Перевод "Remington" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Remington (рэминтен) :
ɹˈɛmɪŋtən

рэминтен транскрипция – 30 результатов перевода

What'd you get?
-A Remington Royal. Fifty bucks.
-How much were they asking for it?
- Что ты купил.
- Ремингтон Ройал. 50 баксов.
- А сколько за неё просили?
Скопировать
What are we gonna give the clerk when we leave?
- I can still get that job at Remington.
- At $40 a week?
Чем будем расплачиваться с администратором, когда соберёмся уезжать?
- Я ещё могу устроиться на Ремингтон.
- За 40 долларов в неделю?
Скопировать
Well, here's where I keep the best ones.
Remington, Colt a Roat, Smith-Wesson, Colt Navy
Joslyn, another Remington.
Ну, вот тут я храню самые лучшие.
Вот...
Джозлин. Еще один Ремингтон.
Скопировать
Remington, Colt a Roat, Smith-Wesson, Colt Navy
Joslyn, another Remington.
- And this one is...
Вот...
Джозлин. Еще один Ремингтон.
- А этот...
Скопировать
See this? This is my BOOM-STICK!
12 gauge double-bareled Remington, S-Mart's top of the line.
You can find this on sporting good's department.
Видите это?
Это моя палка-стрелялка! 12-ти калибровый двуствольный Ремингтон. Отлично раскупают.
можете найти такой в отделе спортивных товаров.
Скопировать
Shit.
You clean my Remington?
-Cleaned and loaded.
Чёрт.
-Мой Ремингтон почистили?
-Почистили и зарядили.
Скопировать
Scott, I made some muffins for you to take with you.
Remington.
God bless you in that awful city.
Скотт, я испекла для тебя булочки.
О, право не стоило, миссис Ремингтон.
Да благословит тебя Господь в этом ужасном городе.
Скопировать
His wife's a doctor.
Helen Remington.
She's here somewhere...
У него жена врач.
Доктор Элен Ремингтон.
Она здесь.
Скопировать
A federal court rules that El Du Pont de Nemours and Company,
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to
He knocked me down the hill! He broke my umbrella!
Федеральный суд постановил, что компании Эль Дюпонт де Немур,
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой... Кретин.
Он сломал зонтик.
Скопировать
Go to Lloyd's for all of your gun supplies.
Listen to these values: Remington shotgun for $72.47...
You look real nice, lover boy.
Лучшее снаряжение вы найдете в магазине Ллойда.
Невероятные цены: ружье "Ремингтон" всего за семьдесят два доллара.
Ты красавчик, малыш.
Скопировать
By day, he labored in a shoe store.
By night, he glowed intensely over his Remington portable.
Are you coming to bed?
Днем он трудился в обувном магазине.
Ночами он горел над своим портативным Ремингтоном.
Ты идешь в постель?
Скопировать
My goodness, you do type fast, Kenneth.
You must be the horror of the Remington.
Tell me, Madame, how many fingers am I holding up? Three.
Вы не знаете никого, кто бы таил злобу против Вашей хозяйки? Нет, месье.
Все её любили.
Скажите, месье Дойл, не взяла ли Ваша жена с собой в поездку какое-нибудь ценное украшение?
Скопировать
After being bombarded endlessly... by road safety propaganda, it's... almost a relief to have... found myself in an actual accident.
Remington?
James Ballard?
После пропаганды безопасности вождения, я даже чувствую облегчение, попав, наконец, в автокатастрофу.
Доктор Ремингтон?
Джеймс Баллард?
Скопировать
I went crazy.
And about the gun.... lt`s just a Remington gun.
It ain`t nothing, really. lt`s just....
Я... как помешался.
Тяжело. А что касается ружья... Так это Рэмингтон.
Простое ружье...
Скопировать
I would've been surprised if we'd missed.
You should see Serghei hunting, with a Remington in his hands!
Set course for base!
У нас знаешь как Олегыч из "Ремингтона" садит на охоте.
Идем на базу!
- Звание обмыть надо.
Скопировать
The rest died in the men´s room.
Sir we got a total of 15 spent 12-gauge Remington shotgun shells.
I´m betting 3 men, 5-shot capacity pumps, all of them emptying once.
Остальные убиты в мужском туалете.
Сэр, мы нашли 1 5 гильз 1 2-го калибра от "Ремингтона".
Полагаю, одновременно стреляло трое человек из 5-зарядных помповых ружей.
Скопировать
A group of Firefly Girls were here last month.
One expressed interest in a Frederic Remington bust.
They went in the office behind the Oval Office.
В прошлом месяце тут была группа Девочек Светлячков.
Одна из них проявила интерес к бюсту Фредерика Ремингтона.
Они пошли в офис за Овальным кабинетом.
Скопировать
I don't know. I'd like to settle down.
Maybe get a job with Remington, demonstrating.
There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to.
Не знаю, я бы хотел остепениться.
Может, найду работу на Ремингтоне.
В городе сейчас ярмарка с аттракционами.
Скопировать
I got skills too.
You ever fired a Remington 870P shotgun?
Fight between a computer and one of those, I'll tell you which would win.
У меня тоже кое-какие способности имеются.
Когда-нибудь из Ремингтона стреляли?
Битва между ним и компьютером, я вам точно скажу кто победит.
Скопировать
Make him?
The only thing I can make him do is shut me out, and given what I read in that folder about Remington
Fine.
ЗАСТАВИТЬ его?
Я только могу его заставить игнорировать меня, а учитывая, что я прочитал в деле ремингтона, вы этого себе не можете позволить.
Хорошо.
Скопировать
Up until the last two messages, the hate letters sent to Sir Edmund Sloan were written on a Remington Model 5.
Specifically, Margaret Bell's Remington Model 5.
What makes you think that?
Вплоть до последних двух сообщений, письма с угрозами Сэру Эдмонду, были написаны на Ремингтон 5-й Модели.
А именно, на Ремингтоне 5-й Модели Маргарет Бэлл.
С чего вы это взяли?
Скопировать
They're a Navy flight plan.
For a secret mission called operation remington.
It was a rescue, during the first Gulf war,
Это план полета ВМС.
Секретная миссия, под названием Ремингтон.
Это была операция по спасению, во время первой войны в заливе,
Скопировать
But when she walked out, there was no baby and no birth certificate.
(Jake) Pete Foster tattooed the Navy flight plan for a secret mission called operation remington.
There were five of us on the ground and one plane flying air support.
Но когда она выписалась, ребенка не было, и свидетельства о рождении тоже.
Пит Фостер сделал татуировку с планом полета для секретной миссии под названием операция "Ремингтон"
Нас было пятеро на земле и один на самолете для поддержке с воздуха.
Скопировать
(Fitz) Jake Ballard.
He's the one digging into Remington, right?
As always, the less I share, the better for us both.
Джейк Баллард.
Он тот кто копает о Ремингтон, верно?
Как всегда, чем меньше я рассказываю, тем лучше для нас обоих.
Скопировать
Like Frederick Remington.
Yeah, Remington was a big influence on him.
Very similar style.
Похоже на Фредерика Ремингтона.
Ремингтон оказал на него большое влияние.
Похожий стиль.
Скопировать
What is it?
We have a Remington problem.
- Liv, are you-
Что такое?
Мы имеем проблему с операцией "Ремингтон".
- Оливия, ты ...
Скопировать
- Move out of the way!
I need to talk to the President about Operation Remington!
Intruder contained!
Ах!
Мне нужно поговорить с президентом об операции " Ремингтон"!
Злоумышленник задержан!
Скопировать
You wanna sit down with the president?
Let me work on that, because if that's the only way to keep Remington under wraps, believe me, it will
Until then, relax.
Вы хотите посидеть с Президентом?
Позвольте мне заняться этим, если только так можно замять все с Рэмингтоном, поверьте мне, я все организую.
А пока, расслабься.
Скопировать
Surveillance footage of a meeting between command and potus.
Sounds like they were talking about remington.
So the President's in on it?
Кадры с видеонаблюдения встречи командующего и Президента.
Похоже что они говорили о Ремингтон.
Так Президент причастен к этому?
Скопировать
I met him on the carrier in the Persian Gulf during debriefing.
Ten hours after Remington.
Okay, that narrows it down, but pinpointing Grant's exact location on that day in 1991 means hacking into naval archives, going through base logs, fleet movements, cross-referencing ocean currents.
Я встретил его на борту в Персидском заливе во время подведения итогов.
Через десять часов после Ремингтона.
Хорошо, это сужает круг поиска точного местонахождения Гранта в тот день в 1991 Значит надо взломать военно-морской архив, изучить файлы, передвижение флота, перекрёстные ссылки, океанические течения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Remington (рэминтен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Remington для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэминтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение