Перевод "configure" на русский

English
Русский
0 / 30
configureконфигурация
Произношение configure (кенфиго) :
kənfˈɪɡə

кенфиго транскрипция – 27 результатов перевода

Bridge to all security personnel.
Configure your weapons to a rotating modulation, but keep them on"stun."
Borg?
Мостик - всему персоналу службы безопасности.
Установите оружие на ротацию модуляции, но оставьте на "оглушение".
Борг?
Скопировать
Could you compensate for that?
You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse.
That should stabilize the field.
Можете компенсировать это?
Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации.
Это должно стабилизировать поле.
Скопировать
Standing by...
Configure driver coils for impulse speed.
Processing configuration.
Готовы...
Измените конфигурацию ведущих катушек для импульсной скорости.
Производим изменение конфигурации.
Скопировать
Transfer trajectory is go.
You're go to configure for coast.
Roger, Houston, we're looking good here.
Коррекция траектории.
Этап сближения.
Вас поняла, мы готовы.
Скопировать
They're emitting the pulse on a triaxillating bandwidth.
We configure the tracking beam to the inverse frequency and fire.
B'Elanna, report.
Они излучают импульс на триаксиллированной полосе частот.
Мы настроим тяговый луч на противоположную частоту и выстрелим.
Б'Эланна, доложите.
Скопировать
A-10 nerve connection, normal.
Configure the language logic interface for Japanese.
All preliminary contacts established. Performance nominal.
Соединение с нервом А^10 в рабочем состоянии.
Установить языком интерфейса японский.
Контакт прошел нормально.
Скопировать
I can date it within the year.
We still have this varnish that doesn't configure, but... but we can run comparison tests and see if
You know I should probably tell my employer.
Дату изготовления могу назвать с точностью до года.
Красная Скрипка должна быть покрыта странным лаком. Мы можем сделать сравнительный анализ и установить. Не оригинал ли это?
В таком случае, я должен сообщить об этом своему шефу.
Скопировать
Search for familial similarities.
We can configure the sonar.
I could program the computers.
Поиск для семейного сходства.
Мы можем настроить сонара.
Я мог программировать компьютеры.
Скопировать
Now, see, you don't understand how a mainframe works.
We can configure the privilege settings to lock these users into a tightly controlled area.
Think of it as a padded cell.
Видите ли, вы не понимаете, как работают мэйнфреймы.
Мы можем задать такие настройки доступа, что пользователи извне будут изолированы в хорошо контролируемом пространстве.
Представьте палату, обитую войлоком.
Скопировать
The terra-sphere has enough energy to wipe out the Volge.
Doc Yewll will need to configure it to focus the blast.
Once it's online, we got to hold the Volge in the pass until we can blow the terra-sphere.
В терра-сфере достаточно энергии, чтоб стереть Волже в порошок
Доку Йеил нужно настроить фокус взрыва.
Пока она подключена - Мы должны сдерживать Волже в проходе. Пока не сможем взорвать терра-сферу.
Скопировать
Why can't you just watch porn like a regular guy?
I need your laptop so I can configure the software.
Wait, hold on.
И почему ты не можешь смотреть порнуху, как обычные ребята?
Мне нужен твой ноут, чтобы настроить программу.
Погоди-ка.
Скопировать
Commencing descent.
We're ready to configure the oscillator.
Watch your time on the suits.
Приступаю к снижению.
Начинаем установку.
Остерегайтесь едкого газа.
Скопировать
Ezra!
Configure the Photon Converger Matrix!
The Con verger harnesses the photon energy of compressed neutron stars.
Исора!
Разместить систему Калейдостар!
Нейтронная звезда предоставляет огромное количество фотонной энергии.
Скопировать
Hide here. N!
configure the tank 'm the basement and go up to the silo.
H!
Вы спрячетесь здесь.
Я поднимусь в бункер.
Подготовлю ванну.
Скопировать
Sorry!
Applications, explore, Internet, properties, press arrow up, arrow down, escape, error, email, quit, configure
The businessman Ernesto Martel has died. Obituary. The businessman of chilene origin Ernesto Martel died yesterday in his residence in La Moraleja, Madrid.
Привет!
"развернуть, считывать, Интернет, ошибка, создать документ применить, свойства, войти в Интернет, электронная почта, свойства, войти в Интернет, свойства"
Скончался предприниматель чилийского происхождения Эрнесто Мартель.
Скопировать
John Ammer's office.
I hope that atrium idea didn't take too long to configure, Michael.
Oh, there'll be other Junes in my life, sir.
Офис Джона Эммера.
Надеюсь, ты недолго корпел над этим атриумом, Майкл.
А, всего лишь месяц, пустяки, сэр.
Скопировать
Let's hear what they have to say.
Rodney and I have set up the subspace relay to go through the Daedalus, and I've been able to configure
They want to know what's taking so long.
Послушаем, что они скажут.
Мы с Родни настроили канал передачи через Дедал, и я смог сконфигурировать наши системы для работы с радио и видео частотами, так что... должно получиться увидеть и услышать их.
Они хотят знать, почему так долго.
Скопировать
It'll take a while for the machine to reach full power.
You'll need to be patient while I configure your beacon To the precise frequency.
The beacon will connect you to the bridge.
Устройству понадобится время, чтобы заработать на полной мощности.
Придется подождать, пока я настрою твой маячок на нужную частоту.
Маячок соединит тебя с устройством перехода.
Скопировать
He was implanted with microsensors yesterday.
Can we configure our instrument to pick up a low-frequency RF scan?
- If we're within half a mile of the source.
Вчера ему были имплантированы микросенсоры.
Мы можем перенастроить приборы на прием низкочастотного радиосигнала?
- Нужно приблизиться на полмили.
Скопировать
My program can't compensate.
We'll have to configure the power levels on the fly.
Yes, Eli, that's what I'm doing.
Моя программа не может это компенсировать.
Мы должны настроить уровни подачи энергии на лету.
Да, Илай, это то, чем я занимаюсь.
Скопировать
It could be tomorrow, could be next month...
And once I get them I start the installing and configure them.
Come to Muscat!
Возможно, завтра, а может, и через месяц...
А когда получу, нужно будет их установить и настроить.
Приезжай в Маскат!
Скопировать
I was just stress-testing... one of the new security protocols.
Really fucking hard to configure.
So, it's gonna take me a month.
Нет. Я как раз тестировал новый протокол безопасности.
Чертовски они трудные.
На это уйдёт месяц.
Скопировать
My influence reaches a little bit farther than that.
We'll configure the module to hold him, and get Bobbi, Elena, and Hunter to medical.
What is that?
Этим мое влияние не ограничивается.
Мы настроим модуль под его способности. Отведи Бобби, Елену и Хантера к врачу.
Что это?
Скопировать
We have Time Machine, Penny.
Can I configure to reach home... that is still Mr. Peabody.
But I thought I should to travel in time existed.
У нас есть Машина Времени, Пэнни.
Я могу настроить её так, что мы вернёмся, когда мистер Пибоди ещё был там.
Но я думала, что нельзя перемещаться в то время, в котором ты уже есть.
Скопировать
Confirm transfer to manual control.
Configure!
Fire!
Подтвердите переход на ручное управление.
Выполнено!
Огонь!
Скопировать
Oh, shit.
I've been so busy trying to configure my computer to the system that I completely forgot to ask Kiera
She didn't say?
Чёрт.
Я был занят настройкой компа, и даже не спросил Киру, куда она направляется.
А она не сказала?
Скопировать
Check it out.
I was able to configure the Kremlin's CCTV feed to run through our facial rec software.
Nice work, Beale.
Смотри.
Я смог настроить съемки камер Кремля так, чтобы они проходили через нашу базу распознавания лиц.
Хорошая работа, Бил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов configure (кенфиго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы configure для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенфиго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение