Перевод "employment office" на русский
Произношение employment office (эмплоймонт офис) :
ɛmplˈɔɪmənt ˈɒfɪs
эмплоймонт офис транскрипция – 10 результатов перевода
Hurry up!
Employment Office
Shoeshine!
Спешите!
Служба Занятости
Чистка обуви!
Скопировать
Holidays, Mr. Director, I spent usefully.
I walked all the employment office and learned that manual labor is again in high esteem.
A good locksmith, find a job, Mr. Director.
Мой отпуск, господин директор, был полезным.
Я был во всех бюро по трудоустройству. Можно сказать, ручной труд снова становится почетным.
Хороший слесарь всегда найдет работу.
Скопировать
Good idea.
You should work at an employment office.
- Did you ever deal with us before?
Блестящая мысль, мадам!
Надо вам поручить работать с молодыми полицейскими в национальном агентстве по найму.
Вы бы пристроили многих девочек. Вы не имели дел с нашей службой?
Скопировать
Let me tell you what to do.
Go to the employment office.
You look kind of pale to me.
Позволь сказать, что тебе лучше сделать.
Сходи в бюро по трудоустройству.
Ты выглядишь бледно.
Скопировать
- Karen, here's the new recruit.
- Employment office is up top.
- Hi, Mum! - Quinn, how are you, mate? - All right, mate.
Ой, Карен, здесь новый работник.
Отдел кадров - вверх по туннелю. Привет, мам!
Куин, чувак, как у тебя?
Скопировать
- We'll hit two of them:
The archives are at police major Kielland's and the Employment Office downtown.
After you.
Ударим по двум из них:
архиву майора Килланда и Бюро Трудоустройства в центре.
- После вас.
Скопировать
So get moving.
It's the employment office.
Do me a favor, Mr. Keller, dress properly. Not this shabby shirt. That awful thing.
Вам нужно поторопиться.
Это господин Рудер из службы занятости.
Сделайте одолжение, оденьтесь поприличнее, только не надевайте эту футболку, иначе вы всё испортите. тогда можете ко мне больше не приходить.
Скопировать
But I cannot get own apartment if I do not have a job.
And now the employment office is cutting me off for not helping with that stupid asparagus harvest.
You know what I think?
Но я не могу иметь свою квартиру, если у меня не будет работы.
А бюро по трудоустройству уволило меня, потому что я не помог им в сборе урожая спаржи.
Ты знаешь, что я думаю?
Скопировать
Dig in?
You are the translator from the employment office?
No, I mean...
Покопаться?
Вы же переводчик от бюро по трудоустройству?
- Нет. Я...
Скопировать
A Zach Martin?
Runs an employment office?
Really?
Это Зак Мартин.
Он руководил бюро по трудоустройству.
Неужели?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов employment office (эмплоймонт офис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы employment office для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмплоймонт офис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение