Перевод "everybody" на русский

English
Русский
0 / 30
everybodyвесь обежать обегать
Произношение everybody (эврибоди) :
ˈɛvɹɪbˌɒdi

эврибоди транскрипция – 30 результатов перевода

To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning.
Let's rehearse again everybody!
Shut the gate.
Чтобы понять суть истории, следует вернуться к ее истокам.
Повторим еще раз!
Закройте ворота.
Скопировать
Concentrate please!
Ready everybody? !
Attack!
Пожалуйста, соберитесь!
Готовы?
Нападайте!
Скопировать
Well go on! Attack!
That's enough everybody.
Stop you idiots.
Вперед, нападайте!
Ну все, хватит.
Стойте, идиоты!
Скопировать
Hi.
Where is everybody?
Searching for cell phone photos.
Здрасте.
А где все?
Ищут фотографии с мобильных.
Скопировать
Welcome to club.
- Everybody looking for him.
- why that?
Добро пожаловать в клуб.
Все его ищут.
Но почему?
Скопировать
I can see that you're going down, but I'm just too old to get dragged down with you.
OK, everybody, go on up to bed.
Parker, you got the baby.
понимаю, у тебя всё рушится, Но в мои годы я не хочу и себе всё рушить.
Так, внимание, все в постель.
Паркер, бери маленькую.
Скопировать
I don't want to sell my house.
Everybody I love is on this street.
- I'm feeling tired.
А гостинницы для чего, милая? Не хочу продавать дом.
Здесь же все, кого я люблю.
-Что случилось? -Я немного устал.
Скопировать
It's unbearable.
I know everybody is proud of him, but I'm not.
And I do not wish him well.
Это невыносимо.
Я знаю, что все гордятся им, но я - нет.
И я не желаю ему успехов.
Скопировать
Oh, leave her alone.
Not everybody has to be happy all the time.
That's not mental health.
Оставь ее в покое.
Не все могут быть постоянно счастливы.
Это не показатель здоровья.
Скопировать
- Pussy.
Listen, not everybody is gay, okay?
Not everybody wants to have sex with you.
- О кисках.
Послушай, не все люди геи.
И не все хотят секса с тобой.
Скопировать
- Everybody knows that.
Everybody been there.
Ain't that right? John's been there.
- Да все это знают.
Все там были.
Ничего там такого.
Скопировать
You don't mind having all these homosexuals in here?
Kidding, everybody.
He loves our kind.
Вы не возражаете против всех этих гомосексуалистов здесь?
Народ, шучу.
Он любит таких как мы.
Скопировать
We have to let them know who we are.
Everybody has to come out.
Across the entire state, no matter where they live.
Нужно, чтобы они узнали, кто мы.
Все должны выйти на улицы.
По всему штату, не важно, где они живут.
Скопировать
I don't get why you're putting so much effert into this thing.
I thought we were just gonna go to sit around and make fun of everybody.
I can't wear anything that I already own and expect to bring home Bobby Long.
Слушай, я не понимаю, к чему столько усилий?
Я думал, мы, просто, придём, посидим там, поглумимся над всеми.
Ну я же не могу надеть какое-то старье, и надеяться привести домой Бобби Лонга.
Скопировать
That guy, Brandon St. Randy, who's Bobby Long's awesome nice boyfriend, he said he makes a hundred grand a year because he shoots and distributes his own porno flicks.
If it's so easy, how come everybody doesn't do it?
Because other people have options and dignity, which we do not have, which puts us in an amazingly advantageous position.
... Тот парень Брэндон Сэйнт Ренди, клевый красавчик бой-френд Бобби Лонга, ... сказал, что зарабатывает сто штук в год, снимая и распространяя свои порно-ролики.
Если всё так просто, что же другие этого не делают?
- Потому что у других людей есть выбор и достоинство, чего у нас с тобой нет! ... Но что даёт нам неимоверное преимущество.
Скопировать
I mean, nobody wants to see us fuck, Zack.
Everybody wants to see anybody fuck.
I hate Rosie O'Donnell, but if someone said, "I got a tape of Rosie O'Donnell getting fucked stupid,"
Да никто не захочет смотреть, как мы ебемся, Зак!
Каждый хочет смотреть как кто угодно ебется!
Я ненавижу Ксению Собчаг, но еслиб мне сказали, "У меня есть запись, на которой жоско отъебали Ксению Собчаг",
Скопировать
- I wanted to tell you, we got in that fight...
- I e-mailed everybody.
It's not my fault I have a lame server.
Я хотела сказать тебе, когда мы начали спорить--
Я послала письмо каждой из вас.
Не моя вина, что у меня кривой сервер.
Скопировать
I am the King's loyal subject.
I say no harm, I think no harm, but I wish everybody good.
And if this be not enough to keep a man alive, in good faith, I long not to live.
Я верный подданный Его Величества.
Я не произношу зло и не помышляю зло и желаю всем только добра.
но если этого недостаточно чтобы сохранить жизнь человеку с доброй верой то я не желаю жить.
Скопировать
Hamburger... Hinderer.
Guess what, everybody!
Bullock loved my telethon idea.
Гамбургер... помехи.
Низачто не поверите!
Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном.
Скопировать
- He sorts people out.
He's the one everybody goes to when nobody else will help.
He's been there for plenty of families here.
- Он помогает людям.
Он тот, к кому все идут, когда больше не к кому пойти.
Он был готов прийти на помощь многим здешним семьям.
Скопировать
"This is shaping up to be an awesome day for Dwight."
Okay, everybody, shh!
Listen up.
"Похоже день для Дуайта будет удачным."
Хорошо, все, шш...!
Слушайте.
Скопировать
Lesson learned.
Good work, everybody.
Very nice.
Урок извлечен.
Хорошая работа, все.
Отлично.
Скопировать
- Who?
- Yeah, everybody except Stanley.
Let's go.
- Кто?
- Все кроме Стэнли.
Пошли.
Скопировать
That's right.
Everybody, this is Harriet Hayes, she's joining us this year.
Don't be late again, Harriet. - They didn't have my name...
Я Хэрриет Хэйз.
- Понятно. Познакомьтесь, это Хэрриет Хэйз.
Больше не опаздывайте, Хэрриет.
Скопировать
Go ahead, have a seat.
OK, everybody, let's get started.
Hi, my name is Floyd, and I'm an alcoholic.
Давай, занимай место.
Итак, начинаем.
Привет, меня зовут Флойд, и я алкоголик.
Скопировать
How you doing?
Okay,everybody,let's do this once.
I'm fine,she's cremated,I picked out a beautiful urn, and she's hanging out in the back of my closet.
Как дела?
хорошо, давайте мы все договоримся сразу
Со мной всё хорошо, она в крематории, Я выбрала красивую урну, и она стоит у меня в туалете
Скопировать
Karev,jane doe. Grey,scut.
You can tell everybody you fine till you're blue in your face.
Your mom died,and you almost joined her.
Кареев, ты с Джейн До Грей, ты на подхвате
Ещё раз Со мной всё хорошо ты можешь говорить всем, что с тобой всё в порядке, хоть до посинения
Твоя мама умерла, а ты почти присоединилась к ней
Скопировать
She likes people to just come on in.
She's probably too busy to greet everybody, grandma.
Well, of course she is.
Ей нравится, когда люди просто заходят.
Она вероятно слишком занята чтобы приветствовать каждого, бабушка.
Ну, конечно она занята.
Скопировать
Let me move out the way!
- And everybody clear back!
If only I had a satellite I could have ridden you.
Только дай я отойду.
- Все назад!
Если бы у меня был спутник, я мог бы оседлать тебя!
Скопировать
Now what do we do?
-Does everybody like Santana?
-Oh, God.
Что будем делать?
- Всем нравится Сантана? - О, Боже.
[Американский гитарист]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов everybody (эврибоди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы everybody для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эврибоди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение