressure is also hypertonic.
That having been said, however his mind remains agile and full of fortitude.
Скопировать
Мы пытались вернуть сердечный ритм.
У нее все еще тахикардия и пониженное артериальное давление Мозг, сердце, и становится только хуже
Эндокардит - медленно распространяющаяся инфекция в ее сердце... двигает тромбы к ее мозгу.
We're trying to stabilize her heart. She's still tachy and hypotensive.
(House) Brain, heart, and rapidly progressing.
(Thirteen) Endocarditis--slow-moving infection in her heart throws clots to her brain.
Скопировать
-Что тебе известно о Празозине?
Празозин используется при высоком артериальном давлении.
Я ещё выяснила, что его используют а американской армии для избавления от ночных кошмаров и других симптомов пост-травматического стресса.
- Yes? - What do you know about Prazosin?
- Prazosin is used for high blood pressure.
I've also just found out it's used by US troops to treat nightmares and other symptoms of post-traumatic stress syndrome.
Скопировать
Учебник "Морских котиков".
Артериальное давление не обнаружено.
А у тебя когда-нибудь было артериальное давление?
Textbook SEAL.
Blood pressure's undetectable.
Do you even have a blood pressure?
Скопировать
Артериальное давление не обнаружено.
А у тебя когда-нибудь было артериальное давление?
Если у тебя что-то появляется ты прячешь это глубоко внутри.
Blood pressure's undetectable.
Do you even have a blood pressure?
If something gets to you, you take it out on the heavy bag.
Скопировать
Он действительно хорошо целуется.
артериальное давление 178 на 70
Со всеми этими подушками коленей, к настоящему времени это должно быть лучше.
He is a really good kisser.
His B.P. is still 70.
With all these lap pads, it should be better by now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов артериальное давление?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы артериальное давление для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
