Перевод "Leah Leah Leah" на русский
Произношение Leah Leah Leah (ли ли ли) :
lˈiː lˈiː lˈiː
ли ли ли транскрипция – 31 результат перевода
Please, God, no!
Leah, Leah, Leah.
Please, no.
Пожалуйста, Господи, не надо!
Лиа, Лиа, Лиа.
Пожалуйста, не надо.
Скопировать
After Jacob had worked for Laban for seven years, do you know what happened?
Laban fooled him and gave him his ugly daughter Leah.
So to marry Rachel, Jacob was forced to work another seven years.
И вот после того, как Иаков работал для Лавана семь лет... знаете, что произошло?
Лаван обманул его и отдал ему свою уродливую дочь Лию.
И чтобы жениться на Рахиль, Иакову пришлось отработать ещё семь лет.
Скопировать
Yeah, and I'm tryina make chips!
Leah!
-I'm on tablets, you know.
- Мой старый хочет спать.
Leah !
Я под успокоительными средствами.
Скопировать
-Can I get in and try? I give up.
Leah!
This is my idol!
- Могу ли я попробовать ?
- Я падаю.
Это мой идол.
Скопировать
Tony, what's the matter?
It's just..something Leah said.
I'll look away.
Tony, что происходит ?
Я думал о том, что мне сказала Leah.
Я не смотрю.
Скопировать
Mothercare, here I come!
-Alright, Leah?
-Leah?
Маленький Корабль... я прибываю !
- Все в порядке, Leah ?
- Leah ?
Скопировать
-Alright, Leah?
-Leah?
Who's Leah?
- Все в порядке, Leah ?
- Leah ?
А кто Leah ?
Скопировать
-Leah?
Who's Leah?
Had a nice night?
- Leah ?
А кто Leah ?
Вечер хорошо провел ?
Скопировать
-People say to me, they say...
-Leah, are you drunk?
-'Where d'you get your energy from? ' -Leah...it's two o'clock in the morning.
- Люди меня просят...
- Leah, ты пьяна ?
- Откуда приходит эта энергия ?
Скопировать
-Leah, are you drunk?
' -Leah...it's two o'clock in the morning.
-And I say, "Hey...
- Leah, ты пьяна ?
- Откуда приходит эта энергия ?
- Leah, уже 2 часа утра !
Скопировать
Rose!
Leah, get your keys out.
Hurry up. Have you taken like a trip, you know?
Роза ?
Leah... вытащи свои ключи. Быстро !
Ты в трипе, да ?
Скопировать
Hurry up. Have you taken like a trip, you know?
Leah, let me have your keys please. -Don't shout at her.
-You're giving me bad vibes, Mama.
Ты в трипе, да ?
Дай мне свои ключи.
- Плохие вибрации.
Скопировать
-What would your dad say?
-Piss off, Leah!
-What would..your Trevor say?
- Что твой отец сказал бы ?
- Иди ты...
Leah. А Тревор ?
Скопировать
-Let's hear it for her...
-Leah.
-People say to me, they say...
Давайте будем слушать ее.
Mama говорит.
- Люди меня просят...
Скопировать
This is my idol!
Leah, love, spare a thought for all the nice people who live round here!
Some of them don't like Mama Cass, you know! Well, they should!
Это мой идол.
Подумай о симпатичных людях, которые живут здесь.
О тех, которые не любят Mama Cass.
Скопировать
Some of them don't like Mama Cass, you know! Well, they should!
Leah!
What's all the bloody noise?
О тех, которые не любят Mama Cass.
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid !
- Что это за чертовый шум ?
Скопировать
I lost that baby, you venomous little cow!
You could never turn Tony's mind against me, Leah, d'you hear me?
Coz he sees you for the interfering little slapper that you are.
Я потеряла ребенка, ядовитая змея !
Ты не поднимешь Tony против меня.
Он знает, что ты кусок дерьма.
Скопировать
I saw a video about Woodstock once.
Leah, get in here and turn your bloody music down!
-Oh my God! Tony! -Leah, what the...
Я видел однажды Woodstock в видео.
Leah, вернись и выключи свою чертову музыку.
Tony, заставь ее спуститься.
Скопировать
Leah, get in here and turn your bloody music down!
-Leah, what the...
Leah, have you taken a trip, you know?
Leah, вернись и выключи свою чертову музыку.
Tony, заставь ее спуститься.
Leah, ты в трипе в полном объеме, знаешь ли это ?
Скопировать
-Oh my God! Tony! -Leah, what the...
Leah, have you taken a trip, you know?
-Get down, you silly cow. -Sandra!
Tony, заставь ее спуститься.
Leah, ты в трипе в полном объеме, знаешь ли это ?
Спустись, глупая корова.
Скопировать
There's a box of autumnal shades by me bed.
Leah!
I don't believe in secrets.
Они в коробке, рядом с моей постелью.
Mama Cass ?
Никакого скрытничанья.
Скопировать
Stick it on, then come back out here.
It's bubble and squeak, Leah.
You can't leave bubble and squeak.
- Я готовлю еду.
- Вернись потом.
Полный горшок капусты.
Скопировать
You're a victim of your own big mouth more like.
Leah, love, get in here and peel some taters for tea, will ya?
Ah, kiss my arse.
Ты жертва своей большой глотки !
- Leah, иди чистить батат.
- Поцелуй в жопу.
Скопировать
Haven't given it much thought really.
-Fancy Leah?
-She fancies you.
Я не размышлял об этом.
- А эта соседка.
- Leah ? - Ты ей нравишься.
Скопировать
-Laters.
You'll be seduced by a lesbian, Leah.
You'll be seduced by a lesbian, Leah. Why don't you come the bingo with me?
Пока !
Тебя там соблазнит какая-нибудь лесбиянка.
Почему тебе не сходить в бинго со мной ?
Скопировать
You'll be seduced by a lesbian, Leah.
You'll be seduced by a lesbian, Leah. Why don't you come the bingo with me?
But don't you see, Mum?
Тебя там соблазнит какая-нибудь лесбиянка.
Почему тебе не сходить в бинго со мной ?
Но мама, видишь ли... я и есть лесбиянка.
Скопировать
Dance with me.
'Ere, Leah. Gizza little drag on that.
Come on then.
Танец со мной.
Эй, Leah, она с наркотиком, нет ?
Пойдем !
Скопировать
IT'S NOT ME MOTHER'S ASHES.
GOLD, LEAH!
GOLD!
Это не прах...
Это золото! Золото...
Господи боже...
Скопировать
NO PROBLEM. I SMELL SOME TEA BREWING.
I HID THE GOLD, LEAH.
WE'RE RICH NOW. WHERE DID YOU HIDE IT, DAN?
О... не беда пахнет душистым чаем...
Я спрятал золото. Теперь мы богаты.
Где ты его спрятал, Дэн?
Скопировать
I got the map, i'll get there.
Leah, is something the matter?
No.
Я получил козырную карту, и я буду там
Лия, что-то случилось?
Нет.
Скопировать
I'm coming.
Is leah home yet?
No, not yet she isn't.
Войдите.
Леа сейчас дома?
Нет, её нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leah Leah Leah (ли ли ли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leah Leah Leah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ли ли ли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
