Перевод "Lazar" на русский
Произношение Lazar (лаза) :
lˈazɑː
лаза транскрипция – 30 результатов перевода
Of course, the news.
It's about Lazar Wolf, the butcher.
A good man. A fine man. And I don't have to tell you he's well off, no?
Конечно, новости.
Это о Лейзере Вольфе, мяснике.
Хороший, добрый человек... и сказать, что дела у него идут плохо, нельзя.
Скопировать
But... but Tevye wants a learned man.
He doesn't like Lazar.
Good, so Lazar won't marry him.
Но Тевье хотел учёного человека.
И Лейзер ему не нравится.
Хорошо, но Лейзер ведь не хочет на нём жениться.
Скопировать
He doesn't like Lazar.
Good, so Lazar won't marry him.
He wants the daughter, not the father.
И Лейзер ему не нравится.
Хорошо, но Лейзер ведь не хочет на нём жениться.
Он хочет дочь, а не отца.
Скопировать
Don't tell him what it's about.
Let Lazar discuss it himself.
He'll win him over, he's a good man and a wealthy man.
И не говори ему ни о чём.
Пусть Лейзер поговорит с ним об этом. Он его убедит.
Он хороший человек, да ещё и богатый.
Скопировать
And you don't have to thank me, Golde.
Because, aside from my fee, which Lazar will pay anyway, it gives me satisfaction to make people happy
True?
Не надо меня благодарить...
Потому как кроме тех денег, которые Лейзер мне так и так заплатит... мне доставляет удовольствие... делать людей счастливыми.
Правда?
Скопировать
Lonely?
Reb Lazar, what are you talking about?
How can a little cow keep you company?
Одинок?
Реб Лейзер, о чём это ты толкуешь?
Как бурёнка может составить тебе компанию? Бурёнка?
Скопировать
Tevye's eldest...
To Lazar Wolf
To Tevye
- Старшенькая Тевье - Цейтл!
Ну, Лейзер Вольф!
За Тевье!
Скопировать
Your papa.
Lazar Wolf,
I always wanted a son.
Твой папа?
Лейзер Вольф...
Я всегда мечтал о сыне.
Скопировать
Well, what happened last night, besides you drinking like a peasant?
Did you see Lazar Wolf?
Well, what did he say?
Ну? Ну, что произошло вчера вечером кроме того, что ты напился как извозчик?
Ты виделся с Лейзером Вольфом?
Ну, что он говорил?
Скопировать
Do you have news for me?
Did you talk with Lazar Wolf?
What happened?
Не хочешь со мной поделиться?
Ты поговорил с Лейзером Вольфом?
Что произошло?
Скопировать
You can die from such a man!
Did you see Lazar?
How was it? Sha, woman, sha.
- От таких, как ты, и помереть недолго!
Ты видел Лейзера? Он был приветлив?
- Ша, женщина!
Скопировать
What do you mean, Papa?
Lazar Wolf has asked for your hand.
I knew it!
О чём ты, папа?
Лейзер Вольф попросил твоей руки.
Так я и знала!
Скопировать
What are you talking about?
Fruma Sarah, Lazar Wolf's first wife.
She was standing here a minute ago.
- О чём ты?
Фрума Сара, Первая жена Лейзера Вольфа.
Она была вот тут минуту назад.
Скопировать
You mean the butcher, Grandma
By the name of Lazar Wolf
No, no, no
О мяснике ты верно
По прозванью Лейзер Вольф
Нет, нет, нет.
Скопировать
A few weeks might be too late.
Lazar Wolf wants to see you.
The butcher?
Через пару недель может быть уже поздно.
Лёйзер Вольф хочет с тобой встретиться. Мясник?
А с чего бы это?
Скопировать
Amen
Is Reb Lazar Wolf at home?
Is Reb Lazar Wolf at home?
Аминь.
Реб Лейзер Вольф дома?
Реб Лейзер Вольф дома?
Скопировать
Is Reb Lazar Wolf at home?
Is Reb Lazar Wolf at home?
He's in the back.
Реб Лейзер Вольф дома?
Реб Лейзер Вольф дома?
Он в дальней комнате.
Скопировать
Well put!
Talking about the rich, there sits our good friend Lazar Wolf.
Lazar has everything in the world, except a bride.
Хорошо сказано.
Лейзер Вольф. К слову о богатых. Здесь присутствует наш добрый друг Лейзер Вольф.
У Лейзера есть всё, чего он пожелает... кроме невесты.
Скопировать
Talking about the rich, there sits our good friend Lazar Wolf.
Lazar has everything in the world, except a bride.
But Lazar has no ill feelings.
Лейзер Вольф. К слову о богатых. Здесь присутствует наш добрый друг Лейзер Вольф.
У Лейзера есть всё, чего он пожелает... кроме невесты.
Но Лейзер не в обиде.
Скопировать
Lazar has everything in the world, except a bride.
But Lazar has no ill feelings.
In fact, he told me he has a gift for the newlyweds that he wants to announce.
У Лейзера есть всё, чего он пожелает... кроме невесты.
Но Лейзер не в обиде.
Кстати, он шепнул мне, что у него есть подарок для молодых... о котором он лично хочет сказать.
Скопировать
I am giving the newlyweds five chickens. One for each of the first five Sabbaths of their... er wedded life.
Reb Lazar Wolf, you are a decent man.
There is a famous saying... Reb Tevye,
Я дарю молодым пять цыплят... по одному на каждые первые пять Суббот... их семейной жизни.
Реб Лейзер Вольф - ты сдержанный человек... и от лица моей дочери... и её нового мужа... я принимаю твой подарок.
Как говорили великие...
Скопировать
A sign. It's all nonsense.
Tzeitel wanted to marry Motel and not Lazar.
A young girl decides for herself? Why not?
"Знаки." Да чушь всё это.
Цейтл хотела выйти замуж за Мотла, а не Лейзера.
Девушка сама решает?
Скопировать
Tell them!
His name is Lazar Wolf!
The tailor Motel Kam...
- Портной Мотл Камзол
Его зовут Лейзер Вольф!
А портной Мотл Камзол...
Скопировать
Let me tell you what would follow such a fatal wedding
If Tzeitel marries Lazar Wolf
I pity them both
Но скажу тебе, что будет после свадьбы
Коль выйдет Цейтл за Лейзера Вольфа
Не пожалею я их
Скопировать
Here's my wedding present
If she marries Lazar Wo-o-olf
Evil spirit, away!
Таков мой свадебный подарок
Коль выйдет она за Лейзера Вольфа!
Прочь, духи!
Скопировать
I hate him, but a relative is a relative.
Goodbye, Lazar Wolf.
Well, my old friends, it's time to say goodbye.
- Я его ненавижу! Но... родня есть родня.
- Прощай, Тевье. - Прощай, Лейзер Вольф.
Ну, друзья мои.
Скопировать
I will never forget it.
The child is left at a host in Sibiu, and registered at the "Gheorghe Lazar" high school.
In 1924, the priest Emilian Cioran, also known as an arch-priest, moves with his entire family to Sibiu, on "Tribunei" street, No. 28.
Никогда не забуду это.
Ребёнка поселили в общежитие в Сибиу и зачислили в лицей имени Григория Лазаря.
В 1924 году священник Емильян Чоран становится протоиереем и переезжает со всей семьёй в Сибиу, на улицу Трибуны, 28.
Скопировать
Your name and Christian name?
Lazar, Jacek
Date of birth?
Фамилия, имя?
Яцек Лазар.
Дата рождения?
Скопировать
In the name of the Polish People's Republic dated 27th November, 1987
The Warsaw Provincial Court, in the case ofJacek Lazar accused of robbery and murder of Waldemar Rekowski
The High Court has confirmed the sentence
Приговор именем Польской народной Речи Посполитой от двадцать седьмого апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
Суд Воеводский в Варшаве по рассмотрении дела Яцека Лазара, обвиняемого в том, что шестнадцатого марта тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года в Варшаве он совершал разбойное нападение и убил Вальдемара Ренковского, признал обвиняемого виновным в совершении этого преступления, а также, в соответствии со статьями сто сорок восемь параграф первый и сто сорок четыре параграф второй Уголовного кодекса, приговорил его к смертной казни, а также к лишению гражданских прав навечно.
Верховный суд оставил данный приговор в силе.
Скопировать
"Avantage" (fr.) – favorable situation
We've got a prisoner – Lazar Stefanov Kasabov. Nickname – the Cock.
Born on 11.09.1926 in Burgas.
"Авантаж /франц./ - выгода, привилегия. благоприятное положение.
Перед нами находится Лазар Касабов, кличка "Петух".
Рождён 11 сентября 1926 года в городе Бургас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lazar (лаза)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lazar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаза не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
