Перевод "One-Zero" на русский
Произношение One-Zero (yонзиэроу) :
wˈɒnzˈiəɹəʊ
yонзиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
The Chameleon Rome flight's just taken off.
They're on Amber One, at flight level two-one-zero.
Right. Good man.
Рейс Хамелеона в Рим отправился.
Они находятся на Эмбер Один, уровень 2-1-0. Хорошо.
Спасибо.
Скопировать
Trans Global Two. Decompression. Making emergency descent.
'Request one-zero-thousand.' Roger.
Descend and maintain. Report your intentions when ready.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Запрашиваем 1-0-1000.
Понял Снижайтесь и оставайтесь на этой высоте, сообщите ваши действия.
Скопировать
Global Two, Toronto Center.
'We're level at one-zero-thousand. Returning to heading 2-7-0.
'We have damage due to explosion. Extent unknown.'
Глобал 2. Это Торонто.
Мы на высоте 1-0-1000, возвращаемся на высоту 2-7-0.
Из за взрыва возникли повреждения Насколько серьезные неизвестно.
Скопировать
Report leaving one-zero-thousand.
Leaving one-zero-thousand now.
Mr. Jordan said you wanted to see me again, Captain.
Свяжитесь, при 1-0-1000.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Мистер Джордан сказал, что вы хотели меня видеть, капитан?
Скопировать
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one...
Zero minus ten seconds, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero.
We have penetration zero.
Ноль минус 10 секунд, 9,8, 7,6,5, 4,3,2, 1...
Ноль минус 10 секунд, 9,8,7, 6,5,4, 3,2, 1,0.
Мы прошли нулевую точку.
Скопировать
Chew. Chew.
Ten...nine...eight seven...six...five four...three...two one...zero!
Hold it!
Жуй, Жуй!
10... 9... 8 7... 6... 5 4... 3... 2 1... ноль!
Подождите!
Скопировать
Go on!
RADIUS ONE-ZERO
Go on!
Уходите!
Радиус один-ноль
Уходите!
Скопировать
DIRECTION POINT REQUIRED IMMEDIATELY!
RADIUS ONE ZERO, VECTOR THREE.
DO I PROCEED?
Указать направление, требуется незамедлительно!
Радиус один нуль, вектор три.
Я перехожу?
Скопировать
Global Two, this is Cleveland Center radar contact.
Maintain one-zero-thousand.
Lincoln weather - sky obscured, visibility one mile in blowing snow.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Поворачивайте на право, курс 2-8-0, придерживайтесь 1-0-1000.
Погода над Линкольном: небо затуманено, видимость одна миля, идет снег.
Скопировать
At pilot's discretion, descend and maintain 6,000.
Report leaving one-zero-thousand.
Global Two, turning left, heading 2-0-5. Leaving one-zero-thousand now.
По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах.
Свяжитесь, при 1-0-1000.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Скопировать
Verily I say unto thee, thou shalt never enter into my kingdom.
Four, three, two, one, zero! Our hero.
There he is! Hey, Trelkovsky. The lucky lodger.
{\cHFFFFFF}Истинно говорю тебе - в Царствие Божие не войдешь никогда.
ноль!
да?
Скопировать
Don't make a mistake.
One zero makes a hell of a lot of difference
I don't play around when it comes to money
- Не ошибитесь.
Здесь каждый ноль значит очень много.
В таких делах я не ошибаюсь.
Скопировать
- Okay. A third aircraft, probably an F-15 Eagle, was given the coordinates for Flight 549.
- Heading one-zero-zero and two-niner thousand feet.
- Go ahead. The flight controllers watched the fighter enter... Flight549'sairspace on an intercept pattern, not knowing what they had set in motion.
Третьим воздушным аппаратом был предположительно самолёт Ф-15 Игл, которому дали координаты рейса 549.
- Курс Один-ноль-ноль, высота 10 тысяч метров. - Разрешаю перехват.
Авиадиспетчеры видели, как истребитель приблизился к рейсу 549 с целью перехвата, не зная, что делать дальше.
Скопировать
Why is this so important to you?
Particle zero- one- zero... the Borg designation for what you call Omega.
Every drone is aware of its existence.
Почему это так важно для вас?
Частица ноль-один-ноль... Борговская десигнация того, что вы зовете Омега.
Каждый дрон знает о её существовании.
Скопировать
- Ten years?
- one, zero... spending no more than one night apart each month... and that within five years... they
- I'd like to leave my grandson... - No way.
- Десять лет.
- Десять - один, ноль. Должны спать порознь не больше одной ночи один раз в месяц и в течение пяти лет должны произвести генетически... идентифицированных отпрысков.
- А теперь я подкину своему внуку Джимми пищу для размышлений.
Скопировать
one hundred million dollars.
one, zero, zero, million dollars.
one hundred million dollars.
Сто миллионов долларов.
Один ноль ноль миллионов долларов.
Сто миллионов долларов.
Скопировать
No, your wallet.
Three, two, one, zero!
That calms the shakes.
Я имел в виду бумажник!
Три, два, один, ноль!
О, это успокаивает мои нервы.
Скопировать
ENGLISH
T-minus ten, nine, eight, seven, six, five... four, three, two, one, zero.
Ignition.
Russian
Производство "Джейкобсон Компани" Отсчёт: 10, 9, 8, 7... Фильм Брайана де Палма ...6, 5, 4, 3...
Гэри Синиз ...2, 1.
Скопировать
OK...
One, zero.
Are you there?
- Надеюсь нет. Какой код?
1.
Что?
Скопировать
- Yeah, yeah.
One, zero, one.
And a three.
Ты где?
Да. Да.
1-0-1.
Скопировать
It's time to go home.
C, R, seven, one, seven, one, zero, eight, zero.
Red and white.
Пора домой.
С, R, 7, 1 , 7, 1 , 0, 8, 0.
Красное и белое.
Скопировать
TWA 23, unable to clear you for approach at this time.
Climb to and maintain one zero thousand.
I've checked all systems.
TWA 23, не можем разрешить вам сейчас заход на посадку.
Поднимитесь на высоту 10 тысяч футов и ждите там.
Я проверил все системы.
Скопировать
Counting down!
Four, three, two, one, zero!
'We've lost signals from both ships.'
амтистяожг летягсг!
4, 3, 2, 1, 0!
васале то сгла йаи апо та дуо сйажг!
Скопировать
- Hold tight?
... two, one, zero.
Stand by for impact.
- Держитесь крепче!
- ...два, один, ноль.
Приготовиться к столкновению.
Скопировать
Outstanding. Get you a case of beer for that.
Six-four-one-zero, we're over the village right now.
I see a vehicle in the courtyard.
С меня банка пивка.
Шесть-четыре-один-ноль, Мы над селением.
Вижу машину во дворе.
Скопировать
Eight. Eight.
One. Zero.
Another zero.
8. 8.
7. 1. 0.
Еще ноль.
Скопировать
We're T-minus 15 seconds.
nine, eight - we have ignition- six, five -we have outboard engines- three -we have inboard engines- one
We have a launch commit.
15 секунд.
10 секунд, 9, 8. Двигатель запущен! 6, 5.
Команда на пуск дана.
Скопировать
10 seconds.
Nine... eight... seven... six... five... four... three... two... one... zero.
Houston, this is Capricorn One.
- 10 секунд.
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 , 0.
Хьюстон, говорит "Козерог-1".
Скопировать
We're just handing the fleet over to a bunch of criminals.
..two, one, zero!
There's not much difference between you and your fellow convicts and us.
╪ви йаке. апка сйопеуоуле ма паяадысоуле том стоко се йати яелакиа.
...2, 1, 0!
дем упаявеи лецакг диажояа летану лас.
Скопировать
Discharge.
Coding one, zero, zero.
All blue readings, take off...
Разряд.
Кодирование один, ноль, ноль.
Все показания синие, стартуем...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов One-Zero (yонзиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One-Zero для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонзиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
