Перевод "Marbella" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marbella (мабэло) :
mɑːbˈɛlə

мабэло транскрипция – 30 результатов перевода

Maria, get the children up and packed.
We're taking them to Marbella.
Maria, lay out their beach things.
Мария, поднимай детей и собирайте вещи.
Мы берём их с собой в Марбеллу.
Мария, оставь их пляжные вещи.
Скопировать
Spain.
- Marbella.
- It's near Málaga.
В Испанию.
- Марбелла.
- Это возле Малики.
Скопировать
- Gracias.
If the clutch gives you any trouble, change the car in Marbella.
I'll keep it in mind.
- Спасибо.
Если у тебя будут проблемы со сцеплением, в Марбеле поменяй машину.
Я подумаю об этом.
Скопировать
Gretchen, I smell those prunes !
We talkin' Turkey Marbella ?
- Yes, we are.
Гречен, я чувствую, те черносливы!
Мы говорили Турция Marbella?
- Да, мы.
Скопировать
You outdid yourself.
If you twist my arm hard enough, we're talking Turkey Marbella next year.
Who knows ?
Вы превзошли себя.
Если Вы скрутите мою руку достаточно крепко, мы поговорим Турция Marbella в следующем году.
Кто знает?
Скопировать
They've stopped making it. Have they?
I bought it in Marbella.
Did you?
Мой любимый запах, а его перестали выпускать.
Правда? Я их в Марбелле купила.
Да?
Скопировать
Let history take its course.
We go to Marbella in 1989.
- Yeah, but you'd never do that.
Пусть история сама вершится.
Отправимся в Марабеллу 1989 года.
- Да, но ты так никогда не сделаешь.
Скопировать
Think flamenco.
Think Marbella.
Flatfoot!
Думаю о фламенко.
Думаю о Марбелья.
Плоскостопие!
Скопировать
The 23rd.
The Marbella photos are great.
I look strange.
23-е.
Фотографии из Марбельи.
Я выгляжу странно.
Скопировать
There he comes!
the wanted financier Wennerstre was found dead this morning in an apartment in Marbella, Spain.
cleaning aid found the 44-year-old financier.
Идет! Ура!
За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла.
Тело 44-летнего финансиста обнаружила уборщица.
Скопировать
I'm happy.
A man who authorities here in Marbella have confirmed is fugitive Hans-Erik Wennerström, shot three times
The investigation into Wennerström's ties to crime organizations worldwide will now turn into speculation.
Я счастлива.
Привет. Власти подтвердили, что тело, которое опознали, как Веннерстрёма, был убит 3 выстрелами в голову. Полиция называет это классической казнью.
Расследование связи Веннерстрёма с преступными организациями сведётся к предположениям, какая из них обнаружила его раньше властей.
Скопировать
I pledged my whole life to putting a stop to this shit and now I can retire, safe in the knowledge that I've done absolutely fuck all.
Remember all that time I spent in Marbella? Working a tip off on trafficking juveniles?
I got the lead from a gang member right here in lovely Seville.
Я обещал положить всю свою жизнь на то, чтобы остановить это дерьмо, а теперь я могу выйти в отставку, спокойно осознавая, что я ничегошеньки не сделал.
Помнишь то время, что я провел в Марбелье, работая над материалами по торговле несовершеннолетними?
У меня был свой человек в преступной группировке прямо здесь, в родной Севилье.
Скопировать
- We've all done that.
I was in Marbella once...
In Italy, penne arrabiata is a pasta sauce, but pene, with one N, is "penis", so you're always asking for an angry penis,
— Мы все делали это.
Однажды я был в Марбелье...
В Италии, "penne arrabiata" — это соус к макаронам, но "pene", с одной N означает пенис, то есть ты всегда просишь острый пенис,
Скопировать
Then it was safe to go back!
Back to Marbella.
350 years!
Можно было спокойно вернуться!
Назад в Марбелью.
350 лет!
Скопировать
What?
An all expense paid week in Marbella, for her phone.
Is it working?
Что?
Твоя неделя "всё включено" на Марбелле за ее телефон.
Он работает?
Скопировать
You're all mouth and no trouser on the travel front.
Sometimes, literally, if you remember Marbella '96?
Stevie, Stevie.
В путешествиях ты только ешь, все штаны трещат по швам.
Иногда - буквально, если вспомнить испанский курорт Марбелла в 96-м. * Марбелла – курорт в Испании.
Стиви, Стиви.
Скопировать
Stevie!
I am going to Marbella!
Marbella!
Стиви!
Я еду в Марбеллу!
Марбеллу!
Скопировать
I am going to Marbella!
Marbella!
I am ready to sow some travelly oats. So...
Я еду в Марбеллу!
Марбеллу!
Я готова пуститься во все тяжкие путешествия.
Скопировать
Everything.
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate.
Reddington claims these are just a few of the criminals who funnel money through Monarch Douglas.
Всё.
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи.
Реддингтон утверждает, что это малая доля тех, кто проводил свои деньги через "Монарх Дуглас".
Скопировать
Go break up with Scott.
Do you have $40 million to b two-thirds of the Marbella back?
No, but...
А теперь иди порви со Скоттом. У тебя есть 40 миллионов
Чтобы купить две трети акций и вернуть Марбелла?
Нет, но...
Скопировать
That's what I assumed.
And so you know, I've got dirt on everyone at the Marbella.
I've been collecting it for years.
Я так и подумал.
И чтоб ты знала, у меня есть компромат на всех в Марбелле.
Я собирал его годами.
Скопировать
And she decided to search for a new career.
And Alba had a new career, too, at the Marbella gift shop.
And while we're on Alba,
И она решила начать новую карьеру.
И Альба тоже занялась карьерой, в магазине подарков Марбеллы.
И раз уж мы заговорили об Альбе,
Скопировать
Oh, I know what else!
There was a new love affair sweeping the Marbella...
Petra and Scott.
О, я знаю, что ещё!
У нас ещё одна сладкая парочка в Марбелле —
Петра и Скотт.
Скопировать
Trying to get back in shape so I can pass my physical for work.
Well hey, if you ever want to use the Marbella gym...
Oh, maybe I'll take you up on that.
Пытаюсь вернуться в форму, чтобы пройти тест по физподготовке для работы.
Слушай, если ты вдруг захочешь воспользоваться тренажерным залом Марбеллы...
Может быть я воспользуюсь твоим предложением
Скопировать
That was sweet, huh?
Him inviting you to work out at the Marbella?
Yeah.
Это было мило, а?
То, что он пригласил тебя заниматься в Марбелле.
Да.
Скопировать
I've done some research.
Andit says, that you have to face your fears, so I'll... walk the Marbella hallway, I guess.
It's important to note, that she had not been able to do so since the shooting.
Я тут нашла информацию.
- Естественно.
Стоит сказать, Что ей ни разу не удавалось этого сделать, с момента выстрела.
Скопировать
and it was going to be at the house, but then this happened.
the rescue and he built them a model of the house on the soundstage, and the family moved into the Marbella
And all was well until Jane's bachelorette party,
... и они собирались провести ее дома, но потом случилось это.
К счастью, Рохелио пришел на помощь, и построил модель дома на съемочной площадке, и семья переехала в Марбеллу.
И все было хорошо, пока...
Скопировать
And it's got the golf club, which is guaranteed revenue.
- You can stop floating the Marbella.
- And then our views will never be blocked.
И там есть гольф-клуб, это гарантированный доход.
- Марбелла снова будет на плаву.
- И наши виды больше никогда не будут перекрыты.
Скопировать
All right, let's recap this bad boy.
Jane and her family were living at the Marbella because their house flooded, but she and Michael had
Meanwhile, Rafael had requested more time with his son.
Ладненько, давайте вспомним, как все было.
Джейн с ее семьей жили в Марбелле, потому, что их дом затопило, но они с Майклом подписали договор аренды на дом, и планировали переехать в него после свадьбы.
Между тем, Рафаэль пожелал проводить с сыном больше времени.
Скопировать
Are they ever going to let this die?
They mentioned the Marbella four times.
I mean, you have a few murders in your hotel and...
Они хоть когда-нибудь оставят это в покое?
Марбеллу упомянули четыре раза.
Понимаешь, у нас в отеле было несколько убийств, и...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marbella (мабэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marbella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мабэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение