Перевод "Long Beach" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Long Beach (лон бич) :
lˈɒŋ bˈiːtʃ

лон бич транскрипция – 30 результатов перевода

Length of visitation, should you choose an open casket--
My husband was dredged up from Long Beach Harbor... with a propeller slice halfway down his body.
closed casket, then.
Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый.
Моего мужа несло течением до самого Лонг-Бич после того, как разрезало лопастью пополам.
Тогда закрытый.
Скопировать
Let's go.
sister, she's got this publicist... and the first thing she does is get her invited to some spa thing in Long
So?
Иди.
У сестры Ванессы есть знакомый публицист и её сразу пригласили на какие-то спа-процедуры в Лонг-Бич.
И что?
Скопировать
Of course, we give them 30 days. That's all we're allowed to give.
I guess he's been too busy down at Long Beach in the oil fields.
Couldn't I catch him at home some evening for a few minutes?
Мы дадим ему месяц, но это максимум.
Думаю, он был занят на нефтяных скважинах.
— Можно ли застать его дома?
Скопировать
You see, on the boat we had an awful yen for each other, so I saw him as very tall and very handsome.
He probably thought I had big melting eyes and a rosebud mouth... and a figure like Miss Long Beach,
So you have, for that matter.
Видишь ли, на пароходе нас страшно тянуло друг к другу. Там он казался мне высоким красавцем.
А он, видимо, видел томные глаза, рот, как бутон, и фигуру,.. ...как у мисс Америка - мечты моряков.
Ну, думаю, он не ошибся.
Скопировать
Shit.
I got to head down to Long Beach before rush hour.
No, come on, baby.
Блин.
Мне надо успеть в Лонг-Бич до пробок.
Нет, нет, нет.
Скопировать
He keeps me on a leash so tight I can't breathe.
He's in Long Beach, isn't he?
Relax. Maybe I oughtn't to have come.
...но я просто задыхаюсь на тугом поводке.
Он же на Лонг-Биче. — Расслабься.
— Возможно, не надо было приходить.
Скопировать
Your husband out?
Long Beach. They're spudding in a new well.
He phoned he'd be late. About 9:30.
— Муж уехал?
— Да, на Лонг-Бич, на новую скважину.
Сказал, будет поздно, в 21 :30.
Скопировать
I'll tell you what you do.
Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.
You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?
Вот так мы их добьем.
Твоя задача - разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.
Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?
Скопировать
First one hit Civic Center, I think.
San Pedro and Long Beach Harbor went up about the same time.
I hear the others were San Diego and 'Frisco.
Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
Сан Педро и Лонг Бич Харбор были атакованы в то же время.
Я слышал, что Сан-Диего и Сан-Франциско тоже были атакованы.
Скопировать
- Thank you, man.
How was "Long Beach Mike's" referral?
- Perfecto. He backed me up all the way.
- Спасибо, чувак.
- Майк из Лонг Бич тобой доволен? - Да. На 5 с плюсом.
Он прикрывал меня и всячески поддерживал.
Скопировать
No, no.
Long Beach Mike is not your amigo, man.
Long Beach Mike is a fucking scumbag.
Нет, нет.
Чувак, Майк из Лонг Бич, тебе не друг.
Майк из Лонг Бич, он просто подонок.
Скопировать
We can get you a lot of legitimate jobs.
I'll get you down in Long Beach as a dock worker.
I don't want to lift no crates, Eddie.
Мы найдем тебе законную работу.
Я устрою тебя грузчиком на Лонг Бич.
- Эдди, тяжести таскать я не собираюсь.
Скопировать
God, no!
There's a minor tie-up on the north Long Beach right near Henry Ford.
A couple cars tangled there.
Блядь, нет!
Небoльшая аваpия на севеpе Лoнг Бич, вoзле Генpи Фopда.
Стoлкнулась паpа машин.
Скопировать
We're getting ready for a big meeting in Vegas.
Let Eddie set you up at Long Beach for now.
Get you a job, and give you some cash and get this Scagnetti of your back.
Мы готовимся к грандиозной встрече в Вегасе.
Пусть Эдди отправит тебя на Лонг Бич.
Устроит тебя на работу, даст тебе денег и Скагнетти от тебя отстанет.
Скопировать
The police made them leave about 10 minutes ago.
Get me Long Beach 45620, please.
Nurse. Wait a minute.
Десять минут назад полиция всех выгнала.
Соедините меня с Лонг Бич 4-5-6-2-0, пожалуйста.
Сестра, подождите минутку.
Скопировать
No more.
Some time ago, my late husband owned a good deal of beach property at Long Beach, but we lost it.
That's very beautiful.
Уже нет.
Когда-то мой последний муж имел в собственности большой участок пляжа но мы все потеряли.
Это очень красиво.
Скопировать
I'd be broke tonight if I hadn't caught me some people from Ohio at Kennedy.
I took them into Manhattan by way of Long Beach.
Tipped me $5.
Я бы пустой приехал, если бы не посадил в аэропорту Кеннеди типов из Огайо.
Повез их на Манхеттен через Лонг Бич.
Оставили мне на чай 5 баксов.
Скопировать
Midlife crisis? You can talk to me.
The mothers last year said we should end senior night at Long Beach Island.
They'll dance, scavenger hunt and the liquor stores will be closed. -And we count noses.
Кризис среднего возраста?
- Мамы прошлогодних выпускников советуют закончить встречей рассвета на Лонг-бич.
Так они потанцуют, поиграют в поиски сокровищ, когда вино-водочные будут закрыты.
Скопировать
Sorry I'm late.
There was an accident on the Long Beach Freeway.
You always seem to hit the bad traffic.
Извините за опоздание.
Жуткая авария на трассе в Лонг-Бич.
Вечно ты застреваешь в пробках.
Скопировать
I'm going to get up to five miles a day.
There's a beautiful, long beach there.
It's called Cocoa Beach.
Я собираюсь бегать по пять миль в день.
Там прекрасный, длинный пляж.
Его зовут Кокоа бич.
Скопировать
He escapes to California.
They pick him up in Long Beach.
They're setting up extradition, he escapes again.
Он бежал в Калифорнию.
Его нашли на Лонг-Биче.
Договорились о передаче, но он снова бежал.
Скопировать
Long Beach Mike is not your amigo, man.
Long Beach Mike is a fucking scumbag.
He is selling out his amigos.
Чувак, Майк из Лонг Бич, тебе не друг.
Майк из Лонг Бич, он просто подонок.
Он сдает своих друзей.
Скопировать
See, Vic,? Did I tell you not to worry.
I'll take you down to Long Beach tomorrow and get it fixed with Matthews.
I really appreciate what you're doing, but when can I come back and do some real work?
Как видишь, Вик, тебе не о чем беспокоиться.
Завтра я тебя отправлю на Лонг Бич и с Мэтьюсом я это обсужу.
Я благодарен вам за все, что вы делаете, но, когда я вернусь приличная работа то у меня будет?
Скопировать
I changed the course of your life.
Four years ago when you was a narc at Long Beach you got too close.
We put a contract on you.
Я изменил твою жизнь.
4 года назад, когда ты таскал наркоту в Лонг-Бич ты подобрался и к нам.
Мы решили тебя убрать.
Скопировать
He has a helicopter circling the building.
A rooftop funeral in Long Beach. How is that for taste?
- Who died?
У него будет вертолет, кружащий над зданием.
Похороны на крыше в Лонг Бич.
Как тебе это?
Скопировать
Where are the other backups? We only got one other car here with us.
Unit 39, most units unavailable due to the funeral... of Captain Lembeck in Long Beach.
All remaining available units should be en route.
Нам нужна подмога, нас всего двое.
Вы же знаете, что все машины на похоронах капитана Лембека.
Как только они освободятся, мы вам их пришлем.
Скопировать
This is the jewel in Morse's crown.
Prime industrial property straddling Long Beach and Los Angeles.
Possibilities are endless.
А это жемчужина в короне Морза.
Промышленная зона, простирающаяся от порта Лонг Бич до Лос-Анджелеса.
Операции с недвижимостью безграничны.
Скопировать
I had to go out to County Hospital.
The body's still in Long Beach.
The autopsy's not even finished yet.
Прости, что не перезвонил. Мне пришлось ехать в окружную больницу.
Труп все еще в Лонг-Бич.
Вскрытие еще не закончилось.
Скопировать
Fuck.
Mickey, Ivan is expecting you in Long Beach.
You will make him wait on the dock, dick in hand?
Сука.
Микки, Иван ожидает тебя в Лонг-Бич.
Ты заставишь его ждать в доках, без нихуя?
Скопировать
Tomorrow's no good for me.
You think tomorrow's good for the 14 Uzbek girls sitting in a cargo hold on the way to Long Beach?
My youngest is getting married.
Завтра мне не подходит.
Думаете, завтра подойдёт 14 узбекским девушкам, сидящих в трюме на пути в Лонг-Бич?
Мой младший сын женится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Long Beach (лон бич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Long Beach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лон бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение