Перевод "PIA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PIA (пио) :
pˈiə

пио транскрипция – 30 результатов перевода

Ok.
This is Pia.
You're a dick
Ок.
Это Пиа.
Ну ты и кретин
Скопировать
Nothing much happening anyway
I'm a friend of Pia.
Daniel.
Ничего интересного не происходит
Я приятель Пии.
Даниель.
Скопировать
What's the matter with you?
Pia has been here for three days and we keep talking and talking
And at some stage I stopped listening and jumped out the window instead
Что с тобой происходит?
Пиа здесь третий день и мы говорим и говорим все время
В какой-то момент я перестал слушать и просто выпрыгнул из окна
Скопировать
Good, can you lock up
When you've had your rest from Pia, I mean Nuh, I'll leave the door wide open for everyone to see your
And take your fairy scarf, alright If you insist But it's not mine
Отлично, запри за собой дверь
Когда отдохнешь от Пии, я имею в виду Не-а, я оставлю дверь широко распахнутой чтобы все увидели твою квартиру
И забери свой чудесный шарф конечно, если ты настаиваешь только он не мой
Скопировать
Once
I did it with a homeless chick, Pia wasn't meant to know
A homeless
Один раз
Я привел сюда одну бездомную шлюху, Пие знать не обязательно
Бездомную
Скопировать
- Yeah yeah, I know
I broke it off with Pia
We kept talking
- Да да, понятно
Мы с Пией расстались
Мы много говорили
Скопировать
- Of course
Pia, tell us something about Munich
Munich is a town like any other You'll find out once you attend university in autumn
- Да, давайте
Пиа, расскажи нам про Мюнхен
Мюнхен - обычный город, как многие другие увидишь, когда поступишь осенью в университет
Скопировать
Why not?
Pia!
Pia!
Почему бы и нет?
Пиа!
Пиа!
Скопировать
He's always expected us to join the family business.
But then Pia left, and I just told them I'd rather do something useful with my life.
Tell more about your family?
Он всегда жаждет, чтобы я присоединиться к фамильному бизнесу.
Когда Пиа ушла, я сказал им, что хочу заняться чем-нибудь полезным в моей жизни.
Расскажите мне ещё о вашей семье?
Скопировать
That's where the party's going to be.
But Pia, she doesn't even want to talk about it.
- Can I ask you something personal?
Там и будет вечеринка.
Но Пиа, даже говорить об этом не хочет.
- Могу я спросить что-то личное?
Скопировать
Well, there's not so much to tell.
It's only my parents and Pia.
- No grandparents?
Хорошо, но много нечего и сказать.
Это - только мои родители и Пиа.
- Нет дедушек и бабушек?
Скопировать
- Yes, my father's going to be 70, we're organizing a party for him.
My mother thought it would be a wonderful surprise if Pia came.
It sounds nice.
- Да, отцу исполняется 70, мы организуем вечеринку для него.
Мама говорит, что это будет удивительный сюрприз, если Пиа приедет.
Звучит хорошо.
Скопировать
My father's birthday party is this weekend.
Come instead of Pia.
I'll be happy to.
Вечеринка ко Дню рождения отца в эти выходные.
Будешь вместо Пии.
Я буду рад.
Скопировать
Is that why you sent me to Israel?
Is that why you wanted me to come with Pia?
That was a last moment thing.
Поэтому ты отправила меня в Израиль?
Поэтому ты хотела, чтобы я привез Пию?
Это случилось в последний момент.
Скопировать
We're picking melons this week.
Anyhow, you and this Andreas of yours could come for a visit you know, do the loving uncle thing, so Pia
The truth is being a father is not that terrible.
На этой неделе мы собираем дыни.
Так или иначе, ты и этот твой Aндреас должны приехать. Покажите как "дяди" его любят. Мы с Пией сможем отдохнуть.
По правде, быть отцом не так уж и страшно.
Скопировать
Pia!
Pia!
Come here.
Пиа!
Пиа!
Иди сюда.
Скопировать
You might have to hear my pessimistic view of the world.
Hi Pia...
No, we are already in the North.
Зачем тебе мой пессимистический взгляд на мир.
Привет Пиа...
Нет, мы уже на Севере. - Почему?
Скопировать
Over designed.
Twenty-three ribs, two livers, eight-chambered heart, double-lined neural pia mater.
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.
Избыточная конструкция...
Клингонская анатомия... 23 ребра, две печени, восьмикамерное сердце, двойная мягкая мозговая оболочка.
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.
Скопировать
I was sleeping.
Pia, my sister is here.
I love you.
Пиа? Я спала.
Пиа, моя сестра здесь.
Я люблю тебя.
Скопировать
No one wanted to talk to him. Of course not, I said. You have to stick that potatoe in the front.
Michelle, Pia, I want to say something.
Come here. Listen.
"Ничего удивительного, - сказал я, - надо было вставить картошку в плавки спереди а не сзади".
Хельге - отличный парень. Мишель... Пиа...
Мишель, Пиа, идите сюда.
Скопировать
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes O clemens o pia
Don't cry for me, Argentina
(К тебе взываем, покинутые сыновья Эвы! )
(По тебе вздыхаем, рыдаем и тебя оплакиваем! ) (О, милосердная!
Не плачь по мне, Аргентина!
Скопировать
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes etflentes O clemens o pia
You let down your people, Evita
(К тебе взываем, покинутые сыновья Эвы!
) (По тебе вздыхаем, рыдаем и тебя оплакиваем! )
О любимая! ) Ты разочаровала своих людей, Евита
Скопировать
Learn to play blackjack.
Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy.
Nine, ten, jack, queen, king....
Научусь играть в Блэк Джек.
Я запомнила 452 последовательности числа Пи, а запомнить карты - будет раз плюнуть.
Девять, десять, валет, королева, король....
Скопировать
What? Come on!
Pia Conti.
- Right. - [Chuckles]
Ты что, забыл?
Пиа Конти.
Точно.
Скопировать
Oh, that's disgusting.
Who's that guy hitting him like a piñata?
Unidentified male.
Омерзительно.
А что за парень лупит его, словно грушу?
Неизвестный мужчина.
Скопировать
Okay.
I bought mother, Alexis, and Pi a overnight yoga retreat.
They should not be home early.
- Ладно.
Я оплатил маме, Алексис и Паю занятия йогой на весь вечер.
Они не должны вернуться домой так рано.
Скопировать
I helped by tracking down people and sending out invites.
Daniel, Pia...
- But I didn't get one.
И я разыскивала людей и отправляла приглашения.
Так что я отправила всем приглашения.
— Но я не получила приглашения.
Скопировать
I'm a huge fan of your work.
Hello, Pia.
Hi, Alex. I'm a really big fan of your work, and delighted to see it.
Я большой поклонник вашей работы. Это большая честь для меня
Алекс Хжорт.
Я большой поклонник вашего департамента.
Скопировать
He said I'd be safe here.
Pia.
Pia.
Oн cкaзaл, чтo здecь я бyдy в бeзoпacнocти.
Пиa.
Пиa.
Скопировать
Damn, where are they?
Pia! Pia!
Run!
Чepт, гдe oни?
Пиa!
- Бeги!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PIA (пио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PIA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение