Перевод "intestines" на русский
Произношение intestines (интэстинз) :
ɪntˈɛstɪnz
интэстинз транскрипция – 30 результатов перевода
Well, that dear old mom of yours that adorable little sister?
I'll make certain that they both live long enough to know the chewy taste of their own intestines.
No, Jake, I'm not bluffing.
Тогда твоя милая старушка-мама и восхитительная сестричка...
Я сделаю так, чтобы они обе протянули достаточно долго чтобы распробовать, каковы на вкус их собственные кишки.
Нет, Джейк. Я не блефую.
Скопировать
Only humans can be murdered.
Be that as it may, we also found veronal in the dog's intestines.
Meaning?
По закону убить можно только человека.
Как бы то ни было, в кишечнике собаки мы также обнаружили веронал.
Что это значит?
Скопировать
I- intestines in the hands.
Intestines in the hands.
Did you just say- intestine in the hands!
У меня в руках кишечник.
Кишечник в руках.
- Ты сейчас сказала... - Кишечник в руках!
Скопировать
I was able to reduce the heart almost all the way into the pericardial space.
no intestines in there, no diaphragmatic hernia?
no anything.
Я смогла уменьшить его сердце почти по размерам перикарда.
Проблемы с кишечником, диафрагмальная грыжа?
Ничего.
Скопировать
Perhaps he left something unfinished. Something he wants to say.
He may just want to eat your intestines.
We don't know that he's a zombie.
Возможно, осталось что-то, что он не закончил, что-то, о чем он хочет тебе рассказать.
Или может быть он просто хочет сьесть твои внутренности.
Ганн. Мы не знаем, что он зомби, и кроме того, поедание плоти – это миф.
Скопировать
It lowers cholesterol and blood pressure.
It stimulates the immune system... and inhibits the growth of parasites in the intestines.
So, how's life at the co-op?
Он снижает уровень холестерина, давление, укрепляет иммунитет.
И убивает кишечных паразитов.
Как дела в магазине?
Скопировать
Are you sick, too?
Me, it's my intestines.
I'm waiting for their verdict.
Ты тоже болен?
У меня болезнь кишечника.
Я жду, что они сейчас решат.
Скопировать
Don't give it up reading.
Intestines are moist and decay fast.
So they must be removed from the body.
Смотри не бросай это не бросай чтение.
И поскольку влажность очень высокая... внутренности быстро разлагаются.
Их извлекают из тела.
Скопировать
Spread her legs out more!
Her intestines are coming out!
Shove them in!
Держи ноги крепче!
Кишки вываливаются!
Вправь их на место!
Скопировать
...read soliloquies to one another until dust forms in the Devil’s ears.
Careful I don't poke your belly so your intestines flow out your ears.
Careful I don't smack you so you can't even play for Turks and cannibals.
...читать монологи друг другу, пока у Дьявола не отсохнут уши.
Смотри, как-бы я не ударил тебя в живот, да так, что кишки полезут из ушей.
Смотри, как-бы я не съездил тебе по физиономии, да так, что ты не сможешь когда-либо играть для извращенцев и людоедов.
Скопировать
It lives and it sings.
God created strong sensations in the intestines of the women.
It comes!
Он жив... и поет.
Бог создал такое сильное переживание для чрева женщины!
Он идет!
Скопировать
Oh, Alan.
Or maybe across the belly, spilling your intestines.
The point is, you are alive when they start to eat you.
О, Алан.
Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
Дело в том, что ты будешь еще жив, когда они начнут лакомиться тобой.
Скопировать
The cloth cleans your intestines out on the inside.
You might say it gratifies your intestines.
Every six weeks, regularly, I have to pass it through my entire body.
Ткань очишает твой кишечник изнутри.
Можно сказать ублажает кишечник.
Каждые шесть недель, регулярно, я пропускаю ее через все мое тело.
Скопировать
And because of that premise, an act like this can be bizarre and peculiar.
be experienced by the audience as well I would look like nothing but an idiot fiddling with my own intestines
A talking head.
Поэтому подобное действие выглядит странно и неестественно.
В общем, пока действие остается в рамках реальности, зритель это хорошо воспринимает. Я бы выглядел идиотом, если стал вот так вертеть свои кишки.
- Говорящая голова.
Скопировать
Your stomach will swell.
Your intestines will writhe and boil.
Your eyes will burst and some horrible stuff possibly your brains, will start coming out through your nose.
Живот взбухнет.
Ваши кишки скрючатся и закипят.
Глаза взорвутся, и какое-то ужасное вещество предположительно, мозг, поползет из носа.
Скопировать
Now, as I open... the abdominal wall, you will observe... that the organs have gone from a nice healthy pink... to a disgusting green.
We must check the intestines... for pathological clues.
So...
Сейчвс я вскрою... брюшную стенку, и вы увидите... что внутренние органы, когда-то бывшие розовыми... стали отвратительно зелеными.
Нужно проверить кишечник... на предмет патологий.
Вот...
Скопировать
Let me have a drink.
You know he used to take a medicine for his intestines?
I had hardly arrived, I'd been here one or two days... when he kindly informed me.
- Налей мне выпить. - Конечно.
Вы знаете, что в ванной комнате стояло лекарство от боли в желудке?
Да. Да, вскоре после моего приезда сюда, через день или два,.. ...он сам рассказал мне об этом.
Скопировать
Not exactly what I wanted.
It's a one-quarter scale transparent figure with all the intestines. It's very educational, also.
Hey, Mary, don't you wish they had this kind of stuff when we were kids?
Мне это нравится. У нас никогда не было сюжетов как на других каналах.
Тебя могут вызвать на работу в любое время суток.
Мы должны всё время знать, где ты находишься. Я тебя заставлю работать, не покладая рук!
Скопировать
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.
That's the best job you can get.
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
Это идеальная работа.
Скопировать
You shouldn't harm or cheat them.
They're your mothers carrying death in their intestines and you are wet nurses to your own mothers, feeding
Your time is up.
Тебе не следует причинять им вред или обманывать их.
Они твои матери, несущие смерть во внутренностях и ты кормилец собственных матерей, питающий их смертью.
Время вышло.
Скопировать
- What are you getting for Lars?
Why don't you give him this thing with the intestines?
Yeah. [Laughing]
- Здесь слишком шумно... - Эй, Мэри, моя жена звонила?
Ещё нет, мистер Грант.
Ну, сделали тебе выговор.
Скопировать
You'll feed them for half an hour until the breeding cycle is complete.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.
Будешь кормить их полчаса, пока не окончится цикл выкармливания.
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
Скопировать
You... take out take out my stomach, my kidneys, assuming that were possible...
And I say, "Me and my intestines."
Follow me?
мои почки... что это возможно.
{\cHFFFFFF}Я говорю: "Я и мои внутренности".
{\cHFFFFFF} - Понимаешь?
Скопировать
I've got a good mind to use that as a deterrent: "Please call back... ... I'mbusy.
I'mdiningoff the intestines of a cow. "
-I'm not falling for this.
перезвоните мне я занята.
Я поедаю коровьи кишки".
- Я на это не куплюсь.
Скопировать
I'll jump.
Do you really think I want to be there to gather up your intestines?
Thank you very much.
Я буду прыгать
Ты правда думаешь что я хочу собирать твои внутренности?
Спасибо большое.
Скопировать
You might get them.
Your intestines might get knotted.
When will you come down?
А может быть.
Твои кишки могут его себе заработать.
Когда ты зайдёшь?
Скопировать
- Wes sinks his ax into head number one.
Gunn stabs him, pulls out intestines the size of your leg!
- We turned him inside out.
- А затем - бабах! Уес погружает топор в голову номер один.
И Ганн перерубает его, выпуская наружу кишки толщиной с твою ногу!
- Мы вывернули его наизнанку!
Скопировать
Do you know it reminds me of frankfurters?
Did you know that frankfurters are made of intestines?
It wouldn't bother me, except I enjoy them.
что оно напоминает мне сосиски?
что сосиски делают из кишок?
если бы я так не любила их.
Скопировать
Exactly.
Talking of which, Glenn, I see you share my love of intestines.
-Please, this is my breakfast.
Именно.
ты разделяешь мою любовь к кишкам.
это же мой завтрак.
Скопировать
Run over that guy there!
I will spill his intestines!
Marathoners Are Running The Honorary Round
Дави этого там!
Кишки ему выплесну наружу!
Марафонцы бегут круг почёта
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов intestines (интэстинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы intestines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интэстинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение