Перевод "Ignatius" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ignatius (игнэйтиос) :
ɪɡnˈeɪtɪəs

игнэйтиос транскрипция – 30 результатов перевода

- Well then I'll explain all over again.
You're Fanny Stubb, the widow of Ignatius Stubb...
- What?
Объясняю ещё раз, вы
- Фанни Штубб, вдова Игнатиуса Штубба...
Вдова?
Скопировать
- Arm in arm along the canal.
- That was the nigh I told you about Ignatius.
- Exactly.
- Мы идём под руку вдоль канала.
- Тогда я рассказала тебе об Игнатиусе?
- Да.
Скопировать
I told that old creep to fuck off long ago!
Saint Ignatius.
The other is Blessed de la Colombiere.
Я - да. Много лет назад я послал его ко всем чертям.
Святой Игнаций из Лойолы.
Покровитель Коломбьеры.
Скопировать
She might dream she goes for a ride on a broom or a beam... but there's neither broom nor beam can hold her.
Father Ignatius proved there was not a single case of witchcraft... in 50 years in Arras based on any
Would you say all that in court?
Его, разумеется, тоже сожгли. Вы скажете всё это в суде? Ричард, мне нравится здесь жить.
Если я начну выступать на публике, я могу лишиться некоторых удовольствий.
Разумные мысли не следует держать при себе.
Скопировать
Quick to the ball. Two hands.
Good, Ignatius. Good. Good.
Quick to the ball. Two hands.
Двумя руками!
Отлично, Игнатус, хорошо.
Быстрей.
Скопировать
As a penance.
Ignatius.
Hey you, what are you doing here?
В качестве епитимьи.
Тяжелые у вас епитимии, мой отец Игнатий.
Эй, ты что здесь делаешь?
Скопировать
Do you know who gave it to us?
Ignatius.
- The missionaries from Brazil brought it.
А знаете, кто его нам подарил?
Отец Игнатий.
- Его привезли миссионеры из Бразилии.
Скопировать
He's demented, Reverend Mother.
Ignatius, if you act as witness at Leonetta's wedding,.. ..what do you and I become?
I don't know.
Он у нас дурачок, Преподобная Матушка.
Кстати, отец Игнатий, коль скоро вы будете свидетелем на свадьбе Леонетты, кем мы с вами станем друг другу?
Я не знаю.
Скопировать
And who will you be exploiting this time?
-The Saint Ignatius Choir?
-Guess again.
И кто вам попался на этот раз?
- Хор святого Игнатия?
- Не угадали.
Скопировать
You shouldn't be outside.
. - Saint Ignatius, pray for us.
- Pray for us.
Я места себе не находил.
Помоги, Святой Игнатий.
Помоги нам.
Скопировать
- No, no, Brown.
Ignatius Brown.
After St Ignatius Loyola, you understand.
- Нет-нет, Браун.
Игнатий Браун.
В честь св. Игнатия Лойолы, как вы догадываетесь.
Скопировать
Ignatius Brown.
After St Ignatius Loyola, you understand.
Ig... natius...
Игнатий Браун.
В честь св. Игнатия Лойолы, как вы догадываетесь.
Иг... натий...
Скопировать
After St Ignatius Loyola, you understand.
Ig... natius...
Brown.
В честь св. Игнатия Лойолы, как вы догадываетесь.
Иг... натий...
Браун.
Скопировать
Why are your kicking it at his eyes?
Ignatius,.. ..I need to exercise more.
But not like that!
Ты зачем ему в глаза кидаешь?
Дорогой отец Игнатий, мне нужно больше упражняться.
Но как-нибудь по-другому!
Скопировать
It's just that... (VOICES) Excuse me!
Ignatius.
They scored another one.
Я просто... (ГОЛОСА) Извините!
Ваши побеждают, отец Игнатий.
Еще один гол забили.
Скопировать
Wow!
Ignatius,.. ..I can't read the Spiritual Exercises.
Forgive me.
Красота!
Дорогой отец Игнатий, не могу я прочесть "Духовные упражнения".
Простите меня.
Скопировать
What do you know?
Ignatius of Loyola..
He's right, that's not an appropriate place.
Тебе-то откуда знать?
Я выросла в борделе с детьми других проституток, но отец Игнатий Лайола сказал, что девочкам не место в борделе, иначе они с малых лет будут учиться проституции.
Он прав, это неподходящее место.
Скопировать
Father Ignatius!
Father Ignatius!
Father Ignatius!
Отец Игнатий!
Отец Игнатий!
Отец Игнатий!
Скопировать
Father Ignatius!
Father Ignatius!
Pss!
Отец Игнатий!
Отец Игнатий!
Тсс!
Скопировать
I'll never take it off.
Father Ignatius!
Father Ignatius!
Никогда не сниму.
Отец Игнатий!
Отец Игнатий!
Скопировать
Excuse me, may I?
Ignatius!
- Eh?
Просите, можно?
- Отец Игнатий!
- Э?
Скопировать
Please come in.
Ignatius, who has always been with us.
Always cheerful.
Добро пожаловать.
А это отец Игнатий, который всегда был с нами.
И всегда такой веселый.
Скопировать
- Thank you very...
Uh, my name is, uh, Ignatius Peabody Nobel.
From East Westerton, Missouri.
- Спасибо вам больш...
Эм... меня зовут, эм... Игнэйшес Пибади Нобэл.
Я из Восточной-западной Мизоры.
Скопировать
We are on the cusp of moving from out-of-towners to in-their-pantsers.
All right, Ignatius, one more hour.
Nice.
Мы сейчас на самом пике перехода из состояния "не из города" в "в их трусиках".
Хорошо, Игнэйшес, еще один час.
Мило.
Скопировать
With the noise of the shooting, I could barely complete my exercises.
Spiritual exercises, sir, a series of prayers and contemplations laid down by St Ignatius of Loyola.
You're a Jesuit, Father.
Со всем этим шумом от стрельбы, я едва закончил свою тренировку.
Духовную тренировку, Сэр, ряд молитв и рассуждений установленных Св. Игнатием из Лойолы.
-Вы иезуит, Отец. -Да.
Скопировать
- Everyone has his moments of despair.
Ignatius?
His faith and hope.
У каждого бывают минуты сомнения.
Помнишь историю о святом Игнатии?
О его вере и надежде.
Скопировать
I'm looking for a man Without a plus-one.
I'm leaning towards this gentleman, ignatius barden.
Why him?
Я ищу мужчину без спутницы.
Склоняюсь к этому джентльмену, Игнатиусу Бардену.
- Почему он?
Скопировать
Anyone who has passed away?
- Brother Ignatius.
Is it the plague?
- Кого забрал к себе Господь?
- Брата Игнация.
- Чума?
Скопировать
And to pay for the bus, we're having a bake sale. - Bake sale.
Ignatius nursing home was having a tag sale.
And my A.V. Club friends here agreed to help out.
А оплатим автобус из денег, которые заработаем на сладкой ярмарке.
Дом престарелых "Святой Игнатий"
устраивал распродажу, и мои друзья из видеоклуба согласились помочь.
Скопировать
Now, I know we have a tradition of pranks.
Ignatius.
Which is still missing, by the way.
Я знаю, у нас есть традиция розыгрышей.
Но нехорошо красть талисман у мальчишек из школы святого Игнатия.
Талисман не вернули на место.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ignatius (игнэйтиос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ignatius для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить игнэйтиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение