Перевод "cookies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cookies (кукиз) :
kˈʊkiz

кукиз транскрипция – 30 результатов перевода

Perfect teeth.
In case of a siege, he can chew shoes as if they were cookies.
- How many?
Прекрасные зубы.
В случае осады он сможет жевать ботинки как печенье.
- Сколько?
Скопировать
Now, hold still.
Want some more cookies?
- More milk?
Сиди тихо.
Хочешь еще печенья?
А молока?
Скопировать
He makes millions.
Did you know there's no butter in butter cookies?
Don't cry.
Он зарабатывает миллионы.
А вы знали, что в сдобном печенье на самом деле нет масла?
Ну, не надо плакать.
Скопировать
But he already had a wife.
He manufactures cookies, but he loves art.
He makes millions.
Но оказалось, что он уже был женат.
У него кондитерская фабрика, но увлекается искусством.
Он зарабатывает миллионы.
Скопировать
I wish something like this would happen every day.
Wanna buy some cookies?
Sure you don't wanna buy a few boxes? I get points.
Хорошо. Кажется, я - причина всего происходящего, это плохо.
Я девочка-скаут, печенья купить не хотите?
Всего за несколько долларов, хорошая цена.
Скопировать
Mary. - What, Mr. Grant?
- When a man's in that... kind of shape, he doesn't need milk and cookies.
- I've got some brandy.
Когда человек в таком дер... состоянии.
ему не нужно молоко с печеньем.
У меня осталось немного бренди.
Скопировать
- No. - If you're walking around the office... and somebody tells you you won $10 in a World Series pool, you don't declare that, do you?
You know, Mary, you're the only person I know... who bakes cookies for an audit by the United States
Yeah, well, Murray said it wouldn't hurt to make them feel comfortable.
Если она продолжит так себя вести, это принесёт дурную славу всем властным и агрессивным женщинам.
Общая сумма счетов.
Шестьдесят десяти-секундных роликов, по $160 каждый, это будет...
Скопировать
Ham!
Cookies for the horses!
I'm so excited!
Ветчина.
Лошадкам печенье.
Как прекрасно!
Скопировать
We've been sitting here for hours.
All you had in the car were these... interstellar space cookies.
Eat something.
Мы сидим здесь уже несколько часов.
Все, что было у тебя в машине - межзвездное космическое печенье.
Съешь что-нибудь.
Скопировать
- You sit down!
What, are you going to have cigarettes kept from me like cookies?
Ain't that right, Mac?
- Сядьте.
Я не маленький. Когда у меня отбирают сигареты, с этим надо что-то делать.
Я прав?
Скопировать
Coffee or Brandy?
Two cups, two glasses... and cookies.
Where's the count?
Кофе или бренди?
Две чашки, два стакана... и печенье.
Где считать?
Скопировать
Listen, do you have other problems now? .
At noon I eat cookies and chocolates. And every 3 hours I I shave. If you do not get kicked out.
Johannesburg.
На что жалуешься?
В полдень приходится есть хлеб с шоколадным маслом и каждые три часа бреюсь, а то меня раскроют.
Йоханнесбург.
Скопировать
Thank you for coming, everybody!
There are cookies in the back.
That was great.
Спасибо всем, что пришли!
Там сзади для вас есть печеньки.
Это было здорово.
Скопировать
Morty, what do you have to open this box for?
There's already a box of cookies open.
I wanted a Chip Ahoy.
Морти, обязательно было открывать эту коробку?
У нас уже есть открытая коробка печенья.
Я хотел "Chip Ahoy".
Скопировать
- Never mind.
And chocolate cookies. I hope you like chocolate.
I don't usually, but if you'd like me to...
- Неважно.
И шоколадные печенья, надеюсь, ты любишь шоколад.
Вообще-то нет, но если тебе хочется...
Скопировать
You see... this message is meant for me.
Look, why don't you zoom on down to Hunan Gardens, pick up some fortune cookies... then plan out the
Okay.
Видишь... это послание сделано для меня.
Почему бы тебе не сходить до Хунан Гарденс, взять печенье с предсказаниями... затем спланировать остаток недели?
Хорошо.
Скопировать
I have to go now.
I have to fill all the stockings... and eat all the cookies and in general... this is one of my busiest
will you tuck me in Santa?
Я должен идти.
Я должен заполнить все чулки... и съесть все печенье и вообще... это моя самая трудная ночь в году.
Ты можешь меня укрыть, Санта?
Скопировать
No grease!
-Have some cookies.
-What happened?
Ничего жирного!
-Возьми печенье.
-Что случилось?
Скопировать
Υou sure? Υou want a cookie?
Honey. we got cookies?
No, we don't, but, you know, I could bake some.
Может, печенье?
Детка, у нас есть печенье?
Нет, но я могу испечь.
Скопировать
- With mini-pizzas?
- And cookies.
You know what?
- С мини-пиццами?
- И печеньем.
Знаешь что?
Скопировать
Who's up for dessert?
I made chocolate-chip cookies!
- Yummy!
Как насчет десерта?
Я испек шоколадные печенья!
- Вкуснятина!
Скопировать
- Yummy!
- Cookies!
Yeah, I made too many, so you guys are gonna have to take some home.
- Вкуснятина!
- Печенье!
Да, я испек слишком много, поэтому вам, ребята, придется часть забрать домой.
Скопировать
Willow, you are the best human ever, I adore you!
That's the cookies talkin', but you rock!
Your search finally hit pay dirt.
Виллоу, ты лучший человек из когда-либо живущих, я обожаю тебя!
Это все печенье, но ты действительно молодец!
Наши поиски наконец-то увенчались успехом.
Скопировать
Thank you very much.
You know£¬ take some cookies£¬ my mom made those.
They're pretty good.
Большое спасибо.
Знаете, возьмите немного печенья, их сделала моя мама.
Они весьма хороши.
Скопировать
-It looks like my son is plotting against us.
And serving my cookies£¡
You're serving my cookies at your rally?
- А выглядит так , как будто мой сын устраивает заговор против нас.
И угощает моим печеньем.
Ты угощал моим печеньем на вашем собрании?
Скопировать
And serving my cookies£¡
You're serving my cookies at your rally?
You took sides against the family.
И угощает моим печеньем.
Ты угощал моим печеньем на вашем собрании?
Ты занял позицию против семьи.
Скопировать
Oh, the biscuits.
Daphne, by "biscuits" do you mean cookies?
- Yeah, that's right.
А, бисквиты.
Дафни, под "бисквитами" ты имеешь в виду печенье?
- Ну да.
Скопировать
A history of domestic violence, a criminal record...
Cookies!
- Buffy's the Slayer.
История насилия в семье, досье... Ох!
Печенье!
- Я не понимаю, Баффи - Истребительница.
Скопировать
What do you mean?
Could you pass me those cookies?
Sure.
О чём это ты?
Роберт. Ты не мог бы... подать мне то печенье?
Конечно.
Скопировать
- Cranberry sauce.
- Shortbread cookies.
- [ Lumiere ] Mince pies.
- И соусом из малины.
- И печеньем.
- Пирогами с мясом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cookies (кукиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cookies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кукиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение