Перевод "Leafs" на русский

English
Русский
0 / 30
Leafsполовинка створка перо лист перелистывать
Произношение Leafs (лифс) :
lˈiːfs

лифс транскрипция – 26 результатов перевода

No.
Well, the Buffalo Sabres lost again last night... at the hands of the Toronto Maple Leafs.
It was a shootout on the ice for our hometown... Of course.
Нет.
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Это было настоящее Ледовое побоище, и наши доблестные ребята...
Скопировать
You're very chic.
So that leafs seafoot, which is also chic.
Or fowl, which is not chic but chip.
¬ы очень душевна€.
Ќет проблем. —ел€тину убираем.
"огда морепродукты. ќни тоже душевные Ќе душевные а дешевые.
Скопировать
He played 20 years in the NHL.
He won four Stanley cups with the leafs.
Now all he's remembered for is doughnuts.
Он в НХЛ 20 лет отдал.
Четыре Стенли выиграл за Торонто Лифс.
А теперь все, что о нем помнят — это пончики.
Скопировать
Man, when was the last time you think they had sex?
Probably not since the Maple Leafs won the cup.
1967.
Чувак, когда ты думаешь они последний раз занимались сексом?
Вероятно с тех пор как Мэйпл Лифс выиграли кубок.
1967.
Скопировать
American money?
Didn't watch the Leafs game?
No "please" or "thank you" for the coffee?
Американские деньги?
Не смотрели игру "Лифс"?
Ни "спасибо", ни "пожалуйста" за кофе?
Скопировать
...Dan Quinn scored three times, helping the Penguins throttle the Jets 8-3.
The Leafs throttled...
I just want to say hi.
.. .Дaн квин нaбpaл oчки тpи paзa, пoмoгaя Пингвинaм зaдaвить Джетс, 8-3.
Листья oдеpжaли пoбеду.. .
Я пpoстo xoтел пoздopoвaться.
Скопировать
Madame Richard, I'm Conn Smythe.
I'm manager of the Maple Leafs.
I will personally write you a cheque for $125,000 if you get your husband to sign a contract with Toronto.
Мадам Ришар, я Кон Смайт.
Я менеджер Марпл Ливз.
Я лично выпишу вам чек на $125,000 если вы уговорите своего мужа подписать контракт с Торонто.
Скопировать
Alright.
And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top!
Do you think this stone is right for the pickles?
- Да
И принесешь листьев вишни, я положу их сверху
Этот камень пойдет для солений?
Скопировать
- Go for it, Frank.
The Leafs again.
Here's Sundin carrying it up over the line. Can't get a shot away and it's cleared away by Philadelphia. A loose puck grabbed by Philadelphia over on the left wing...
промах!
Лифсы переносят игру в правую часть поля.
Фандин пересекает линию, но Филадельфия вовремя реагирует и отбирает шайбу.
Скопировать
Here we are at the Spectrum in Philadelphia. It's sudden-death overtime. They're tied 2-2.
Here are the Leafs again, led by Andreychuk.
He carries it over the blue line, winds up a shot right on!
Это испытание внезаной смертью.
Два-два. Лифсов ведет
Андрейчук.
Скопировать
Don't let the twins fool you. They may look affectionate, but they're actually in a battle for tank dominance.
They also like to breed under banana leafs.
You can call me Lola.
Это выглядит kjжrlig, но они борются о herredшmme в аквариуме.
Они любят ogse е мате под банановыми листьями.
-Я назвала Лола.
Скопировать
What game?
The Leafs beat Edmonton.
Beauchemin went five hole in OT.
Какой игре?
"Лифс" победили "Эдмонтон".
Бошмен забил пятую в овертайме.
Скопировать
If you'd like.
That's it this season for the Leafs. Look at Phil Hitchcock.
Is he a happy coach.
если хочешь.
Взгляните на Хичкока!
Вот счастливый тренер!
Скопировать
Hey, what's going on?
Uh, we're just waiting to hear-- Hear how the leafs did last night.
You guys are crazy.
Эй, в чем дело?
- Мы ждем новостей о... - О том, как вчера сыграли "Лифс".
Вы, ребята, сдурели.
Скопировать
This is the guy who got you a mailboxfull of roses, who put you in a hot-air balloon, tried to take you away to the Caribbean on a whim.
The leafs.
They play the pens tomorrow night.
Это парень, который наполнял твой почтовый ящик розами, Который катал тебя на воздушном шаре, пытался увезти тебя на Карибы из прихоти.
- Лифс
Они играют завтра вечером с Пенс.
Скопировать
What tickets?
Leafs-penguins tonight, front row golds!
Do you mind if I paint my face, is that cool?
Какие билеты?
Листья против Пингвинов сегодня вечером, билеты в первый ряд!
Ты не против, если я раскрашу себе лицо, это же круто?
Скопировать
- Oz: [Card game's off, buddy.]
[Guess who's seeing the leafs tonight? ]
[Smack dab in the golds.]
- Игра в карты отменяется, приятель.
Угадай, кто сегодня увидит игру Листьев?
Прямо в первом ряду.
Скопировать
Why not?
Because I would've rather been at the leafs game with somebody else.
But I don't get it.
Почему нет?
Потому что я лучше бы сходил на хоккейный матч с кем-то другим.
Но я не понимаю.
Скопировать
Yes.
That's $10,000 on the Leafs to win.
Yeah, I know it's a long shot.
Да.
10 тысяч на победу "Лифс".
Да, я знаю, что это рискованно.
Скопировать
Dad's from Vancouver so I'm a Canuck.
Between us, the Maple Leafs suck. They should never have signed Mark Bell.
Guy's a liability on and off the ice.
Мой отец из Ванкувера, у нас своя команда
Между нами, "Мэйпл" - отстой.
Зря они выпустили на лед Марка Бэйгалза!
Скопировать
Best show in town...
Until I figure how to sneak into a leafs game.
Oh, don't do that.
Лучшее шоу в городе.
Пока не придумаю, как попасть на хоккей на игру "Кленовых Листьев".
Не надо.
Скопировать
Who refused to change.
He daunted on the old ways of medicine... herbs and barks and concoctions brewed from berries and leafs
Villagers ever only called him the apothecary.
Который отказывался меняться.
Он предпочитал старые способы медицины... Травы, кору и отвары, сваренные из ягод и листьев.
Жители всегда назвали его аптекарем.
Скопировать
Nothing.
There are leafs in the way.
Use your imagination, Conor O'Malley.
Ничего.
Листья мешают.
Используй свое воображение, Конор O'Мэлли.
Скопировать
Magnificent to behold, magnificently made, it's one of the car world's mad moments.
A day off from Priuses and Leafs.
And even in a country as chock-full of showy-offy cars as this one, it's still really rather special.
Великолепен, что бы созерцать, великолепие, сделавшее это одним из самых сумасшедших моментов автомира.
Выходной для Приуса и Лифа.
И даже в стране, битком набитой показушными машинами, как вот эта, он по прежнему весьма специфичный.
Скопировать
Under 1,500 for both - nothing doing!
For a solid hour he leafs with his sweaty paws through my books, and then he buys a Karl May, a Karl
You see what I'm saying?
Значит, так ... оба тома стоят 1500. Не меньше. Даже для друзей.
Так он целый час листал оба эти тома своими грязными пальцами. А потом купил Карла Мая. Представляешь
Ты понял, что я хочу сказать?
Скопировать
Big deal.
So the penguin randomly waddled through the Maple Leafs gate.
Any dumb animal can get lucky.
Тоже мне.
Ну проковылял случайно пингвин через ворота Мейпл Лифс.
Любому тупому животному может повезти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Leafs (лифс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leafs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лифс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение