Перевод "Lassen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lassen (ласон) :
lˈasən

ласон транскрипция – 30 результатов перевода

Aufhalten! Schnell.
Nicht hinaus lassen.
Der Amerikaner.
Остановите его!
Быстро!
Американец!
Скопировать
Sie kennen seine Ideen.
Lassen Sie sich das Madel in Ruhe.
Mit Ihnen bin ich fertig.
Вы знаете его идеи.
(нем.) Не изображайте пай-девочку.
Иначе я с вами разделаюсь.
Скопировать
- Wanted her out of the way.
- Lassen Sie uns einen schönen Abend haben.
(Madame Sournis): What would you like to drink?
- Ты хотела убрать ее с дороги?
- Проведем прекрасный вечер. (нем.)
Что желаете выпить?
Скопировать
St. Helens, Mt.
Lassen,
Mt. Shasta, for assault and property damage.
Рейнир, Гора Сент-Хеленс, Mt.
Лассен,
Гора Шаста, за нападение и материальный ущерб.
Скопировать
Let me clarify that you did not hear this from me.
They are looking for Kirsten Lassen.
It's best that I do not hear from you again.
Я кое что скажу, но вы этого не слышали.
Они ищут Кирстен Лассен.
А теперь мне лучше исчезнуть.
Скопировать
Did you go to Griffen Holm boarding school from 1993 till 1996?
Do you remember a girl named Kirsten Marie Lassen?
Sunday again. May 15
Вы учились в Гриффенхольме с 1993 по 1996?
Помните ученицу Кирстен Лассен?
Воскресенье, 15 мая.
Скопировать
I'll be there in an hour.
The woman who broke into the family Pram 36-year-old Kirsten Marie Lassen ...
- Where are you going?
Я подьеду через час.
Установлено, что на Дитлева Прама пыталась напасть 36-летняя Кирстен Лассен.
- Ты куда?
Скопировать
I found this in the box.
Kirsten Marie Lassen, Griffen Holm Boarding School.
- Find out who she is.
Я нашла это фото.
Кирстен Лассен. Частная школ-интернат Гриффенхольм.
- Найдите ее.
Скопировать
- What's it about?
- Kirsten Marie Lassen.
- Hey.
- Что нужно?
- Кирстен Лассен.
- Привет.
Скопировать
- Who will kill who?
Kimmie Lassen was witness to a double homicide in 1994.
- She wasn't just a witness.
- Кто кого?
Кирстен Лассен была свидетелем убийства в 1994.
- Может и соучастником...
Скопировать
What happened in that cottage?
We tried to find Kirsten Lassen but she's gone.
- What do you mean "gone"?
Что случилось в тот день?
Мы пытались найти Кирстен Лассен.
- Как это? - Вот так.
Скопировать
- Shoot.
- Did you know Kirsten Marie Lassen?
Kimmie?
- Спрашивайте.
- Вы знали Кирстен Лассен?
Кимми?
Скопировать
Randy, excuse me.
The lassen clinic's been closed for 20 years.
That's right, yeah.
Рэнди, прости меня.
Но больницу Ластон закрыли 20 лет назад.
Все верно, да.
Скопировать
There's a mental hospital about ten miles away from here.
It's called the Lassen county clinic.
Everybody thought it was escape-proof. Somehow he escaped.
В 15-ти километрах отсюда есть психиатрическая лечебница.
Называется "Клиника округа Ластон".
Все считали, что из нее нельзя сбежать, а он как-то сбежал.
Скопировать
See you at home.
Peter Lassen.
I didn't get to introduce myself before.
- Увидимся дома.
- Питер Лассен.
На этой встрече я не успел представиться.
Скопировать
Well, if I'm not going in, who is?
Peter Lassen, CPA, at your service.
I thought you joined the FBI to avoid number crunching.
Если это не я, то кто же?
Питер Лассен, дипломированный аудитор, к вашим услугам.
Я думал, ты пошел в ФБР, чтобы не возиться со счетами.
Скопировать
I look good.
Peter Lassen.
Can I see your bag, please?
Красавчик.
Питер Лассен.
Можно осмотреть ваш портфель?
Скопировать
You're welcome, sir.
Nothing but the best for Peter Lassen, CPA extraordinaire.
You're jealous I got the penthouse and you got the paperwork.
Не за что, сэр.
Только самое лучшее для Питера Лассена, супердипломированного аудитора.
Мне кажется, ты завидуешь, что в кои-то веки мне достался пентхауз, а тебе - бумажная работа.
Скопировать
Executive offices are just around the corner.
Lassen.
- Mr. Kent, pleasure to meet you.
Офисы топ-менеджеров прямо за углом.
Мистер Кент, это мистер Лассен.
Рад познакомиться, мистер Кент.
Скопировать
Well, I've seen your credentials.
Peter Lassen looks damn good on paper, but he would look even better in my offices.
I've already got a job.
Я читал ваше резюме.
Питер Лассен чертовски хорошо выглядит на бумаге, но еще лучше он смотрится в моём офисе.
У меня уже есть работа.
Скопировать
Jens Nielsen 6B.
Inger Lassen 6A.
J§ærgen Pedersen 6A.
Йенс Нильсен 6 "Б".
Ингрид Лассен 6 "A".
Йорген Петерсен 6 "A".
Скопировать
Thank you for calling Raz bus line.
Wenn sie verstehen was ich sage, dann lassen sie mich mal wissen.
Yes, I understand.
Спасибо за звонок на линию автобусов Раз.
Если вы понимаете то, что я говорю, дайте мне знать.
Да, я понимаю.
Скопировать
Justesen!
Lassen, we'll run out and get Justesen!
Gram, you have to cover us!
Юстесен!
Лассен, выбеги и выведи Юстесена!
Грам, прикрой нас!
Скопировать
Hello.
Lassen.
You mean Mr. Less-than?
Привет.
Я мистер Лассен
Вы имеете в виду мистер "Меньше-чем"?
Скопировать
Let's continue this online.
When Lassen friends her, we'll know everything about him.
I don't know, Bart.
Давай продолжим это в онлайне.
Я создал поддельный профайл мисс Гувер, когда Лассен зафрендит ее, мы все о нем узнаем.
Я даже не знаю, Барт.
Скопировать
3679!
So I hear you're getting back at Lassen.
Maybe I am.
3679!
Я слышал, ты собираешься отомстить Лассену?
Может и так, а что?
Скопировать
On the last day, the chosen one, or Ignis, sets fire to the giant wooden Guy in a ritual dating back to 1986.
of Elders, in conjunction with Duraflame, is very pleased to announce that this year's Ignis is Jack Lassen
So if we go there with a camera to film Lassen humiliating himself, I'll get revenge for him making me into this.
В последний день, избранный, или Игнис, поджигает гигантского деревянного Парня, в ритуале, уходящем корнями к 1986 году
Совет Старейшин Blazing Guy, при поддержке Дюрафлейм, с радостью объявляет, что в этом году Игнисом избран Джек Лассен.
Если мы отправимся туда с камерой, и снимем как Лассен опозорится, я отомщу ему за то, что он превратил меня в это.
Скопировать
Milhouse, everyone here is a total freak.
We have to find a way to completely humiliate Lassen.
Get a picture of a restaurant check with no tip, put it online, say it was him.
Милхаус, тут все полнейшие фрики.
Мы должны найти способ вконец унизить Лассена.
Раздобудь фото чека из ресторана без чаевых, выложи в онлайн, скажи, что это он.
Скопировать
Schwester!
Lassen Sie einen OP fertig machen, sofort!
What? You have a placental abruption.
Schwester!
Lassen Sie einen OP fertig machen, sofort!
Это отслоение плаценты.
Скопировать
Sie hat mein Leben ruiniert und Mich laecherlich gemacht!
Ich kann Mich wegen ihr in meiner Stadt nie wieder blicken Lassen!
Sag ihnen nicht, dass ich sie kenne!
Она мне жизнь сломала. Ещё и посмеялась потом.
Я из-за неё теперь не могу спокойно по собственному городу пройти!
Не говори им, что я её знаю!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lassen (ласон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lassen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ласон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение