Перевод "Jeffrey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jeffrey (джэфри) :
dʒˈɛfɹi

джэфри транскрипция – 30 результатов перевода

Hey! Hey! No.
Jeffrey!
And Mike, you spit out Timmy! Over the next several months, I developed a relationship with a seemingly nice, young townie, named Derek.
А по-моему, ты у меня в долгу!
Чёрт!
К несчастью, я полностью потеряла память и не знала, кто я такая.
Скопировать
Wait!
This morning, the Slitheen Jeffrey, he went mad when he nicked my bag.
So? What's a Slitheen gonna care about that?
Постойте!
Сегодня утром, Слизин Джефри разозлился, когда заглянул в мою сумку. -И?
-А что если Слизину что-то не понравилось?
Скопировать
Science is my first class today.
Lab 2A, with Mr Jeffrey.
You'll be fine!
Естественные науки сегодня у меня первым уроком.
Лаборатория 2A, с Мистером Джефри.
Все будет хорошо!
Скопировать
I heard him.
That's Jeffrey, that thing chasing us.
Oh, I'll believe it, why not?
Я слышал его.
-Это Джефри, это он преследует нас.
-И я в это должен поверить?
Скопировать
- Boyfriend?
- Jeffrey.
Civil servant.
- Парень?
- Джеффри.
Он госслужащий.
Скопировать
Oh, my God, that is crazy.
- It's not like I'm attracted to Jeffrey.
- So what?
О, Боже, это сумасшествие.
- Меня ведь не привлекает Джефри.
- И что?
Скопировать
Honey, listen.
You have nothing to worry about with Jeffrey.
Oh, yeah?
Милый, слушай.
Тебе не стоит беспокоиться по поводу Джефри.
Да ну?
Скопировать
Honey, you can relax.
Last night at work Jeffrey told this really sexist joke.
- After that, not so funny anymore.
Милый, ты можешь расслабиться.
Вчера на работе Джефри рассказал пошлую сексистскую шутку.
- После этого он перестал быть смешным.
Скопировать
Of course.
We decided not to do this in our temple because of the way Jeffrey died.
Jess, if you want, I can do this with Jeffrey's mother.
Разумеется.
Из-за обстоятельств его смерти, мы решили не идти в синагогу.
Джесс, если хочешь я приду сюда с мамой Джеффри.
Скопировать
If Agent Mulder were here he'd keep going.
- Jeffrey Conlon?
- Yeah. Can I help you?
Если бы здесь был агент Малдер, он бы поехал.
Джефри Конлон?
Да.
Скопировать
You let me handle it.
My name is Sheldon Jeffrey Sands.
I work for the Central Intelligence Agency. I throw shapes.
Дайте мне шанс все уладить.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Я работаю на Центральное разведывательное управление.
Скопировать
- It's disgusting.
This is how Jeffrey Dahmer and that lot get started.
You can't let go.
- Это отвратительно.
Джеффри Даймер и прочие чикатило с такого же начинали.
Не можешь ни с чем расстаться.
Скопировать
- Thanks, Colin. We've just had it done.
(Jeffrey) Welcome, come in.
- Hello, everyone.
Мы только недавно все закончили.
Добро пожаловать, входите.
- Привет всем.
Скопировать
Tess is four.
while I was with her, my husband, Jeffrey Shapiro... who worked for the third best law firm in LA...
He came home... on his lunch break and he hung himself... with his pants around his ankles in our goddamn sunroom.
Тесс четыре года.
И пока я была с ней, мой муж Джеффри Шапиро работавший в одной из трёх лучших адвокатских фирм Лос-Анджелеса и собиравшийся через три месяца стать там партнёром.
Он пришел домой на обед и повесился со спущенными штанами на нашем грёбанном балконе.
Скопировать
-Yeah.
I want Ari... the rabbi who did Jeffrey Shapiro.
A rabbi?
- Угу.
Я хочу Ари. Женщина-раввин, которая отпевала Джеффри Шапиро.
Раввин?
Скопировать
Can you state your full name?
Jeffrey Frank Spender.
Mr. Spender...
Назовите своё полное имя?
Джефри Франк Спендер.
Мистер Спендер...
Скопировать
No, it just reminds me of something this guy did today at work.
I told you about that funny guy, Jeffrey, right?
Yeah, he came up.
Нет, ты просто напомнил мне о том, что тот парень сегодня сотворил на работе.
Я рассказала тебя о этом весёлом парне, Джеффри, да?
Да, он всплывал в разговоре.
Скопировать
There he is now.
Jeffrey Shapiro.
I'II wait here by the car.
Он прибыл.
Джеффри Шапиро.
Я подожду вас у машины.
Скопировать
Good to see you. -The landscaper's here, thank God! -So what's shiva mean, standup?
Jeffrey represented a Iot of comedians.
There's one part I haven't told you. I'm engaged.
У вас на поминках всегда смеются?
Джеффри защищал многих комиков.
Я вам не все сказал.
Скопировать
Jeffrey Kerr.
Hello there, Jeffrey.
So as CEO of Vicksburg Firearms you were unaware that your product was being sold illegally?
Я готов заключить сделку. На ваших условиях.
У эндалл не просил о встрече с ним. Кроме того, Ник изолирован.
А с его приятелем, Джеффри Керром? Или мы встретимся, или сделка не состоится. Торга не будет.
Скопировать
Jeffrey Kerr.
Hello there, Jeffrey.
So as CEO of Vicksburg Firearms you were unaware that your product was being sold illegally? Yes, sir. Absolutely, sir.
Сколько же у него кличек.
Привет, Джеффри.
Значит, вам, президенту фирмы "Виксберг" было неизвестно, что продукция вашей компании продавалась нелегально?
Скопировать
Lots of aliases.
Jeffrey Kerr.
Hello there, Jeffrey.
-Привет, Марли. -Привет, Рэнкин.
Я готов заключить сделку. На ваших условиях.
У эндалл не просил о встрече с ним. Кроме того, Ник изолирован.
Скопировать
Lots of aliases.
Jeffrey Kerr.
Hello there, Jeffrey.
Дейвид Ланкастер.
Сколько же у него кличек.
Привет, Джеффри.
Скопировать
Well, fine.
How about his pal, Jeffrey Kerr?
Now, we meet or there's no deal.
Кроме того, Ник изолирован.
Ладно.
А с его приятелем, Джеффри Керром?
Скопировать
Join us on one man's journey; a voyage of discovery ... into the emotional world ... of farm animals.
Jeffrey Masson is a former psychoanalyist who, nearly two decades ago, turned his attentions to writing
His New York Times best-selling book when elephants weep, established undenyably that wild animals from all corners of the globe lead lives that are filled with a complex array of emotions, many similar to our own.
Присоединяйтесь к нашему путешествию, к полному открытий странствию в эмоциональный мир сельских животных.
Джеффри Мэйссон – бывший психоаналитик, который около двух десятков лет назад занялся описанием эмоций нечеловеческих животных.
В своей наиболее продаваемой согласно Нью-Йорк Таймс книге "Когда плачут слоны" он неопровержимо установил, что дикие животные со всех уголков мира ведут жизни, наполненные сложной совокупностью эмоций, многие из которых схожи с нашими собственными.
Скопировать
Oh, Susie!
What made this experience so special for Jeffrey was learning from Kim about Val and Susie's history.
If not for Animal Place their lives would be different indeed.
О, Сюзи!
Что сделало этот опыт столь особенным для Джеффри, так это то, что он узнал от Ким историю Вэл и Сюзи.
Если бы не Animal Place, их жизни сейчас были, несомненно, иными.
Скопировать
Is this, is this a fantasy I have?
Jeffrey, it is not a fantasy.
Good, I'm glad to hear that.
Или это мой вымысел?
- Джеффри, это не вымысел.
- Хорошо, я рад это слышать.
Скопировать
Today's cows, no matter the variety in shape, size or color, are all descended from a single species, whose hooves once pounded the dirt by the millions, from Europe, to Asia, to Northern Africa ... and whose last member died in Poland in 1627.
Meeting these first few animals convinced Jeffrey that, just like animals found in nature, farm animals
So this is Freddie.
Сегодняшние коровы, независимо от формы, размера или цвета, все являются потомками единственного вида, чьи копыта миллионами топтали земли от Европы до Азии и Северной Африки, и чей последний представитель умер в Польше в 1627 году.
Встреча с этими первыми несколькими животными убедила Джеффри, что, как и у животных в природе, у сельских есть свои истории. И именно благодаря его опыту и писательству эти истории будут рассказаны.
- Итак, это Фредди.
Скопировать
Had his efforts been successful, one can only wonder if that honor might have changed the way we treat them today.
Lorri Bauston is the co-founder of Farm Sanctuary, who wanted to make sure that jeffrey had a chance
Well, this is loverboy, Valentino.
И если бы его усилия были успешны, можно только догадываться, изменила бы эта честь то, как мы обращаемся с ними сегодня.
Лорри Баустон - соосновательница Farm Sanctuary, она хотела убедиться, что Джеффри имел возможность узнать её особых друзей, все из которых попали сюда, спасённые от молочной или мясной промышленности.
- Это Валентин, дамский угодник, как можно заметить.
Скопировать
And you need to make this very slow transition from a feeling of mistrust to a feeling of trust.
Once Jeffrey got to meet these farm animals - the cows, pigs, sheep, chickens, and turkeys - spend time
Queenie is but a dramatic example of what he is refering to.
И нужно сделать очень медленный переход от чувства недоверия к чувству доверия.
Когда Джеффри повстречал этих животных – коров, свиней, овец, кур, идеек – проводил с ними время, наблюдал за их взаимодействием с себе подобными, и смотрел, как их личности раскрываются перед его глазами, он задавался вопросом, сможем ли мы когда-нибудь увидеть связь
Куини – яркий пример того, что он имеет в виду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jeffrey (джэфри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jeffrey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэфри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение