Перевод "Hermes Kelly" на русский
Произношение Hermes Kelly (хормиз кэли) :
hˈɜːmiːz kˈɛli
хормиз кэли транскрипция – 32 результата перевода
Like, for their anniversary, he said, "Here's 15 grand
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes Kelly bag never depreciates in value.
Отвали. А на её день рождения он подарил ей 15 косарей
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
Скопировать
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes
- That's enough with the boob jobs.
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
- Достаточно про сиськи.
Скопировать
So, good-by.e, Uncle Edgar... and good-bye, Kelly bag and Edgar's other gifts.
I'm sure he's still buying Kelly. bags at Hermes for other dumb girls like me... but I got over him.
So, I took Suzanne 's advice to go with life as it unrolls.
Прощай дядя Эдгар, прощате сумочка Келли и все остальные подарки Эдгара.
Уверена, что он всё ещё покупает сумочки Келли для других глупышек вроде меня, ну а я пришла в чувства после него.
Я приняла совет Сюзан плыть по течению жизни.
Скопировать
Like, for their anniversary, he said, "Here's 15 grand
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes Kelly bag never depreciates in value.
Отвали. А на её день рождения он подарил ей 15 косарей
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
Скопировать
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes
- That's enough with the boob jobs.
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
- Достаточно про сиськи.
Скопировать
Zeus,
Hermes, Hera,
Aphrodite, you were right.
Зевс,
Гермес, Гера,
Афродита, вы были правы.
Скопировать
Or she dies.
Kelly will be there... With this.
Ready to use it.
Так что или делайте, что я говорю, или она умрет.
Келли будет здесь...
готовая пустить в ход это.
Скопировать
All right, get busy. Start checking it.
Hello, Kelly.
This is Paul.
Начинай проверять.
Алло, Келли?
Это Пол.
Скопировать
Then why?
Because I'd like to be in a musical comedy starring Cyd Charisse and Gene Kelly.
Choreography... by Bob Fosse.
Почему тогда?
Потому что я хочу выступать в музыкальной комедии. В главных ролях: Сид Чэрисс и Джин Келпи.
Хореография... Боба Фосса.
Скопировать
Not if I can rob a bank.
- Sure, Ned Kelly. - Mmm.
See you, then.
Нет, если мне удастся ограбить банк.
Конечно, Нэд Келли.
Ладно, увидимся.
Скопировать
'Charles Arthur "Pretty Boy" Floyd.
'George "Machine Gun" Kelly.
'Lester "Baby Face" Nelson.
Артур Чарльз "Красавчик" Флойд.
Джордж "пулеметчик" Келли.
Лестер "детское личико" Нельсон.
Скопировать
'The next big break I had was in Memphis.
'George "Machine Gun" Kelly.
'A small-time hood and petty bank robber 'who had risen to national prominence for his part in the Urschel kidnapping.
Следующий большой прорыв у меня был в Мемфисе.
Джордж "пулеметчик" Келли.
Мелкий мошенник и грабитель банков, который все больше приобретал известность. На этот раз он попался на похищении.
Скопировать
Please don't shoot me, G-Man!
- You George Kelly?
- I'm Kelly.
Пожалуйста, не стреляйте в меня!
Не стреляйте, Джи-мен! Ты Джордж Келли?
Да, я Келли.
Скопировать
- You George Kelly?
- I'm Kelly.
Please don't do it, G-Man!
Не стреляйте, Джи-мен! Ты Джордж Келли?
Да, я Келли.
Пожалуйста, не делай этого, Джи-мен!
Скопировать
The wheel...
Kelly, don't just stand there.
Get those fire extinguishers...
Колесо...
Кэлли, не стой здесь! Хватай ведро!
Бросай эти огнетушители!
Скопировать
It all started because of a ram's hide.
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Ino wanted to kill them.
Все началось со златорунного овна. Был такой говорящий златорунный овен.
Божественный овен. Этого овна бог Гермес подарил Нефеде, богине облаков, чтобы она спасла своих детей.
От Ино, которая хотела их убить.
Скопировать
Juan!
Hermes!
Put him down on the floor.
- Хуан!
Эрмес!
На пол его.
Скопировать
You see, the sun's come out
My Hermès handbag!
FROM FRENCH REVOLUTION TO GAULLIST WEEKENDS
Вот видишь, солнце вышло.
А! Моя сумочка! Моя сумочка от Гермес!
ОТ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ К ГОЛЛИСТСКИМ УИК-ЭНДАМ
Скопировать
- I forgot my tools.
Kelly, don'tjust stand there.
Let's get out of here.
- Забыл инструменты. Держи!
Келли, чего ты стоишь?
Пошли отсюда!
Скопировать
We became very absorbed in the daily games.
Brought her coloured balls and bells and a Kelly - those clowns that won't lie down.
Visitors hadn't the patience to watch for so long.
Мы увлеклись дневными играми.
Приносили ей разноцветные мячи, колокольчики, неваляшку - такую игрушку, которую нельзя уложить.
У гостей не хватало терпения долго ждать результата.
Скопировать
- Spanish. Ah, they speak anything in Paris.
Gene Kelly. "April in Paris."
Chestnuts in blossom.
Ну, вот мы здесь.
Ты ужинала?
Да, но у Филлис всё подгорело.
Скопировать
We'll be late for church.
Ma, they were closin' in on Machine Gun Kelly!
Who you rootin' for anyhow?
Мы опоздаем в церковь.
- А, мам! - Скоро начнется "Автомат Келли".
- В кого ты такой пошел?
Скопировать
Call him for cheating better than me?
Name's Kelly.
Shaw sent me.
И что я должен был сделать? Сказать, что он жульничает лучше меня?
Меня зовут Келли.
Шоу послал меня.
Скопировать
Shaw sent me.
Kelly.
- How does he do it?
Шоу послал меня.
Ваш босс неплохой игрок в карты, мистер Келли.
- Как он это сделал?
Скопировать
I know his organization backwards and forwards... and I need somebody who's respectable but not completely legit.
I'm a banker, Kelly.
That's legit in this state.
...и мне нужен кто-то, кто очень уважаемый и не совсем легальный.
Я банкир, Келли.
В этом у меня все легально.
Скопировать
- Yeah. Oh, yeah. Maybe a couple of million.
Where do you come from, Kelly?
From the east side of New York.
Может пару миллионов.
Откуда ты, Келли? Свосточной части Нью-Йорка.
Место, которое называется "Пять Очков".
Скопировать
Put a little of this on your nose.
Kelly?
You should always look to the back, kid.
Подкрась этим свой нос.
Келли?
Всегда нужно оглядываться, парень.
Скопировать
This is a class joint.
- Hey, you, Kelly!
- Yes, sir?
Это приличное заведение.
- Эй, ты, Келли!
- Да, сэр?
Скопировать
I don't know.
Figure it out for yourself, Kelly.
Finished?
Я не знаю.
Придумай сам как, Келли.
Закончил?
Скопировать
Talk to me, Artie.
Kelly Van Ryan is accusing you of rape.
Jimmy told me.
- Поговори со мной, Арти.
- Тебя обвинили в изнасиловании.
Джимми сказал мне.
Скопировать
Male or female?
- The student is Kelly Van Ryan. - As in Sandra Van Ryan?
As in, I'm fucked.
- Мальчика или девочки?
Ее зовут Келли Ван Райан.
А это значит, что я в дерьме.
Скопировать
With the shit I got on Kelly? Yeah.
A year ago when her old man blew his brains out Kelly lost it, ran away.
They found her in a fleabag motel some place, coked out of her gourd.
С тем дерьмом на Келли?
Да. Год назад, когда их старик покончил с собой, Келли сбежала.
Ее нашли в грязном мотеле. Всю обкуренную.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hermes Kelly (хормиз кэли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hermes Kelly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хормиз кэли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
