Перевод "PAT" на русский

English
Русский
0 / 30
PATпотрепать похлопывать трепать оглаживать огладить
Произношение PAT (пат) :
pˈat

пат транскрипция – 30 результатов перевода

We're going to take a little trip.
And Pat and I.
The bomb was found in the pocket on the back of seat 12-b.
Мы совершим небольшое путешествие.
Вы, Джим, Пэт и я.
Бомбу нашли в заднем кармане сиденья 12B.
Скопировать
It's me against the F.B.I.
Go back, Pat! Go back!
Don't leave the bus!
Мои способности против ФБР.
Уходи, Пэт, уходи!
Не выходи из автобуса!
Скопировать
I'd keep that in mind if I were you.
I'm never going to let you take Pat from me. Never!
Boy, if you got it all figured out, there's just one thing wrong, one little thing.
На твоем месте я бы об этом не забывала.
Я не позволю вам забрать у меня Пэт, ни за что!
Ты можешь сделать, что хочешь. Но кое-что в чем ты ошибся.
Скопировать
So, what now? So, what now?
Molner goes with Pat.
You expect me to handle them both?
Они не блефовали.
Так, что будем делать? Молнер пойдет с Пэт.
И как мне управляться с ними двумя?
Скопировать
Pat!
Pat!
Jim!
Пэт!
Пэт!
Джим!
Скопировать
You really barreled along, didn't you?
Is Pat all right? Hold it.
I've got to talk to her.
Вы не торопились.
-С Пэт все в порядке?
-Подожди. Я хочу поговорить с ней.
Скопировать
Paul said it was all right.
Hello, Pat?
Yes, darling.
Все в порядке.
-Спасибо, большое спасибо..
Алло, Пэт?
Скопировать
What's the difference- the difference is I told him to stay here.
I guess he figured I wouldn't jeopardize my husband and Pat.
I guess that's what he thought.
Какая разница... Разница в том, что я приказал ему оставаться здесь, вот какая разница.
Наверное, он сообразил, что я никуда не денусь, пока мой муж и Пэт...
Во всяком случае, мне показалось, что он именно так и подумал.
Скопировать
Watch it!
A pat from you is like a beating from a normal man.
You want another thrashing?
Осторожнее!
Твои тычки страшнее ударов.
Что, добавки захотелось?
Скопировать
Well?
Pat a cake, pat a cake, baker's man bake me a cake as fast as you can.
It must be a special code.
Ну?
"Кусок пирога, кусок пирога, пекарь, испеки мне пирог, так быстро, как сможешь".
Это должен быть особый код.
Скопировать
Here's your answer, sir.
Pat a cake, pat a cake...
- This is what you put in.
Вот ваш ответ, сэр.
"Кусок пирога, кусок пирога... "
- Но это то, что вы ввели.
Скопировать
She broke down tonight...
- Pat!
Pat! ...in a flood of tears.
У Шейлы сегодня был срыв... - Пэм!
Пэм!
- ...она разрыдалась.
Скопировать
- Pat!
Pat! ...in a flood of tears.
Oh, no!
Пэм!
- ...она разрыдалась.
О, нет!
Скопировать
THE BBC: Good night.
- Good night, Pat.
- Good night.
Ѕи-би-си: —покойной ночи.
- Доброй ночи, Пэт.
- Доброй ночи.
Скопировать
It is really you. After a while,
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? "Let's go.
"Courage now.
И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал.
Ну, же! Смелее. Смелее.
Давай!
Скопировать
Last person in the world I'd expect to find here.
Paul, Ellie, Pat, Siarra.
This is Rocky Jonas.
Последний человек в мире, которого я ожидал найти здесь.
Пол, Элли, Пэт, Сиарра.
Это Рокки Джонас.
Скопировать
Right, you're all going down there.
Right, Pat, down he goes.
Right, Mr. Trask, that's the lot.
Так, вы все идете туда.
Пат, отведи их вниз.
Хорошо, мистер Траск, этого достаточно.
Скопировать
When you dedicate a game to someone you are then supposed to go out and win it, idiot.
Pat O'Brien never said, "Let's blow one for the Gipper."
Man, you are so bad.
Если ты посвящаешь кому-то игру, ты просто обязан выиграть ее, идиот.
Пэт О'Брайен никогда не говорил: "Давайте проиграем за Гиппера".
Парень, это очень скверно.
Скопировать
A most distinguished guest would like to say a few words.
Please welcome Senator Pat Geary of the State of Nevada.
And there is Mrs Geary.
Почётный гость хотел бы сказать несколько слов.
Пригласите, пожалуйста, сенатора Пата Гери из Невады .
А это - мисс Гери.
Скопировать
The cheque is signed by that young man's parents, whom I think we should recognise.
Mike, Pat, Kay - stand up, please.
Let the folks see you!
Энтони Вито Корлеоне подписано родителями мальчика... которых, я думаю, мы должны поприветствовать. Майк, Пэт, Кэй...
Встаньте, пожалуйста.
Пусть люди видят вас.
Скопировать
Well, I have not yet reached the stage... where my outline is reducible to a single word.
Yet, at 50 pages, if I may pat myself on the back... it's clean and concise.
How about you, Kevin?
Ну, я еще не достиг той стадии... когда мой конспект сводится к одному слову.
Тем не менее на 50 страницах, если я могу похвалить себя... он краток и хорошего качества.
Как у тебя, Kevin?
Скопировать
- I'll keep on walkin' - Who's winnin'?
- Hi, Pat.
- Millie, you're back.
Кто выигрывает?
- Привет, Пат.
- Милли. Вернулась?
Скопировать
- I'm thinking of joining.
Pat Cooper said he would put me up for membership.
Hey. Listen, do me a favor, will you?
- Вот думаю вступить.
Пэт Купер сказал, что даст мне рекомендацию для членства.
Сделай мне одолжение.
Скопировать
Hi, I'm Jerry Seinfeld.
Pat Cooper made a reservation for me.
Yes, Mr. Seinfeld, but all gentlemen are required to wear jackets in the dining room.
Здравствуйте, я Джерри Сайнфелд.
Пэт Купер зарезервировал для меня столик.
Да, мистер Сайнфелд, но у нас все джентельмены должны быть в пиджаках.
Скопировать
Médicament, Mère.
Thank s, Pat.
I was thinking.
(фр) Лекарство, мама.
Спасибо, Пат.
Я вот подумал...
Скопировать
I resigned.
-Good luck in Miami, Pat. Miami?
What are you doing in Miami?
Я увольняюсь.
Удачи тебе в Майами, Пэт.
Что вы будуте делать в Майами?
Скопировать
I'm just a little bit embarrassed.
I'd be content with a pat on the back and an ice cream.
Dad, they've asked if you might say a few words at the rally.
Хотя я несколько смущён.
Мне бы хватило обычного похлопывания по спине и угощения мороженым.
Папа, они спрашивали, не мог бы ты сказать там пару слов.
Скопировать
So what?
She's got that part down pat!
I'm sure she's totally showing it off in front of the photographer!
Ну и что?
Она же теперь "низкий класс"!
Я уверена, что она полностью разденется перед фотографом!
Скопировать
Screw you too.
Well, as I give myself a well-deserved pat on the back and Chet marches off to invade Poland, let's just
Well, Roz, glad you could join us.
Пошёл ты тоже.
Ну, раз уж я получил заслуженную благодарность и Чет готовится захватить Польшу давайте уйдём на рекламу.
Роз, рад что ты смогла к нам присоединиться.
Скопировать
Hi.
Pat Tyson, your roommate.
I moved in yesterday. Hi, I'm Ellie.
- Привет, Мэк.
Пэт Тайсон, твой сосед по комнате.
- Привет, я
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PAT (пат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PAT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение