Перевод "Ij" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ij (идж) :
ˈɪdʒ

идж транскрипция – 30 результатов перевода

Dad, I'm cutting out.
- Ij I can't hear you, man.
- Dad, do this. Meet us at the restaurant in the garfield price building at the top.
Пап, нас сейчас разъединят... Эл-Джей!
Я тебя не слышу!
Папа, ты должен... встретиться с нами в ресторане на крыше Гарфилд Прайс Билдинг.
Скопировать
Otherwise, they, uh.
sara and Ij. they both die.
Previously on prison break:
Иначе...
Сара и Эл-Джей... умрут.
В предыдущих сериях...
Скопировать
My parents are reserved, as it proves mine, dress
And I J or is?
On mine ïðèäàíîì a key
Мои родители(родственники) забронированы, как это доказывает мои, одеваешь
И мой J или есть?
На моем приданом ключа
Скопировать
The second I saw you on the street in New York, I knew.
I j... I just knew you were the answer to all my problems.
And I lost sight of it for a minute, but now I know for sure.
В ту секунду, когда я увидела тебя в Нью-Йорке, я поняла.
Я просто знала, что ты ключ к решению всех моих проблем.
И на мгновение я потеряла это из виду, но теперь я это точно знаю.
Скопировать
While fishing for dinner, a boy caught a big letter A.
He then caught a B, a C, D, an E and an F, G, H, I, J...
Hi, dear, won't be home until late.
Пытаясь поймать рыбу на обед, мальчик поймал большую букву А.
Затем он поймал Б, В, Г, Д и Е, Ж, З, И, К...
Привет, дорогая, я вернусь поздно.
Скопировать
? s? Henry one cookie.
- I j? I knew.
My God!
Попробуй печеньице, Генри.
Я знала это.
Бог мой!
Скопировать
It's the same story.
I j-j-just... had to kill Linda, Mr Vail.
That cunt just got what she deserved.
История-то одна и та же.
Я п-п-просто... должен был убить Линду, мистер Вейл.
Эта шлюха получила то, что заслужила.
Скопировать
It's not me?
I j... I just as-assumed from...
- You're a moron, you know that?
Это не я?
Я просто принял...
- Ты кретин. - Да, я знаю.
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
What is going on?
I... J-Just let it go.
Junior, I'm not... I'm not gonna judge you, okay?
Что происходит?
Забей.
Младший, я не собираюсь тебя осуждать.
Скопировать
She just lost her husband.
So, I'm sorry, but I j...
Can you just give me a minute?
Она только что потеряла мужа.
Извините, но я...
Можете дать мне минутку?
Скопировать
But it's over.
And I j--
I'm sorry, Sandra.
Но всё конечно.
И я просто...
Извини меня, Сандра.
Скопировать
Uh, not for long, hopefully.
Uh, I j-
- I'm sorry. I just- - I just wandered in.
Надеюсь не на долго.
О, простите.
Я просто здесь всё осматривал.
Скопировать
No, those are your words, not mine.
I j...
I was fine.
Нет, это ваши слова, не мои.
Я п...
Все было хорошо.
Скопировать
Is that why you look so sad?
No, I j...
My ex-husband just became a father.
Вы потому так грустны?
Нет, я...
Мой бывший муж только что стал отцом.
Скопировать
- Why don't we start with reading.
- A B C D E F G H I J K L M N O.
- That's good, Martin.
- почитаем.
- АБВГДЕЁЖЗИЙ
- Очень хорошо.
Скопировать
I don't want to hear that.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L- M-N-O-P...
I can't do it.
Не хочу это слушать.
А-б-в-г-д-е-ё-ж-з-и-к-л-м...
Не могу.
Скопировать
DI El Fl GI
H, I, J...
J?
DI El Fl GI
H, I, J...
J?
Скопировать
Wha... that's what I thought.
H-i-j-o.
Hijo. No, not like "son," you.
Что... Так я и думал.
H-i-j-o. Hijo. (исп. "сын")
Нет, не "сын", как ты.
Скопировать
By you or anyone else!
I j...
I just think...
От вас или кого-то ещё!
Я...
Я просто подумал...
Скопировать
You'll be all right. You'll be all right.
I j...
I just asked for the paperwork, that's all. We got something.
С тобой все будет в порядке.
Я...
Я попросил бумажной работы, вот и все.
Скопировать
♪ A-B-C-D-E-F-G
♪ H-I-J-K-L-M-N-O...
What if we Van Houten to the max?
nbsp;
nbsp;
А что если включить Ван Хуттена на полную?
Скопировать
You know, it's funny you should mention that, because, well, I've been looking at jets lately.
Yeah, g4s, g5s, the "h," "I," "j"s.
I get the picture.
Что же ты раньше не сказала? Я тоже недавно присматривал самолет.
Да, "Г4", "Г5", "Д", "Е", "Жээ".
Все ясно.
Скопировать
That is ridiculous.
Look, I-I j...
I-I have to stay focused here.
Это смешно.
Слушай, я...
Мне нужно сосредоточиться.
Скопировать
- I know it was.
Yeah, Jess, so I j... I just... I just buzzed him up.
I...
- Да, я знаю.
Да, Джесс, я только... только что ему позвонила.
Я...
Скопировать
Which means that I have to.
And I j... I don't want to.
Gris de Guerrouane?
А значит, я должна это делать.
А я не хочу.
Бокал вина?
Скопировать
No!
I j...
Rosie was taken away from us.
Нет!
Просто...
Рози у нас забрали.
Скопировать
You're okay.
I j... I just had the worst nightmare.
It's over now.
С тобой всё в порядке.
У меня... у меня был ужасный кошмар.
Теперь он кончился.
Скопировать
Hey.
I-J...
I-J-I. Why do you ask?
Эй.
Зива, о каких инициалах из трёх букв говорил Гиббс?
И С И. Почему ты спрашиваешь?
Скопировать
and had to fake it.
. ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ Ah-blah, blah-blah, blah-nah-wah ♪
♪ Q, R, S, T, U, V ♪ Standing here with these kids ♪
и подделал стихи.
♪ A, B, C, D, E, F, G... ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ Бла-бла, бла-бла-бла
♪ Q, R, S, T, U, V ♪ Находясь здесь, с этими детьми
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ij (идж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ij для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить идж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение