Перевод "Hartman" на русский
Произношение Hartman (хатмон) :
hˈɑːtmən
хатмон транскрипция – 30 результатов перевода
- Hello!
- Miss Hartman.
- Nice to meet you.
- Здраствуйте!
- Мисс Хартман.
- Мне очень приятно с вами познакомиться.
Скопировать
- Hello!
This is Lisa Hartman, security.
- How do you do?
- Здраствуйте!
Это Лиса Хартман, из безопасности.
- Мне очень приятно!
Скопировать
Dr. Stiller... this is not about somebody opening a hot-dog stand or not.
Hartman in his function as a member of the commission...
Perspectives 2000
Доктор Штиллер, Речь не о том, открывать ли мясную лавку или нет.
Это решение огромной экономической важности. За которое отвечает господин Хартманн в качестве члена комиссии
"Перспективы 2000"
Скопировать
Get on to London.
Tell Hartman I want a security team here within two hours.
Tell him I want the best men we have and I want them armed.
Добраться до Лондона
Скажи Хартману, я хочу, чтобы команда безопасности была здесь в течение двух часов.
Скажи ему, я хочу лучших людей, что у нас есть, и чтобы они были вооружены.
Скопировать
Welcome to Rome.
Hartman, but I won't be needing a tour guide.
You are Miss O'Neill, Dane's sister?
Как поживаете?
Я Райнер Хартхайм. Добро пожаловать в Рим. У вас прекрасные манеры, мистер Хартмэн.
Но мне не нужен гид!
Скопировать
How very disappointing.
Herr Hartman...
Hartheim.
Вы внушаете доверие. Неужели?
Должен сказать, что вы не похожи на Дэна.
Так все говорят.
Скопировать
Infinitely more.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
In the meantime, the show didn't make them feel at ease.
Мог быть таким сверх меры.
В силу дружбы с Элен, а также в силу моего глубочайшего и искреннего восхищения знаменитым Андреасом Хартманом.
А пока даже это скабрёзное зрелище не выбивало их из колеи.
Скопировать
Andreas looked under the hood, but found nothing.
The great Hartman was a poor mechanic.
I began to get upset.
Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе.
Бедняга Хартман слабо разбирался в технике.
И стал ругаться.
Скопировать
Castanets.
I had feared facing Hartman.
If Helene told him about it as I feared, this could be a tricky situation.
Кастаньеты.
Я боялся, что останусь один на один с Хартманом.
Если Элен уже успела рассказать ему, чего я очень боялся, положение станет деликатным.
Скопировать
On one hand I wanted to make sure.
On the other, I enjoyed the unique pleasure of triumphing over Hartman on at least one point: The lucidity
In that respect, Helene was closer to me than she was to him.
С одной стороны мне нужна была уверенность.
С другой стороны я испытывал несравнимое наслаждение, одержать верх над Хартманом хотя бы в малом, во влиянии на его жену.
Таким образом, теперь Элен была ко мне ближе, чем к нему.
Скопировать
It was an ugly caricature of what I had envisionned.
As for Hartman, all he cared about was his book.
He spoke about it with deep glorification.
Ужасной карикатурой того, что я видел раньше.
- Хартман же говорил только о своей новой книге.
Он говорил с глубоким воодушевлением.
Скопировать
Helene was acting sweet too.
As for Hartman, he was happy, kind, peaceful.
He was the happier of the three.
Элен тоже была мрачнее тучи.
Хартман же был счастлив, спокоен, любезен.
Он был самым весёлым из троих.
Скопировать
- Yes.
And Hartman is an indulgent husband.
- Yes he knows.-
- Да.
А Хартман, как благоверный муж, не знает!
- Он-то, как раз знает.
Скопировать
Do you hear?
Leave Hartman tonight!
No, i'll never leave him.
Вы слышите?
- Я хочу, чтобы вы сегодня же вечером ушли от Хартмана.
- Нет, Альбен, я от него не уйду.
Скопировать
Albin in my nom-de-plume.
Where is Hartman?
What are you saying, stupid?
Альбен - это псевдоним.
Где Хартман?
Ничего не понимаю, идиотка.
Скопировать
What are you saying, stupid?
Where is Hartman?
What a surprise.
Ничего не понимаю, идиотка.
Где Хартман?
Какой сюрприз. Какое удовольствие.
Скопировать
I could tell what day of the week, for how long, and what she did afterwards.
Some other times, she went for a drive all by herself, while Hartman was working.
I dared not following her because I respected her solitude, but mostly because it would have exposed me.
Я мог точно сказать, по дням недели, и по времени, и даже то, что она делала потом.
В другой раз она отправилась гулять одна, пока Хартман работал.
Я не последовал за ней не только потому, что не хотел нарушать её одиночество, а главным образом, потому что не хотел обнаруживать себя.
Скопировать
A nice stone wall that protected the intimacy of a couple.
Behind the wall lived the famous Doctor Hartman.
Hartman.
Эта красивая стена, охранявшая покой супружеской пары.
Как я узнал от своей горничной, что за стеной живёт известный доктор Хартман.
Хартман.
Скопировать
I tried asking the maid to learn more about it. Behind the wall lived the famous Doctor Hartman.
Hartman.
The greatest writer of his time.
Как я узнал от своей горничной, что за стеной живёт известный доктор Хартман.
Хартман.
Известнейший писатель своего поколения.
Скопировать
She was french.
I should have guessed she was Mrs Hartman.
I worked my way into getting invited.
Она была француженкой.
Я не сомневался, что она жена знаменитого Хартмана.
Я чувствовал, что сумею напроситься к ним в гости.
Скопировать
I hear he feeds a thousand people a week.
Is it true you've throwing over Governor Hartman?
What about Ralph Henry and his Reform Party?
Я слышал он кормит тысячу людей в неделю.
Правда, что Вы отвернулись от губернатора Хартмана?
А что насчет Ралфа Генри и его партии реформ?
Скопировать
"Good-bye, my sweetheart Hello, Vietnam "
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
You will speak only when spoken to.
Прощай, моя любимая, Вьетнам, привет
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке.
Говорить, только когда вас спросят.
Скопировать
Full metal jacket.
Leonard, if Hartman comes in here and catches us we'll both be in a world of shit.
I am in a world of shit!
Цельнометаллическая оболочка.
Леонард, если Хартман войдет сюда и застукает нас мы оба окажемся в мире дерьма.
Я уже в мире дерьма!
Скопировать
Darry Jenner.
Jezelle Gay Hartman.
How do you do?
Дэрри Дженнер.
-Джезел Гей Хартман.
Как вы?
Скопировать
-l'm com... -Come back!
All right, Dwight Hartman, it's your time to shine.
All right. Come on.
- Кончаю...
Ладно, Дуайт хартман, покажи чего стоишь.
Так, начнём...
Скопировать
There's a man in Carbrae Psychiatric Unit. Robert NiIes.
He knew Hartman.
Last year he flipped out' murdered his wife with a pair of scissors.
Есть один человек в психбольнице в Кэрбрее.
Он знал Хартмана.
В прошлом году у него тоже поехала крыша, убил свою жену ножницами.
Скопировать
For your own safety' I advise you not to go beyond these chairs.
I want to ask you some questions about Lee Hartman.
You served with him in special Forces.
Для вашей безопасности советую вам не заходить за эти стулья.
Я хочу задать вам несколько вопросов о Ли Хартмане.
Вы с ним служили в специальных войсках.
Скопировать
He's insane.
Hartman was trained in exactly the same way.
The shooting was a mess.
Он сумасшедший.
Хартмана тренировали так же.
Стрельба была беспорядочная.
Скопировать
- You're the loss adjuster.
You want to know if Hartman killed those children.
careful.
- Вы занимаетесь оценкой ущерба.
Хотите знать, убил ли Хартман этих детей.
Осторожней.
Скопировать
The cylinder jammed.
Hartman was six-one. This is not a comfortable shooting height for him.
- The sun would be full in his face.
Пистолет заклинило.
Рост Хартмана был 1 метр 83 см. Для него это неудобная высота для стрельбы.
- Солнце светило бы ему в лицо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hartman (хатмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hartman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хатмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
