Перевод "Last Tango" на русский
Произношение Last Tango (ласт тангоу) :
lˈast tˈaŋɡəʊ
ласт тангоу транскрипция – 18 результатов перевода
Get your weekly satire right here!
"Police Dance Last Tango in Paris!"
- "Is this the police?
Так я сам вам прочту.
"Отныне адрес полиции - набережная туманов".
"Алло, полиция?
Скопировать
Three, seven... eight, nine... eleven, twelve... thirteen, fourteen, fifteen... and nineteen.
Then, ladies and gentlemen... all best wishes for the last tango.
Give me some more whiskey.
номер три, семь, восемь, девять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать и девятнадцать.
Итак, дамы и господа, удачи в последнем танго.
Дай мне еще виски.
Скопировать
I made him up.
So you never saw Last Tango in Paris?
- No.
Я его выдумал.
То есть ты никогда не видел "Последнее танго в Париже"?
- Нет.
Скопировать
- Where's the come shot?
I thought we were doing 'Body Talk " here, not 'Last Tango."
You were great out there. Really.
-Что? -Где кадр со спермой?
Я думал, мы снимаем "Голос тела", а не "Последнее Танго".
Эй, ты была просто великолепна.
Скопировать
Besides, you had a summer me.
Whitey Fisk, the guy who snuck you into Last Tango in Paris.
I made him up.
Кроме того, у тебя была моя летняя замена.
Уайти Фиск, парень, который водил тебя на "Последнее танго в Париже".
Я его выдумал.
Скопировать
I've rented a film to put us in the mood for French visitors.
- Last Tango In Paris?
- Gigi.
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.
- Последнее танго в Париже?
- Жижи.
Скопировать
It's Wild Orchid.
It's Last Tango in Paris.
It's Jungle Fever.
Это "Дикая Орхидея".
Это "Последнее танго в Париже".
Это "Лихорадка джунглей".
Скопировать
What was it?
"Last Tango in Paris."
That was supposed to be a tango?
Что это было?
"Последнее танго в Париже".
И это по-твоему танго?
Скопировать
It was... it was cool
In a "last tango in paris" kind of way.
I think you mythologize me just a little too much.
Это было клево.
Типа, как в "Последнем танго в Париже".
Думаю, ты немного меня мифологизируешь.
Скопировать
Let's see what visual delights there are for our corneal delectation.
Oh, Last Tango In Paris.
Gallagher!
Давайте посмотрим, какие визуальные изыски предложат нам для наслаждения нашей роговицы.
О ,"Последнее танго в Париже".
Галлахер!
Скопировать
- You guys.
Four dudes in Paris is not quite the Last Tango moment you're looking for, bro.
- I always wanted to see the pyramids.
- С вами.
С четыремя мужиками на Последнее Танго даже не рассчитывай.
- Наконец увижу пирамиды.
Скопировать
We're gonna go see "last tango in paris,"
. - Oh my, "last tango in paris."
What a piece of crap.
Мы идём на "Последнее танго в Париже" мой любимый фильм.
Уже в сотый раз.
Полнейший отстой.
Скопировать
- We're late.
We're gonna go see "last tango in paris,"
- My favorite film, for the hundredth time. - Oh my, "last tango in paris."
- Мы опаздываем.
Мы идём на "Последнее танго в Париже" мой любимый фильм.
Уже в сотый раз.
Скопировать
okay, i am the first person to concede that anything is possible in this universe, but clark kent lip-locked with another girl ?
chloe, i'm telling you, it was last tango at the talon.
unfortunately, i had front-row seats.
Ладно, я быстрее всех признаю, что всё возможно в этой вселенной, но Кларк в засос с другой девушкой?
Хлоя, говорю тебе, это было "Последнее танго в Тэлоне".
К сожалению, я наблюдала из первого ряда.
Скопировать
- This is the bridge.
- I've seen Last Tango more than anybody.
Stop there.
- Это тот мост.
- Я видел "Последнее танго" больше, чем кто-либо на планете.
Стой там.
Скопировать
When I put in the screening room,
I bought three movies-- Caligula, Last Tango In Paris, and Emmanuelle II.
Mwah. Last two movies I actually watched in here were Marley Me and On Golden [Bleep] Pond.
Когда я обустраивал просмотровый зал, я купил три фильма:
Калигула, Последнее танго в Париже и Эммануэль 2.
Последними двумя фильмами, которые я здесь посмотрел, были Марли я и На бл*дском золотом пруду.
Скопировать
Ah... What a show. For reals.
We got one last tango for you.
We?
Какое шоу.
Мы оставили для тебя последний танец.
Мы?
Скопировать
My evil mistress in the woods.
This is going to be our last tango.
And this time, you're going to follow my lead, biotch.
Моя злобная возлюбленная в лесу.
Наше последнее танго.
На этот раз ты будешь делать как я, сука.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Last Tango (ласт тангоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Last Tango для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ласт тангоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение