Перевод "3s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3s (сри з) :
θɹˈiː z

сри з транскрипция – 30 результатов перевода

People say that the teacher will not tolerate "satisfactory result" (3 in Russia) and will kick out of the choir
And that ( you choose word as above suggested) tells me that "3s" are also for people.
And would you (âû) say about this?
Говорят что учитель троек не потерпит и уволит из хора
А тот непоседо отвечает что тройки тоже для людей
И что вы на то скажете?
Скопировать
There now.
anyone follows that formula, there'll be an almighty explosion x to the power of y is derivative 2 3'
Get it off.
Так.
Если в той формуле все правильно, будет мощный взрыв x с силой y, производное 2 3 из 6!
Сотрите это.
Скопировать
The Cartel`s guns are at all our throats.
They liquidate us to save the No. 3s: politics and high finance.
I expected Satarenko.
Дула Картеля направлены на наши горла.
Они нас ликвидируют, чтобы спасти № 3с: политику и большие деньги.
Я ждал Сатаренко.
Скопировать
- Randy, thank you very much.
This is Paul Dandridge with Channel 3's live, on-the-scene, exclusive interview... with Jackson Hammond's
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury?
Спасибо, Рэнди. Я
- Пол Дэндридж третий канал. Мы берем сегодня эксклюзивное интервью у адвоката Хэмонда мистера Джозефсона.
Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
Скопировать
LOOK AT THAT!
REN←, MULTIPLY BY 3s.
I CAN'T.
Полюбуйся!
Рене! Таблица умножения на 3.
- Я не знаю.
Скопировать
Mrs. Wistrom, maybe you got the number wrong?
It's hard to see the difference between 3s and 8s.
No...
Фру Уистром, может быть, Вы что-то перепутали?
Например, нетрудно перепутать 3 и 8.
Нет...
Скопировать
No, I saw the car just under the light, and I'm sure it was 838.
We have to go with 8s and 3s, check all possible combinations.
It wasn't 838, check the other seven combinations.
Нет, я смотрела, когда машина была прямо под фонарём, я уверена, что номер был 838.
Придётся проверить восьмёрки и тройки во всех возможных комбинациях.
838 быть не могло, проверьте оставшиеся семь комбинаций.
Скопировать
YOU KNOW, WHEN I WAS IN SIXTH GRADE, THEY TOLD US WHEN WE GOT TO JUNIOR HIGH, WE'D BE EITHER IN TRACK ONE, TRACK 2, OR TRACK 3.
TRACK ONE'S THE SMART KIDS, TRACK 2'S THE NORMAL KIDS, TRACK 3'S THE DUMB KIDS.
AND WHAT DO YOU THINK I GOT?
Знаете, когда я был в шестом классе, нам сказали, что каждый из нас так или иначе пойдет по одному из трех путей.
Первый путь выберут умные дети, второй - нормальные, а третий - неуспевающие.
И куда, вы думаете, определили меня?
Скопировать
- Not our problem, Captain.
We're getting SG-3's remote transmitter signal, sir.
Let's hope they found SG-1.
- Это не наши проблемы, капитан.
Мы получаем сигнал SG-3, сэр.
Будем надеяться, они нашли SG-1.
Скопировать
How about third hand choices? -
- Yes, there should be some 3's there... No, sorry. We have to start the dance now!
-- (pretending to understand) Yeah sure. Absolutely. Yes.
- Да, кто-нибудь должен был выбрать вас третьим...
Нет, извините [по-эстонски] Через полчаса уже нужно начинать танцы!
Да, да, согласен
Скопировать
We've got 24 delivery systems launching.
Each one is carrying 12 AG-3's that will disburse once they reach orbit.
Five... four three... two one.
24 несущих аппарата будут запущены одновременно.
На каждом по 12 AG-3, которые рассредоточатся, когда достигнут орбиты.
5... 4... ..3... 2... ..1.
Скопировать
The Number 8 ship just cut off the Number 3 in the Darla system.
Now 3's changing course.
Sounds like quite a race. Apparently, it's all in the delivery.
Как наша команда?
Я объявила об успехах Дельта флаера по внутренней связи 11 минут назад.
В такой гонке 11 минут могут быть вечностью!
Скопировать
Receiving transmission, sir.
It's SG-3's iris code.
Open the iris.
Получаем передачу, сэр.
Это код SG-3.
Открыть диафрагму.
Скопировать
However, he did appear to enjoy shooting me.
In light of SG-3's emergency, maybe we should call off the exercise.
I don't think so.
Однако, похоже он испытывал наслаждение, стреляя в меня.
В свете экстренного возвращения SG-3, возможно будет лучше прервать учения.
Я так не думаю, генерал.
Скопировать
What is it?
All of Class 3's relay runners are in the track field club!
What?
Что случилось?
Вся команда от четвёртого "В" ходит в легкоатлетический клуб.
Что?
Скопировать
I'm afraid not.
SG-3's gonna need help to get the gate back up.
SGs 11 and 21 are assembling now.
Боюсь, нет.
SG-3 нуждаются в помощи по установке врат.
SG-11 и 21 собираются, Полковник.
Скопировать
That's you.
And the 3's are the nerds.
They attend all the meetings, drink tea with theirparents and never do anything wrong.
Это ты.
И третий тип - заучки.
Ходят на всё собрания, пьют чай с предками, и никогда не нарушают правила
Скопировать
You're all kidding yourselves.
Even with top of the line crypto, Cray access, STU 3s...
Krieger can get it, right?
Вы не понимаете, на что идете.
Нужен поточный шифратор... Топ класса,... два-три...
Кригер все устроит, верно?
Скопировать
- Oh, my God, mom?
Do you have any 3s?
Nope.
- О боже, мама?
У тебя есть тройки?
Не-а.
Скопировать
Cuddy: It's over in less than two hours.
Which means you either have three of a kind, or just 3s.
I'm guessing 3s.
Она закончится меньше чем через 2-а часа.
Значит, либо у тебя тройка, либо просто тройки.
Думаю, просто тройки.
Скопировать
Which means you either have three of a kind, or just 3s.
I'm guessing 3s.
I bet 500.
Значит, либо у тебя тройка, либо просто тройки.
Думаю, просто тройки.
Ставлю 500.
Скопировать
That's a bad beat.
That is a bad beat, but, see, I'm full... 3s over aces.
Sorry.
Это сложно побить.
Это сложно побить, но, гляди-ка, у меня фул хаус... Бьет тузов.
Извини.
Скопировать
I, too, have a boat.
Jacks over 3s.
You drew 3 cards to a full house?
У меня фулл-хаус.
Валеты бьют тройки.
Ты собирала три карты до фулл-хауса?
Скопировать
Hey, just remember,
Omega-3s for the blepharitis, it helps with everything.
- Thanks for the tip, Ned.
Просто запомни,
Омега-3 для блефоразиса поможет со всем.
- Спасибо за совет, Нэд
Скопировать
I hate goddamn fruits and vegetables.
And your omega-3's and the treadmill and the cardiogram and the mammogram and the pelvic sonogram and
And with it all, the day still comes when they put you in a box and it's on to the next generation of idiots who'll also tell you all about life and define for you what's appropriate.
Я ненавижу чертовы фрукты и овощи.
И вашу Омегу 3, и беговую дорожку, и кардиограмму, и маммограмму, и ультразвук таза, и, о боже, колоноскопию!
И с этим багажом придет день, когда вас уложат в ящик. И всплывет новое поколение идиотов. Они тоже будут вещать истины жизни и определять за вас, что приемлемо.
Скопировать
They even feed their students a special diet to increase brain activity.
Omega-3s and all that crap.
That place is toxic. Is that why you dropped out a month before graduating?
Даже эти специальные питательные диеты которые увеличивают мозговую активность
Омега 3 и вся подобная чушь Это место ядовитое
И поэтому за месяц до получения степени, ты ушел оттуда?
Скопировать
Mm-hmm.
Omega-3s.
Mood-boosters for you sad sacks.
- Угу.
Омега-3.
Подниматель настроения для вас бедолаги.
Скопировать
-More? Isn't that enough?
Surprises always come in 3's?
Ragnar Carlsson, The rector of Palmlövsskolan... is the chairman of the shooting club of Västerköping.
Разве этого не достаточно?
Сюрпризы обычно приходят по 3.
Рагнар Карлссон, завуч школы Палмлёв... является председателем стрелкового клуба Вестерчёпинга.
Скопировать
So, sooner or later, I will take these penguins.
Omega-3s, Pip.
Penguins are way ahead of us on this.
Так что рано или поздно я заберу их.
Омега-3, Пип.
в этом пингвины впереди нас.
Скопировать
General, we do have intelligence on a sarcophagus.
- SG-3's mission report two months ago.
- Yes, sir.
Генерал, у нас информация о саркофаге.
- Об этом докладывала SG-3 два месяца назад.
- Да, Сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3s (сри з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение