Перевод "утром" на английский

Русский
English
0 / 30
утромmorn morning in the morning
Произношение утром

утром – 30 результатов перевода

Парень,проверь
И пока Себастьян держал свои чувства при себе, притворяясь,что все в порядке, на следующее утро, Уолт
Где все?
Man, check this out.
And while Sebastian was keeping his feelings inside and acting out, the next morning, Walt decided it was time to open up.
Where is everybody?
Скопировать
О, боже.
Касл, хотела бы я, чтоб мы могли лежать так все утро.
Да.
Oh, my God.
Oh, Castle, I wish we could stay like this all morning.
Yeah.
Скопировать
Пай.
Доброе утро, пап!
Надеюсь, мы с Паем тебя не разбудили.
Pi.
Morning, dad!
I hope Pi and I didn't wake you.
Скопировать
Я и для вас приготовлю.
- Всем доброе утро!
- Доброе утро.
I'll whip one up for you.
Good morning, all!
Good morning.
Скопировать
- Всем доброе утро!
- Доброе утро.
Пай, мне как обычно.
Good morning, all!
Good morning.
Ah! Pi, I'll have my usual.
Скопировать
Ну, тогда, возможно, вам следует проинструктировать команду.
Доброе утро.
Я агент МакКорд.
Then perhaps you should brief the team.
Good morning.
I am Agent McCord.
Скопировать
Когда ты улетаешь?
Завтра утром.
Послушай.
What time's your flight?
Tomorrow morning.
So listen.
Скопировать
Привет.
Я думала, наш рейс завтра в 8 утра.
Так и есть.
Oh. Hey.
Hey. I thought our flight was at 8:00 in the morning.
It is.
Скопировать
Напитки, закуски... набор для покера в подвале.
Слушай, мне нужно больше сна, чем тебе, а с тех пор, как обрезали это идиотское сливовое дерево, каждое утро
Это не сливовое дерево.
Sodas, snacks... poker game's in the basement.
Look, I need more sleep than you, and ever since they cut down that stupid prune tree, the sun has been right in my eyes every morning.
It's not a prune tree.
Скопировать
Я встретила Фила, когда у меня был очень тяжелый период в моей жизни.
И он был со мной утром, днем и вечером.
Естественно, он нашел для меня дом моей мечты, но это было не самое лучшее.
I met Phil when I was at such a rocky place in my life.
He was available to me morning, noon, and night.
Of course he found me my dream house, but that wasn't the best part.
Скопировать
Он пьет молоко от воришки печени.
Доброе утро, доктор Кепнер.
- Доктор, Робинс.
He drinks the milk of a liver thief!
Morning, Dr. Kepner,
- Dr. Robbins.
Скопировать
- Я думал, что запер дверь.
Доброе утро, сэр.
Как вы сегодня?
- Meant to lock the door.
Good morning, sir.
How are you feeling today?
Скопировать
Я неравнодушна к пенисам.
Да, я заметила это сегодняшним утром.
Как всё выглядит, дорогой?
I'm fascinated by all things penile.
Yes, I saw evidence of that earlier this morning.
How's it looking, dear?
Скопировать
Возможно, это будет самая подробная карта из когда-либо созданных...
- Доброе утро.
- Доброе утро.
It may be the most complex map ever created...
- Good morning.
- Good morning.
Скопировать
- Доброе утро.
- Доброе утро.
Миллиарды нейронов образуют триллионы соединений.
- Good morning.
- Good morning.
Billions of neurons making trillions of connections.
Скопировать
- Да, а что?
Утром мы тестировали новые датчики с Микки Уэншелом.
Всё прошло на ура.
- Yeah, why?
Yeah, we tested the new sensors with Mickey Wenschler this morning.
- Oh. - And-and it was a huge success.
Скопировать
Мы далеко продвинулись
- сегодня утром...
- Это слишком опасно.
This morning, I was miles beyond anything
- what I did last time...
- It's too dangerous.
Скопировать
Микки нечего терять, зато есть что приобрести.
Ладно, запишу его на завтрашнее утро.
- Хорошо.
Mickey has nothing to lose and a lot to gain.
Okay, I'll schedule him for tomorrow morning.
- Okay.
Скопировать
- Нет, стой.
Завтра утром не могу.
У Бейли завтра медосмотр, а у меня дискотомии одна за одной, и нам с Золой нужно заскочить на кружок по танцам.
- Oh, no, wait.
I can't do tomorrow morning.
Bailey has a well-baby exam, I've got back-to-back discotomies, and Zola and I were gonna check out a dance class.
Скопировать
Там говорилось, что ваш секрет в том, что вы всегда доверяете своей интуиции.
Вот почему я пришла к вам сегодня утром.
Потому что моя интуиция говорит мне, что Крис невиновен.
I don't know. It said the secret to your success was that you always trust your gut.
That's why I came to see you today.
Because my gut says that Chris was innocent.
Скопировать
Я думаю, ты порадуешься нашей щедрости. Я получил в прошлом месяце, валяется здесь тоже если ты захочешь взять их с собой.
оставь их, сожги их, если ты этого хочешь, но у нас был уговор, а твоя выходка в Белом Доме сегодня утром
Сделка?
I think you'll find it a generous increase.
If you wanna take that with you. Take it, leave it, burn it, should that be your heart's desire, but we had a deal, and your antics at the White House this morning- not part of it.
Hmm? The deal?
Скопировать
Ты сердитый, солдат.
Следил за мной утром.
Заткнись.
You're rusty, soldier.
Saw you tailing me this morning.
Shut up.
Скопировать
Ты заржавел, солдат.
Ты следил за мной сегодня утром.
Заткнись.
You're rusty, soldier.
Saw you tailing me this morning.
Shut up.
Скопировать
Он был хорошим человеком.
Никогда не думала, что он может быть похоронен здесь, в Арлингтоне, но этим утром позвонили из комитета
Это были Вы?
He was a good man.
I didn't even think he could be buried here at Arlington, but then veterans affairs called this morning, and...
Was that you?
Скопировать
- Спрыгнуть это не вариант.
Харрисон, завтра утром делай что угодно, чтобы притормозить процесс.
Выторгуй у судьи отсрочку, пока мы не найдем Шелли.
- Quitting is not an option.
Harrison, tomorrow morning, do whatever you have to do to stall.
Buy us some time with the judge until we track Shelley down.
Скопировать
Я не буду пешкой в какой-либо тактике сдерживания, которую ты собираешься применить.
Не после того, как я провел всё утро в суде, убеждая судью Гейнса, что ваш запрос на добавление еще шести
К счастью, она согласилась со мной.
No, I will not be a pawn in whatever stalling tactic you're about to employ.
Not after I spent the entire morning at the courthouse convincing judge Gaynes that your request to add six more addiction experts to the witness list was really just a way of hiding the fact that you've lost Shelley Meyers.
Luckily, she agreed with me.
Скопировать
К счастью, она согласилась со мной.
Если вы не добудете жену завтра к 9 утра, мы перейдем к заключительным аргументам.
На самом деле, я зашла посмотреть, не хочешь ли ты пообедать.
Luckily, she agreed with me.
If you don't produce the wife by 9:00 AM tomorrow, we're moving on to closing arguments.
Actually, I was seeing if you wanted to have lunch.
Скопировать
Вы мне все понадобитесь в следующем деле, в Ред Спрингсе, штат Монтана.
Я думаю большинство парней были бы счастливы два раза за утро.
Я не пыталась ускользнуть незаметно, Девид.
I'm gonna need you all on the next flight to Red Springs, Montana.
(Projector and camera shutter clicking) The sex is great. I think most guys would be happy with twice in one morning.
(Lowered voice) I wasn't trying to sneak out, David.
Скопировать
Нет.
Доброе утро.
Здесь никого не было, и я решил обслужить себя сам.
No.
Good morning.
No one was here, so I figured I'd just serve myself.
Скопировать
Папочка!
Доброе утро, девочки.
Папе блинчики оставили?
- Daddy!
Good morning, girls!
Saved daddy any pancakes?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов утром?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы утром для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение