Перевод "Inca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Inca (инко) :
ˈɪŋkə

инко транскрипция – 30 результатов перевода

However, according to Morgan and Engels it was not the Iroquois who represented the most advanced organization of American Indians
The great pre-Columbian civilizations Inca, Maya, Aztec had ended their independent history had paralleled
It's Oinville!
Однако, по мнению Моргана и Энгельса, конфедерация ирокезов была не самой развитой формой организации американских индейцев.
Великие доколумбовы цивилизации - ...инки, майя, ацтеки находились к концу своей независимой истории в точке, соответствующей Греции в конце героического периода и были на пороге перехода к классовым обществам.
Уанвиль!
Скопировать
What is it?
An Inca amulet or something to do with black magic?
- It's a good luck charm...
Что это?
Амулет инков или чёрной магии? Зачем он тебе?
Он приносит удачу.
Скопировать
It's more typical of a... of a low gravity planet, yet the gravity here seems fairly normal, yes.
Inca perhaps?
Yes Zoe, possibly.
Это более типично для... планеты с низкой силой тяжести, но здесь гравитация кажется нормальной, да.
А это возможно?
Да, Зоэ, возможно.
Скопировать
No.
The Inca pass we use for Quintana.
It's the most dangerous.
Нет.
Перевал Инка мы используем для Кинтана.
Это самый опасный.
Скопировать
The fifteen-day Rio package for FF 5,080, "Saudade do Brasil".
The Inca temples in twelve days, round trip Paris-Paris.
Bangkok, FF 2,850, penetration price.
15-дневный отдых в Рио, путевка за 5 080 франков, "Саудадес ду Бразил".
"Храмы инков" на 12 дней, перелет Париж-Париж.
Бангкок, 2 850 франков, специальное предложение.
Скопировать
- Yeah, mate. Murdered, mate, murdered.
Inca Holmes.
Yeah, Felix. - Oh, man.
- Таблы, да?
- Да, быстро цепляет.
- Да, типa, правильно, как трах, да?
Скопировать
[ Sigh ] IT'S BEST NOT TO KNOW.
[ Chuckling ] IT MIGHT INCA- PACITATE US WITH SELF- DOUBT AND FEAR.
TEDDY?
Лучше не знать.
Это свяжет нас сомнениями в себе и страхами.
Тэдди...
Скопировать
When ancient astronauts mapped and recorded the movement of Venus in the night sky they discovered that every 8 years the planet traced a nearly perfect pentagram shape around the Zodiac who is also known as Satan
High up in the Andes mountains ancient hieroglyphs were discovered on the Inca temple of the Sun enlighten
The hieroglyphs reveal that the golden spaceship from Venus landed there from the outer space
Когда древние астрономы проследили и зафиксировали движение Венеры по ночному небу что каждые 8 лет планета описывает почти идеальную пентаграмму на Зодиаке также известном как Сатана
Высоко в Андах были обнаружены древние иероглифы посвященном Часке/Париакаке (?
как золотой космический корабль с Венеры приземлился там которых древние звали "Боги
Скопировать
This is Machu Picchu.
The Inca people, they built it about 500 years ago.
Yeah, I know about it.
Это Мачу Пикчу.
Люди Инка, они построили это около 500 лет назад.
Да, я знаю об этом.
Скопировать
I am A Sphere,
- CEO of Messiah, Inc! - A what?
Where did you come from?
Я А-Сфера,
- Директор Корпорации Мессии!
- Чего? Откуда ты появился?
Скопировать
But they called me again last year.
"Inca Suntem bolnavi!"
Athi rezistat ...
Но они опять позвонили в прошлом году:
"Мы все еще больные"
Ну ты то дожил
Скопировать
And I said, that was 2 years ago. Means that now has 20.
The khan of the of ce naiba adolescent and Inca?
Lying bastard ...
И я подумал, что это было два года назад, значит сейчас ему 20
Тогда какой он нахер тинэйджер? !
Мелкое лживое дерьмо
Скопировать
Diego and I were brothers-in-arms, huh? Amigos.
Together, we conquered the inca empire,
Laid low atahualpa, and shook the word. But when the king made me
Диего и я были братья по оружию.
Амигос. Вместе мы завоевали империю инков и покорили весь мир.
Но когда король назначил меня императором Перу,
Скопировать
In ancient Egypt, gold was thought to be the skin of the gods.
To the Inca civilisation, gold was the sweat of the sun.
The alchemists didn't yet know what an element was.
¬ древнем ≈гипте верили, что золото - это кожа богов.
ƒл€ цивилизации инков золото было потом солнца.
јлхимики еще не знали, что такое химический элемент.
Скопировать
It indicated that it wasn't a proper burial.
During the Inca period, there was no great punishment.
We think it was meant as a warning-- don't mess with the Moche.
Значит, это не было обрядовое захоронение.
Во времена Великих Инков не проводились большие жертвоприношения.
Мы думаем, это было предназначено в качестве предупреждения - не связывайся с Моче.
Скопировать
no iron clench kill or are killed.
You brought me here Inca (Izes, ti me?
Attitude You can create a problem.
Убивай сам или убьют тебя.
Ты привела меня сюда, чтобы это сказать?
Просто сказала, чтобы не было больше проблем.
Скопировать
After Hiram J. Bingham.
'An American explorer who discovered the Inca capital of Machu Pichu in 1911.'
I don't get it.
В честь Хирама Дж. Бинхэма.
"Американского исследователя, который в 1911 открыл Мачу-Пикчу, столицу государство инков."
Не понимаю.
Скопировать
I had to leave the country very suddenly, uh with the Mayan...
Inca, I'm with the Incas in Peru.
We think we might have found the next Rogaine.
Я сейчас в другой стране. Срочная командировка.
К этим, майя, инкам, короче, я в Перу.
Э, кажется, мы нашли замену Рогаину
Скопировать
A pipe?
A sacred pipe I wrenched from the tomb of the last Inca king.
Fatal for the uninitiated player, so don't touch.
Трубу?
Священная труба, которую я нашла в гробнице последнего вождя инков.
Не может быть!
Скопировать
ª i the "Da".
Inca 1,000 lire!
Mã gândeam, "Ce fel of autist ...?"
Ты понимаешь?" Да
Еще штуку поиграли.
Что это за аутист?
Скопировать
I went to the bathroom, I filled it perfectly, and I gave up ...
Inca was cãlduþ ...
No obstacle situaþie jenantã, nu-i a º a?
Я пошел в туалет, наполнил ее, закрыл и отдал ему
Все еще теплая
Это неловко, да?
Скопировать
"Leave it. Fell I fuck feet."
Inca a ... yet extraordinary coincidence.
"We and you were through elephants swimming and 3 km from the coast in the Indian Ocean."
Никогда и не думал, мои грёбаные ноги отвалились
Еще один потрясающий факт
Слонов поймали плывущими в двух милях от суши в Индийском океане
Скопировать
I used to climb mountains, you know?
One time i did the inca trail.
It's four mountains in three days.
Я занималась альпинизмом.
Однажды я отправилась в поход по следам инков.
Четыре горы за три дня.
Скопировать
A field in Wisconsin.
Recently purchased by Willman, Inc., a subsidiary of...
If you want to win, then you got to be the shark.
Поля в Висконсине.
Недавно приобретённого Willman, Inc., дочерней компании...
Если хочешь победить - будь акулой.
Скопировать
- Listen to me!
You claim that Peruvian pre-Inca civilization was remarkable, I agree.
And the prevailing winds and currents down there move from east to west.
Послушайте!
Вы утверждаете, что перуанские цивилизации до инков заслуживают внимания. Согласен.
И что ветра и течения, преобладающие в этой части Тихого океана движутся с востока на запад.
Скопировать
- Never know where that boy is.
Last email said he was trekking the inca trail in Peru.
- Well, lookthanks.
- Никогда не знаю, где мой мальчик.
В последнем письме он писал, что идет по следу инков в Перу.
- Что ж, спасибо.
Скопировать
Yeah, uh, sorry, Frank, I...
I thought I saw an Inca dove.
It must have flown the wrong direction for winter.
Да, прости, Фрэнк, я...
Я думал, что увидел голубя-инка.
Он выбрал не правильное направление для зимы.
Скопировать
And ancient Chinese mythology from the fifth millennium BC describe flying dragons that are eerily similar to the serpent god depicted in Mesoamerica.
To the peoples that preceded the Inca in Peru, similar ideas were put upon characters like Quetzalcoatl
And once again, bringing the rudiments of civilization to the peoples of Central America.
И древняя китайская мифология с пятого тысячелетия до н.э описывают летающих драконов, которые устрашающе подобны бог змеи изображен в Mesoamerica.
ЭНДРЮ КОЛЛИНЗ: народам, которые предшествовали инке в Перу, подобные идеи были помещены в характеры как Quetzalcoatl, крылатая змея, кто был этой мудростью bringer, который, как иногда сказали, снизился от мира неба.
И еще раз, принося рудименты цивилизации к народ Центральной Америки.
Скопировать
I say to Moebius, "Why we don't do a comic?"
And I start to dictate The Inca/.
A lot of images that are in here are in here.
Я говорю Мебиусу: "Почему бы не сделать комикс?"
И начинаю создавать Incal.
Много образов, которые находятся тут от сюда.
Скопировать
No, Bobby didn't give us coordinates to some patch of weeds in cheeseville.
No, he gave you coordinates to a parcel recently purchased by Willman, Inc., a subsidiary of Richard
So what do we do?
Нет, Бобби не дал бы нам координаты какого-то поля с сорняками в сырном раю.
Нет, он дал вам координаты участка земли, недавно приобретённого корпорацией "Уилман", дочерней компанией "Ричард Роман Интерпрайзис".
И что же нам делать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Inca (инко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Inca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение