Перевод "PIA" на русский
Произношение PIA (пио) :
pˈiə
пио транскрипция – 30 результатов перевода
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes etflentes O clemens o pia
You let down your people, Evita
(К тебе взываем, покинутые сыновья Эвы!
) (По тебе вздыхаем, рыдаем и тебя оплакиваем! )
О любимая! ) Ты разочаровала своих людей, Евита
Скопировать
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes O clemens o pia
Don't cry for me, Argentina
(К тебе взываем, покинутые сыновья Эвы! )
(По тебе вздыхаем, рыдаем и тебя оплакиваем! ) (О, милосердная!
Не плачь по мне, Аргентина!
Скопировать
Please welcome internationally renowned actress and singing star
Pia Zadora.
- Excuse me, is that snot on your shoe?
Дамы и господа, прошу поприветствовать всемирно известную актрису и певицу,
Пиа Задора.
Прошу прощения. Что это у вас на ботинке?
Скопировать
Over designed.
Twenty-three ribs, two livers, eight-chambered heart, double-lined neural pia mater.
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.
Избыточная конструкция...
Клингонская анатомия... 23 ребра, две печени, восьмикамерное сердце, двойная мягкая мозговая оболочка.
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.
Скопировать
No one wanted to talk to him. Of course not, I said. You have to stick that potatoe in the front.
Michelle, Pia, I want to say something.
Come here. Listen.
"Ничего удивительного, - сказал я, - надо было вставить картошку в плавки спереди а не сзади".
Хельге - отличный парень. Мишель... Пиа...
Мишель, Пиа, идите сюда.
Скопировать
I was sleeping.
Pia, my sister is here.
I love you.
Пиа? Я спала.
Пиа, моя сестра здесь.
Я люблю тебя.
Скопировать
Learn to play blackjack.
Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy.
Nine, ten, jack, queen, king....
Научусь играть в Блэк Джек.
Я запомнила 452 последовательности числа Пи, а запомнить карты - будет раз плюнуть.
Девять, десять, валет, королева, король....
Скопировать
Hello!
- Pia!
- I figured.
Привет!
- Пиа!
- Я знаю.
Скопировать
He's always expected us to join the family business.
But then Pia left, and I just told them I'd rather do something useful with my life.
Tell more about your family?
Он всегда жаждет, чтобы я присоединиться к фамильному бизнесу.
Когда Пиа ушла, я сказал им, что хочу заняться чем-нибудь полезным в моей жизни.
Расскажите мне ещё о вашей семье?
Скопировать
Well, there's not so much to tell.
It's only my parents and Pia.
- No grandparents?
Хорошо, но много нечего и сказать.
Это - только мои родители и Пиа.
- Нет дедушек и бабушек?
Скопировать
You might have to hear my pessimistic view of the world.
Hi Pia...
No, we are already in the North.
Зачем тебе мой пессимистический взгляд на мир.
Привет Пиа...
Нет, мы уже на Севере. - Почему?
Скопировать
Thank you, Tom. And now we have a surprise.
Our Pia and her brother Axel.
- Right first...
А сейчас сюрприз.
Пиа и ее брат Аксель.
- Сначала направо...
Скопировать
That's where the party's going to be.
But Pia, she doesn't even want to talk about it.
- Can I ask you something personal?
Там и будет вечеринка.
Но Пиа, даже говорить об этом не хочет.
- Могу я спросить что-то личное?
Скопировать
My father's birthday party is this weekend.
Come instead of Pia.
I'll be happy to.
Вечеринка ко Дню рождения отца в эти выходные.
Будешь вместо Пии.
Я буду рад.
Скопировать
Is that why you sent me to Israel?
Is that why you wanted me to come with Pia?
That was a last moment thing.
Поэтому ты отправила меня в Израиль?
Поэтому ты хотела, чтобы я привез Пию?
Это случилось в последний момент.
Скопировать
Why not?
Pia!
Pia!
Почему бы и нет?
Пиа!
Пиа!
Скопировать
- Yes, my father's going to be 70, we're organizing a party for him.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came.
It sounds nice.
- Да, отцу исполняется 70, мы организуем вечеринку для него.
Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
Звучит хорошо.
Скопировать
We're picking melons this week.
Anyhow, you and this Andreas of yours could come for a visit you know, do the loving uncle thing, so Pia
The truth is being a father is not that terrible.
На этой неделе мы собираем дыни.
Так или иначе, ты и этот твой Aндреас должны приехать. Покажите как "дяди" его любят. Мы с Пией сможем отдохнуть.
По правде, быть отцом не так уж и страшно.
Скопировать
Pia!
Pia!
Come here.
Пиа!
Пиа!
Иди сюда.
Скопировать
Aren't you too big to be sleeping with daddy?
Pia, someone's looking for you.
- Who is it?
Спать с отцом в твоём возрасте?
тебя кто-то ищет.
- Кто это?
Скопировать
Soul of a poet.
Ooh, look -- here come my imaginary piña coladas!
Thank you very much, randall. good to see you, my friend.
Душа поэта.
О, смотри, вот и моя воображаемая пина колада!
Большое спасибо, Ренделл. Рад был увидеться, друг мой.
Скопировать
Then we'll have a good idea of how long An average joe can hang onto a ledge.
But beforehe action begins, Let's meet the man who will be pulling the piñata strings.
Anybody got a bat?
Тогда мы будем иметь представление о том, как долго обычный парень может продержаться на карнизе.
Но перед тем, как мы приступим, давайте познакомимся с человеком, который будет работать с веревкой.
Кто-нибудь вызывал летучую мышь?
Скопировать
I gotta take this.
Gomie, go beat your piñata.
Rest of you jokers- too d- - quiet in here.
Нужно ответить.
Браток, иди колотить свою пиньяту.
А что касается остальных дуралеев - тут чертовски тихо!
Скопировать
Natasha and Mexico.
She loves the idea-- the four of us on a beach sipping piña coladas.
She's never even had a piña colada, and the only Spanish word she knows is "nachos."
Наташа и Мексика.
Ей нравится эта идея... мы вчетвером на пляже, потягиваем пинаколаду.
Она никогда не пила Пинаколаду, а единственное слово по-испански, которое она знает- это "начос".
Скопировать
She loves the idea-- the four of us on a beach sipping piña coladas.
She's never even had a piña colada, and the only Spanish word she knows is "nachos."
Okay, fine, so it doesn't have to be Mexico.
Ей нравится эта идея... мы вчетвером на пляже, потягиваем пинаколаду.
Она никогда не пила Пинаколаду, а единственное слово по-испански, которое она знает- это "начос".
Ладно, хорошо, это не обязательно должна быть Мексика.
Скопировать
- Yes. Why?
And Pia from accountancy happened to be going the same way?
That's me for you.
— Да, а что?
И Пия из бухгалтерской тоже была с тобой?
Таков я.
Скопировать
Just about to get started.
You want first crack at the piñata?
Yeah.
Как раз к началу успели.
в которой нужно разбить папье-маше с конфетами
Да.
Скопировать
Danny proposed! Yeah!
- What Pia said?
- What'd you think she said? Yes!
- Дэнни сделал предложение.
- А что Пиа?
- Кончно "да".
Скопировать
Leave this here and start some peppy music
Pia, what the hell!
Why're you wearing this ancient piece of junk?
И смени эту музьIку, поставьте что-нибудь из Газала.
Пиа, что это тьI нацепила?
Дурацкие часьI восемнадцатого века?
Скопировать
I'm not used to such expensive gifts, Suhas
Get used to them, Pia
You're gonna be Suhas Tandon's wife
Я не привьIкла к таким дорогим подаркам, Сухаз!
ПривьIкай Пиа.
ТьI станешь женой Сухаза Тандона!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PIA (пио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PIA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
