Перевод "бат" на английский

Русский
English
0 / 30
батparson father
Произношение бат

бат – 30 результатов перевода

Сколько же земли!
"Ты, батя, говорил, прижми хвост и сиди дома.
Не верно.
Such a big land!
"You said, father.. put your tail between your legs and stay home.
Wrong.
Скопировать
Я Харс Адисло.
Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато.
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости?
Hars Adislo.
We met at the Nel Bato conference last year.
Did you read my paper on thermionic transconductance?
Скопировать
Фильм Джулии Шелез
Знаешь в чем твоя проблема, Батья? Смотря, о какой мы сегодня говорим?
- Что это значит?
A film by Julie Shels
You know your problem, Batya?
Which one? -What?
Скопировать
В Празоне нечего ловить.
- Я Батья.
Кстати ты неплохо поешь.
Afula's a dead end.
-I'm Batya.
By the way, you really sing nice.
Скопировать
Беседуйте о будущем, но после того как соберете меня!
Привет, Батья!
Ты как раз вовремя!
Hey, ugly! Discuss you future after you put me together!
Hey, Batya!
You're just in time!
Скопировать
Всю бар-мицву люди у меня за спиной шушукались. Мой отец со мной не разговаривает!
Вникни, Батья ...иллюзия- это...
"Вникни", я сегодня маме врала:
Everyone at the Bar Mitzvah talked behind my back.
Come on, Dingbat. Magic is.
I had to lie to my mother.
Скопировать
Обожаю твою ответственность!
Как дела, Батья, как долго, ты будешь в молчанку играть?
Ну не вышло феерического шоу! Ну и что?
At least you take responsibility!
How long are you going to give me the silent treatment?
So it wasn't a great show!
Скопировать
Ты часть всего этого!
Батья, прости за все это там с ящиком.
Они просили помочь, а я не знала.
You're a part of all of this.
I'm sorry about what happened with the box.
They asked for my help.
Скопировать
Маленькая гостиница на границе для немецких туристов...
Да моего батю удар хватит!
Лучше публичный дом на границе
Small inn, near the border, for German tourists...
My father will get a heart attack!
It's better to have a whorehouse right on the border
Скопировать
- Твою мать.
В детстве мама с батей возили меня сюда рыбачить.
В те времена за раз можно было пять-шесть сомов поймать, здоровенных, с руку длиной.
Embustero.
When I was a kid, with my mom and dad .... Pesce here.
then fish 5 or 6 huge catfish. Huge arm like you, in one night.
Скопировать
А потом какой-то чудило пришел и спрашивал нас про всякое. Ага
Он и меня спросил лупит тебя твой батя или нет
- Он ведь не лупит?
And then some weirdo came over and was asking us a bunch of questions.
Yeah, he asked me if your dad ever whupped you.
- He hasn't, right?
Скопировать
- Да нет конечно
Ты же знаешь моего батю.
Он только орет
- Of course not!
You know my dad.
He's all bark.
Скопировать
Блин, но тот пацан его вобще взбесил
Батя ему говорит такой "Пошел вон из моего дома!
Мой сын может и не ахти какой Но другого у меня нет"
That guy got him mad, though.
My dad was like, "Get out of my house!
"My boy ain't much, but he's all I got!"
Скопировать
-Да, девятка червей.
Не говори мне, идиотка, Батья, ну серьезно!
Не называй меня идиоткой и не "батькай" мне! Ясно? !
-Nine of hearts.
Don't tell me, moron! What a dingbat!
Don't call me moron or dingbat again!
Скопировать
Сделаю тебе чайку, а то ты засохнешь, пока он встанет.
Знаешь в чем твоя проблема, Батья?
- В чем?
I'll make you some tea. He'll never get off his ass.
Know your problem, Batya?
-What?
Скопировать
! - Ты слишком практична!
Батья, ну что такое, прости меня!
Выбери карту.
-You're too practical.
Batya, what's wrong? I'm sorry.
Pick a card!
Скопировать
Ты можешь не шуметь, я не могу колдовать!
Батья!
Что, ты начала носить шорты?
Stop that noise! I can't concentrate on my magic!
Dingbat!
When did you start wearing shorts?
Скопировать
Впервые получилось!
Мазал тов, Батья!
Где Давид? Он не пришел с тобой?
First time it worked!
Congratulations, Batya!
Where's Davy?
Скопировать
Зашибись тачка, зашибись дядя, а тобой я горжусь - помог нам!
Смотри Батья, какой класс!
В какой-то момент я поверил, что ты не поедешь со мной!
What a truck, what an uncle and what a friend!
Look at Batya! What class!
For a moment I though you might not come!
Скопировать
Это Батья - я ей устрою!
-Оставь Батью в покое!
Она его подменила, думала я в зоопарке "утону".
Batya did this!
I'll show her! -Leave Batya alone.
She switched a male with a female so I'd start a zoo.
Скопировать
Мы их порвем сегодня!
Батья наверняка придет.
Я ей не скажу ни слова!
I'm going to kill them tonight!
I bet Batya will come, too!
I won't say one word to her.
Скопировать
И ничего.
Мы проезжали мимо, Шимон говорит "Вон Батья".
А я говорю "не может быть".
So-so.
We were passing and Shimon said "There's Batya."
I said it couldn't be.
Скопировать
Скоро наш выход.
Выкини Батью из головы.
Знаешь, Шимон?
David, we're going on in a minute.
Get Batya out of your head.
You know, Shimon...
Скопировать
Невероятно!
Батья, в чем дело?
Это то, о чем я всю жизнь мечтал!
I don't believe you.
Batya, what's wrong? !
I've dreamed about this my whole life!
Скопировать
Это то, о чем я всю жизнь мечтал!
Батья! Я сделал это, я в Афуле - выходи за меня!
-Батья!
I've dreamed about this my whole life!
Batya, I made it to Afula!
Where's David!
Скопировать
-Освещение ваше.
Знаешь в чем твоя проблема Батья?
Перевод: Jeky. 2007 год
-Sound and lights on you.
You know your problem, Batya? -What, David?
English translations:
Скопировать
"скажи что с тобой "что в твоем сердце... "
Я обещал сегодня Батье, что я буду искать работу.
- И?
Tell me what's breaking your heart...
I promised Batya I'd look for a job.
So?
Скопировать
Не обязательно в жизни должно быть одно говно.
Разве ты не видишь, Батья?
Ты часть всего этого!
Life doesn't have to be so shitty.
Don't you see, Batya?
You're a part of all of this.
Скопировать
Ты в женщинах не разбираешься - как и я.
Это Батья - я ей устрою!
-Оставь Батью в покое!
You understand females about as well as I do.
Batya did this!
I'll show her! -Leave Batya alone.
Скопировать
А я говорю "не может быть".
Батья не подбирает наряды под цветы
Я смотрю, ты купила космолет?
I said it couldn't be.
Batya wouldn't wear clothes to match her flowers.
I see you bought a spaceship. -Yes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение