Перевод "Hartman" на русский
Произношение Hartman (хатмон) :
hˈɑːtmən
хатмон транскрипция – 30 результатов перевода
If you think it's true.
Hartman, your meal's ready.
- Thanks.
Если вы в это верите.
Хартманн, ваш столик готов.
- Спасибо.
Скопировать
Hey, thanks for coming with me, Peter.
Hartman could help me walk again.
I'm sorry, Mayor McCheese, but I'm not sure if any cosmetic surgery is even possible.
Эй, спасибо что пошел со мной, Питер.
Будет просто замечательно, если доктор Хартман поможет мне снова начать ходить.
Извините, мэр МакЧиз, но я не уверен, что можно сделать какую-либо косметическую операцию.
Скопировать
- You don't want trouble? - Exactly.
- Hartman wants a meeting.
- About What?
- Не хочешь неприятностей?
- Точно. - Хартманн хочет встречи.
- По поводу?
Скопировать
It's a deal.
And remember to call Hartman.
Morten's gone.
Вот все и уладилось.
- И не забудь позвонить Хартманну.
- Мортен ушел.
Скопировать
I hear he feeds a thousand people a week.
Is it true you've throwing over Governor Hartman?
What about Ralph Henry and his Reform Party?
Я слышал он кормит тысячу людей в неделю.
Правда, что Вы отвернулись от губернатора Хартмана?
А что насчет Ралфа Генри и его партии реформ?
Скопировать
A nice stone wall that protected the intimacy of a couple.
Behind the wall lived the famous Doctor Hartman.
Hartman.
Эта красивая стена, охранявшая покой супружеской пары.
Как я узнал от своей горничной, что за стеной живёт известный доктор Хартман.
Хартман.
Скопировать
I tried asking the maid to learn more about it. Behind the wall lived the famous Doctor Hartman.
Hartman.
The greatest writer of his time.
Как я узнал от своей горничной, что за стеной живёт известный доктор Хартман.
Хартман.
Известнейший писатель своего поколения.
Скопировать
She was french.
I should have guessed she was Mrs Hartman.
I worked my way into getting invited.
Она была француженкой.
Я не сомневался, что она жена знаменитого Хартмана.
Я чувствовал, что сумею напроситься к ним в гости.
Скопировать
Everything was in perfect taste.
Andrea Hartman.
I've read of of your books.
Всё было со вкусом.
Андреас Хартман.
Я читал ваши книги.
Скопировать
- What do I know?
Hartman insisted upon preparing the diner himself.
No doubt to prove he was a great writer but a simple man.
- И что я знаю?
Хартман взялся готовить сам.
Несомненно, чтобы показать мне, что он простой великий писатель.
Скопировать
I was only good to entertain them.
The measly scribbler Mercier was only a fool to the great the famous Andreas Hartman.
I was furious.
Я не знал как им помешать.
И вот малыш Мерсье должен стать посмешищем на приёме у знаменитого Андреаса Хартмана.
Я был вне себя.
Скопировать
I suggested to spent the evening in a cabaret.
Hartman was cheerful.
After the ethics came the history lessons.
Я предложил провести вечер в огороде, в кабаре.
Хартман был на седьмом небе.
Снова стал читать мораль и свою старую историю.
Скопировать
Infinitely more.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
In the meantime, the show didn't make them feel at ease.
Мог быть таким сверх меры.
В силу дружбы с Элен, а также в силу моего глубочайшего и искреннего восхищения знаменитым Андреасом Хартманом.
А пока даже это скабрёзное зрелище не выбивало их из колеи.
Скопировать
Andreas looked under the hood, but found nothing.
The great Hartman was a poor mechanic.
I began to get upset.
Андреас решил поднять капот и покопаться в моторе.
Бедняга Хартман слабо разбирался в технике.
И стал ругаться.
Скопировать
Castanets.
I had feared facing Hartman.
If Helene told him about it as I feared, this could be a tricky situation.
Кастаньеты.
Я боялся, что останусь один на один с Хартманом.
Если Элен уже успела рассказать ему, чего я очень боялся, положение станет деликатным.
Скопировать
On one hand I wanted to make sure.
On the other, I enjoyed the unique pleasure of triumphing over Hartman on at least one point: The lucidity
In that respect, Helene was closer to me than she was to him.
С одной стороны мне нужна была уверенность.
С другой стороны я испытывал несравнимое наслаждение, одержать верх над Хартманом хотя бы в малом, во влиянии на его жену.
Таким образом, теперь Элен была ко мне ближе, чем к нему.
Скопировать
I could tell what day of the week, for how long, and what she did afterwards.
Some other times, she went for a drive all by herself, while Hartman was working.
I dared not following her because I respected her solitude, but mostly because it would have exposed me.
Я мог точно сказать, по дням недели, и по времени, и даже то, что она делала потом.
В другой раз она отправилась гулять одна, пока Хартман работал.
Я не последовал за ней не только потому, что не хотел нарушать её одиночество, а главным образом, потому что не хотел обнаруживать себя.
Скопировать
It was an ugly caricature of what I had envisionned.
As for Hartman, all he cared about was his book.
He spoke about it with deep glorification.
Ужасной карикатурой того, что я видел раньше.
- Хартман же говорил только о своей новой книге.
Он говорил с глубоким воодушевлением.
Скопировать
Helene was acting sweet too.
As for Hartman, he was happy, kind, peaceful.
He was the happier of the three.
Элен тоже была мрачнее тучи.
Хартман же был счастлив, спокоен, любезен.
Он был самым весёлым из троих.
Скопировать
Do you hear?
Leave Hartman tonight!
No, i'll never leave him.
Вы слышите?
- Я хочу, чтобы вы сегодня же вечером ушли от Хартмана.
- Нет, Альбен, я от него не уйду.
Скопировать
- Yes.
And Hartman is an indulgent husband.
- Yes he knows.-
- Да.
А Хартман, как благоверный муж, не знает!
- Он-то, как раз знает.
Скопировать
Albin in my nom-de-plume.
Where is Hartman?
What are you saying, stupid?
Альбен - это псевдоним.
Где Хартман?
Ничего не понимаю, идиотка.
Скопировать
What are you saying, stupid?
Where is Hartman?
What a surprise.
Ничего не понимаю, идиотка.
Где Хартман?
Какой сюрприз. Какое удовольствие.
Скопировать
"Good-bye, my sweetheart Hello, Vietnam "
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
You will speak only when spoken to.
Прощай, моя любимая, Вьетнам, привет
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке.
Говорить, только когда вас спросят.
Скопировать
Dr. Stiller... this is not about somebody opening a hot-dog stand or not.
Hartman in his function as a member of the commission...
Perspectives 2000
Доктор Штиллер, Речь не о том, открывать ли мясную лавку или нет.
Это решение огромной экономической важности. За которое отвечает господин Хартманн в качестве члена комиссии
"Перспективы 2000"
Скопировать
Get on to London.
Tell Hartman I want a security team here within two hours.
Tell him I want the best men we have and I want them armed.
Добраться до Лондона
Скажи Хартману, я хочу, чтобы команда безопасности была здесь в течение двух часов.
Скажи ему, я хочу лучших людей, что у нас есть, и чтобы они были вооружены.
Скопировать
- Hello!
This is Lisa Hartman, security.
- How do you do?
- Здраствуйте!
Это Лиса Хартман, из безопасности.
- Мне очень приятно!
Скопировать
- Hello!
- Miss Hartman.
- Nice to meet you.
- Здраствуйте!
- Мисс Хартман.
- Мне очень приятно с вами познакомиться.
Скопировать
-l'm com... -Come back!
All right, Dwight Hartman, it's your time to shine.
All right. Come on.
- Кончаю...
Ладно, Дуайт хартман, покажи чего стоишь.
Так, начнём...
Скопировать
Darry Jenner.
Jezelle Gay Hartman.
How do you do?
Дэрри Дженнер.
-Джезел Гей Хартман.
Как вы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hartman (хатмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hartman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хатмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение