Перевод "Hermes Kelly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hermes Kelly (хормиз кэли) :
hˈɜːmiːz kˈɛli

хормиз кэли транскрипция – 32 результата перевода

"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes
- That's enough with the boob jobs.
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
- Достаточно про сиськи.
Скопировать
Like, for their anniversary, he said, "Here's 15 grand
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes Kelly bag never depreciates in value.
Отвали. А на её день рождения он подарил ей 15 косарей
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
Скопировать
So, good-by.e, Uncle Edgar... and good-bye, Kelly bag and Edgar's other gifts.
I'm sure he's still buying Kelly. bags at Hermes for other dumb girls like me... but I got over him.
So, I took Suzanne 's advice to go with life as it unrolls.
Прощай дядя Эдгар, прощате сумочка Келли и все остальные подарки Эдгара.
Уверена, что он всё ещё покупает сумочки Келли для других глупышек вроде меня, ну а я пришла в чувства после него.
Я приняла совет Сюзан плыть по течению жизни.
Скопировать
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes
- That's enough with the boob jobs.
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
- Достаточно про сиськи.
Скопировать
Like, for their anniversary, he said, "Here's 15 grand
"toward a Hermes Kelly bag or a boob job."
Now, she said she knew the boob implants would have to be replaced every 10 years, but that the Hermes Kelly bag never depreciates in value.
Отвали. А на её день рождения он подарил ей 15 косарей
На сумку Гермес Келли иди на сиськи.
Но она прекрасно знала, что имплантаты надо менять каждые 10 лет А сумка "Гермес Келли" при этом никогда не падает в цене.
Скопировать
You lost?
Kelly McDonald, Leggett, California.
What is this place? Jennifer Chadwick.
Мишель Джонсон, Бейкерсфилд, Калифорния. Ты потерял!
Келли Мак-Доналд, Леггетт, Калифорния. Где я?
- Дженнифер Чедвик.
Скопировать
To the annex?
Where Kelly is?
A good manager doesn't fire people.
В тыл?
Туда где Келли?
Хороший менеджер не увольняет людей.
Скопировать
Oh my God, Travis, they're all dying!
Don't look, Kelly!
Don't look!
- Боже мой, Трэвис. Они все умирают!
- Не смотри, Келли!
Не смотри!
Скопировать
Kelly.
Kelly, can you hear me?
I don't know if you can.
Келли, ты меня слышишь?
Я не знаю, слышишь ли ты. Но..
Я хотел, чтобы ты знала, что я пытался.
Скопировать
But I wanted you to know I tried. I tried to save our baby. But I let you down, babe.
Kelly?
You are welcome here.
Я пытался спасти нашего ребёнка.
Но я подвёл тебя, детка.
Ты в безопасности теперь.
Скопировать
You have more fun as a follower but you make more money as a leader.
Kelly, you are hindu.
So you believe in Buddha.
Последователем быть веселее, но лидером - куда прибыльнее.
Келли, ты индуистка.
Значит, ты веришь в Будду.
Скопировать
Okay. New topic.
Kelly, how are things with Ryan?
Awesome.
Ладно, Новая тема.
Келли! Как у тебя с Раяном?
Чудесно!
Скопировать
I wished for Pam to gain courage.
I wished for Angela a heart and for Kelly a brain.
How can you appreciate women so much but also dump one of them?
Пэм - набраться храбрости..
Для Анжелы - сердце. и для Келли - мозг...
Майкл.
Скопировать
- Yeah, it was
No, Kelly, that was pretty funny.
- I didn't think it was funny.
- Смешно.
Ну, Келли, это было прикольно.
- Я не думаю, что это смешно.
Скопировать
If I had created a website with this many problems, I'd kill myself.
- You've a question, Kelly?
- I've a lot of questions.
Если бы я создала сайт с таким количеством проблем, то застрелилась бы.
- Хочешь задать вопрос, Келли?
- Да, целую кучу вопросов.
Скопировать
Travis!
- Kelly!
Hang on!
- Трэвис!
- Келли!
Держись!
Скопировать
If we make it out of this, I'd like to be with you.
Sorry, babe, but my heart is forever stenciled in permanent ink with the name Kelly.
She was a lucky woman to have you.
Если мы выберемся отсюда, я хотела бы.. быть с тобой.
Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
- Она была везучей женщиной, имея тебя.
Скопировать
We've lived here for generation after generation, never being disturbed. Heh.
We made it, Kelly!
Ladies and gentlemen, Miss Angelina Jolie! Hello everyone!
Мы сделали это, Надежда.
Мы сделали это, Келли!
- Дамы и господа, мисс Анджелина Джоли!
Скопировать
That is what I want.
Kelly, I'm your boss now, okay?
Stop talking to me like I'm your boyfriend.
Вот все, чего я хочу.
Келли, теперь я твой начальник, понятно?
Нельзя разговаривать со мной как со своим парнем.
Скопировать
I just felt that if we were to downsize Kelly, and then outsource customer service to India, which a lot of companies...
Yes, no-- Yes, Kelly is indian.
I understand that's confusing.
Я просто подумал, если сократить Келли и переместить клиентскую службу в Индию, как поступают многие компании...
Да... Да, Келли индианка.
Понимаю, ситуация щекотливая.
Скопировать
- Oh, yeah?
- Kelly ordered this online.
What are you doing?
- Да?
- Келли заказала по интернету.
Ты что творишь?
Скопировать
But when you put paper in the shopping cart, it says, "Thanks for shopping with Dunder Mifflin."
Damn it, Kelly, it knows!
It knows what you did!
Но когда опускаешь бумагу в корзину, он пишет: спасибо, что закупаетесь в Дандер-Миффлин.
Черт побери, Келли, он все знает!
Он знает, что ты сделала!
Скопировать
- No.
I think you should date Kelly.
She works here too.
- Нет.
Думаю, тебе стоит встречаться с Келли.
Она тоже здесь работает.
Скопировать
We have a song to write, so let's get cracking.
Kelly, I want you to do make-up.
Oscar, I would like you to do costume design obviously.
Нам нужно написать песню, так что за дело.
Келли, ты займешься гримом.
Оскар, ты, разумеется, будешь отвечать за костюмы.
Скопировать
¶ Call Michael or Stanley ¶ ¶ Jim, Dwight, or Creed ¶
¶ Call indian Kelly for your business paper needs ¶
¶ Dunder Mifflin the people person's paper people ¶
Майку, Стэнли, Джиму, Дуайту и Криду звони
Звони индианке Келли И бумагу получи
Дандер-Миффлин Будет, будет вам бумага
Скопировать
¶ Call Mike and Stanley Jim, Dwight, and creed ¶
¶ Call indian Kelly for your business paper needs ¶
¶ Call Dunder Mifflin ¶
Майку, Стэнли, Джиму, Дуайту и Криду звони
Звони индианке Келли И бумагу получи
Дандер-Миффлин
Скопировать
Jimmy, there's something I have to share with you.
I always imagined this playing out to a sad Kelly Clarkson song, not some "jingle bells" muzak.
- Chloe, time is sort of the essence, here. - Right.
Я должна кое-что сказать тебе.
Да уж, не представляла, что это произойдет вот так, без Кларка и под рождественскую музыку..
Хлоя, время, ну, как бы, уже..
Скопировать
Same time tomorrow?
Listen, Kelly, I can't.
I want to.
Завтра в то же время?
Слушай, Келли, я не могу.
Я хочу.
Скопировать
Who you trying to be...
Kelly?
I kissed my 17-year-old high school student.
Кем ты пытаешься быть...
R.Kelly?
Я поцеловал мою 17 летнюю студентку.
Скопировать
-I want my job back.
A jury can't give you your job back, Kelly, only money--
Please don't lecture me.
- Я хочу вернуть свою работу.
Присяжные не вернут тебе работу, Келли, только деньги...
Пожалуйста, не надо меня поучать.
Скопировать
I just wanted to say what a pleasure it's been serving with you in your command.
Captain Kelly, it's been my honor.
Good luck in your next assignment.
Я хотел сказать, мне очень приятно служить под вашим командованием.
Капитан Келли, это было честью для меня.
Удачи вам на следующем назначении.
Скопировать
Maybe he started thinking he was some kind of big shot. Instead of a shit-kicker's son, like us.
We have received word that one of our informants has been shot dead by the Kelly gang over near beechworth
We will entrain immediately and proceed to wangaratta.
Может, он захотел стать большим тузом, а не отщепенцем как мы.
Мы получили известие, что один из наших осведомителей был убит бандой Келли возле Бичворта.
Мы немедленно отбываем в Вангаратту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hermes Kelly (хормиз кэли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hermes Kelly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хормиз кэли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение