Перевод "Larry" на русский
Произношение Larry (лари) :
lˈaɹi
лари транскрипция – 30 результатов перевода
Toss me one!
Look, Larry, they can catch.
Feisty sons of bitches.
Давай сюда.
Смотри-ка, Гарри, они умеют ловить.
Вот сукины дети!
Скопировать
"Don't be a coward," Lady Macbeth said to her husband Strangle him or put a knife under his ribs.
Just like Sammy Larry.
And all will be over!
Так что не будь трусом, говорит мужу леди Макбет, придушие его или сунь ему нож под ребро.
Как Сэмми Лери.
И будет полный пердимонокль!
Скопировать
Newsroom, Mary Richards.
Uh, Larry? Larry, Larry...
Larry Tully. Officer Larry Tully.
Пресс-центр, Мэри Ричардс.
Ларри?
Офицер полиции Ларри Талли.
Скопировать
Uh, Larry? Larry, Larry...
Larry Tully. Officer Larry Tully.
Well, I'm fine, thanks.
Ларри?
Офицер полиции Ларри Талли.
Спасибо, у меня всё в порядке.
Скопировать
Good-bye.
That was my policeman, Officer Larry Tully.
They think they got the guy who did the robbery.
До свидания.
Это был мой полицейский, Ларри Талли.
Они думают, что поймали грабителя.
Скопировать
Sally!
Larry!
This is Paco.
Салли!
Ларри!
Это Пако.
Скопировать
Can you get that, please. How's that?
Larry, you won't believe it.
What kind of a shark is that? I don't know.
Можете снимать.
Ларри, ты не поверишь.
— Что это за акула?
Скопировать
You'd love to prove that, wouldn't you? Get your name into the National Geographic.
Larry, if we make an effort today, we might be able to save August.
August?
И вам не терпится это доказать, попасть в "National Geographic".
Ларри, если принять срочные меры, мы ещё спасём август.
Август?
Скопировать
A cloud in the shape of a killer shark.
Oh, hi, Larry.
Why aren't you in the water?
Над городом нависла туча в виде акулы-убийцы.
— Привет, Ларри.
— Почему не купаешься?
Скопировать
I'm sorry, I'm truly sorry.
You got a pen, Larry?
Yeah, a pen, you know.
Прости, мне искренне жаль.
— Ручка есть, Ларри?
Да, ручка.
Скопировать
Now I'll kindly ask you to take your seat, Mr. Willingham. Let me get back to coaching my team.
Come on, Larry.
We're leavin'.
Не могли бы вы сесть, мистер Вилиндхэм, и не мешать мне работать с командой.
Пошли, Ларри.
Мы уходим. -Папа?
Скопировать
Now, you're here today to try out for the school's finest tradition: basketball.
Now, I've got five of my boys back from last year, including leading scorer Larry Willingham.
Raise your hands, gentlemen.
Вы собрались сегодня, чтобы пройти испытания в нашей лучшей школьной традиции - баскетболе.
В прошлом году занималось пятеро ребят, включая лучшего нападающего Ларри Вилиндхэма.
Поднимите ваши руки, джентльмены.
Скопировать
I know exactly what to do.
Give them to Father Larry Duff.
Right!
Я точно знаю, что делать.
Отдадим их отцу Ларри Даффу.
Ты прав!
Скопировать
I won't be able to take them.
- Why not, Larry?
- I gave up on the rabbits idea.
Я не смогу их взять.
- Почему, Ларри?
- Я передумал насчет кроликов.
Скопировать
I'd love to take the rabbits only I'd be afraid the Rottweilers might upset them.
- Yes, Larry. I understand.
Bye.
Я бы взял кроликов, только боюсь, что ротвейлерам они не понравятся.
- Да, Ларри, понимаю.
Пока.
Скопировать
I know.
I'll call Father Larry Duff.
He'll put us up for a while.
Придумал.
Позвоню отцу Ларри Даффу.
Он приютит нас на время.
Скопировать
No, Dougal, not really, no.
Maybe I'll give Larry Duff a call.
He developed a fear of flying after all his crashes.
Нет, Дугал, не особенно.
Знаешь, наверное стоит позвонить Ларри Даффу.
У него развился страх перед полетами после всех его бед.
Скопировать
God, I wish I wasn't so nervous.
Larry says you've more chance of being trampled by donkeys than of being killed in a plane crash.
No, he's not picking up.
Господи, хотел бы я так сильно не нервничать.
Ларри говорил, что больше шансов быть растоптанным ослами, чем погибнуть в авиакатастрофе.
Не берет трубку.
Скопировать
(Dog barks outside ) Shut up, Dougal.
Hope Larry Duff's coming.
I'll give him a call.
Заткнись, Дугал.
Надеюсь, Ларри Дафф придет, увидит момент моего величия.
Позвоню ему.
Скопировать
Three more months. Fuck you, Your Honor!
Larry, stop it.
Sit down, lady!
- Тогда ещё три месяца.
Что, ещё хотите?
Сядьте, леди!
Скопировать
Sit down, lady!
Larry Flynt, you are sentenced to 15 months in a federal psychiatric prison.
Hey, don't look at me.
Сядьте, леди!
Ларри Флинт, Вы приговорены к 1 5 месяцам в психиатрической тюрьме.
И не смотри.
Скопировать
Arms what? Arms up.
Larry, you look so good.
You look like shit. What?
- Руки вверх.
Ларри ты так классно выглядишь.
Как кусок дерьма.
Скопировать
Please, please,
Boy, this is great, Larry.
This is really great. I hope it was worth it.
Прошу тебя, помоги нам.
Какая классная обстановка.
Я надеюсь, ты не жалеешь.
Скопировать
You've got to make them understand that it was just a joke.
Take this seriously, Larry.
This is gonna be the most expensive case you've ever had if you lose. Okay!
Скажи, что все это было шуткой.
Подойди к этому серьезно.
А то это будет тебе дорого стоить.
Скопировать
I thought we could go down to Times Square and pick up some ninja stars.
My friend, Larry, he wants me to take a picture of a hooker.
We really don't take advantage of living in the city.
Я думал сходить на Таймс сквер собрать звёзды нинзя.
Мой друг Ларри, хотел, чтобы я сфотографировал шлюху.
Знаешь, мы тут многое упускаем, проживая в городе.
Скопировать
- Hey, take it outside.
- Come on, Larry.
You know me.
-Послушай, делай это на улице.
-Да брось, Ларри.
Ты же меня знаешь.
Скопировать
- Right.
She's on Larry King.
We're here with noted attorney Samantha Pierce.
Откуда ты узнал?
Она в шоу Ларри Кинга.
У нас в студии знаменитый адвокат Саманта Пирс.
Скопировать
Sam, do you think being in the public eye, dating some of the world's most famous men, affects the way jurors perceive you?
That's not really fair, Larry.
I don't date public figures.
Сэм, должен спросить. Ты не думаешь, что быть на виду у всех встречаться с самыми известными мужчинами мира всё это влияет на то, как воспринимают тебя присяжные?
Это не совсем честно, Ларри.
Я не встречаюсь с публичными людьми.
Скопировать
Kind of cute like really kind of cute?
Or kind of cute like your friend Spackle-Back Larry?
Hey, don't call him that.
В смысле, на самом деле "миленький"?
Или "на самом деле" как твой друг Мохнозадый Ларри?
Не называй его так.
Скопировать
Remember that guy from cooking school that put cilantro in everything?
Sure, Cilantro Larry!
I'm filling in for him as food critic for the Chelsea Reporter.
Помнишь парня который кладет кинзу во всё?
Конечно, Ларри Кинза!
Я заменяю его сегодня в качестве ресторанного критика "Челси Репортер".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Larry (лари)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Larry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
