Перевод "Milly Milly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Milly Milly (мили мили) :
mˈɪli mˈɪli

мили мили транскрипция – 31 результат перевода

- How are you all right!
Milly. Milly, Milly.
I'm so nervous!
- Милли.
Милли, Милли.
Я так нервничаю!
Скопировать
Our heaviest flyboy is useless!
Hey, Milly!
Get below! Tell the others we can't hold these things any longer!
Стрелять по моей команде!
Милли! Иди!
Скажи остальным, что мы отступаем!
Скопировать
Damn.
-Milly!
-Miyamoto!
Проклятье.
- Милли!
- Миямото!
Скопировать
what's the idea making us like that with a big hole in the middle of us... like a Stallion driving it up into you?
What I went through with Milly...
Not satisfied till they have us swollen out like elephants.
И что это нас создали на такой манер, с какой-то дырищей посредине... как Жеребец засаживает в тебя?
Через что я прошла с Милли...
Стараются покуда не раздуют тебя, как слониху.
Скопировать
Only two more days.
I'm Milly. I'm on an important mission. I need your help.
Looks like you've recovered.
Двадцатое октября. Осталось два дня.
У меня важное задание, помоги мне.
Кажется, тебе лучше.
Скопировать
It's Milly.
My name's Milly, not dumb kid.
If I don't know what we're after, I can't help you.
А?
Меня зовут Милли, а не "глупышка".
Ради Бога, за кем мы гонимся? Как я смогу тебе помочь,
Скопировать
I paid you back.
Milly.
I'll come rescue you some day.
Спасибо за помощь.
Милли.
Когда-нибудь я вернусь и помогу тебе.
Скопировать
That's it!
I had a great breast of milk with Milly enough for two.
I had to get him to suck them they were so hard.
Вот оно!
С Милли моя грудь была такой полной, что хватило бы молока на двоих.
Ему приходилось отсасывать из них, такие были тугие.
Скопировать
Who are the letters for?
A letter for me from Milly, and a card to you from Milly.
And a letter for you.
Кому там письма?
Письмо мне от Милли, а тебе открытка.
И письмо тебе.
Скопировать
Then he starts giving us his orders for eggs and tea.
Still it's the feeling, especially now with Milly away, such an idea for him to send the girl down there
Only he'd do a thing like that all the same on account of me and Boylan.
А потом начинает отдавать приказания, чтоб ему яйца и чаю.
Но всё-таки переживаешь, особенно сейчас, когда Милли нет, и что ему вдруг взбрело отсылать девочку учиться там фотографии.
Только он, пожалуй, всё равно устроил бы что-нибудь такое, из-за меня с Бойланом.
Скопировать
-Go, I'll cover you.
Where are you, Milly?
Damn.
- Беги, я прикрою тебя! - Хорошо.
Милли, где ты?
Проклятье.
Скопировать
I'm so sorry.
In what she would refer to as her "Milly Expedition", the sun, the sky and nature are with her.
As a true lady, she made every effort to look her best.
Прости меня, прости.
Во время поездки, позже обозначенной как "Миллейская экспедиция" солнце небо и вся природа были с Матильдой заодно.
Как истинная женщина она принарядилась.
Скопировать
Where is he?
In Milly-la-Forêt.
Orphaned for the second time.
Где он?
В Милли ля Форе.
Он во второй раз осиротел.
Скопировать
Silly.
Good night, Milly.
Many thanks for a most enjoyable evening.
Дурак.
Спокойной ночи, Милли.
Премного благодарен за столь приятный вечер.
Скопировать
You've forgotten what it's like to be in love!
You hear that, Milly?
I'm so old and decrepit, I've forgotten how it feels to want somebody desperately.
Ты совершенно забыл, какого это - любить.
Ты слышала это, Милли?
Я уже настолько старый и дряхлый, что совсем забыл, какого это, испытывать к кому-то глубокие чувства.
Скопировать
Oh, my aching back.
Hey, Milly.
Peggy. Step up and meet the gang.
О, моя больная спина.
Эй, Милли, Пегги.
Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Скопировать
Thank you, Fred.
-Goodbye, Milly, Thanks for everything.
-Goodbye.
Спасибо, Фред.
- До свидания, Милли. Спасибо за всё.
- До свидания.
Скопировать
-It's me.
Milly.
-I brought your breakfast.
- Это я.
Милли.
- Я принесла тебе завтрак.
Скопировать
Hello?
Oh, Alice, this is Milly.
I'm terribly sorry, but we can't be over.
Алло?
О, Элис, это Милли.
Мне ужасно жаль, но мы сегодня никуда не пойдём.
Скопировать
But I had to find out.
Milly...
Oh, Milly, I...
Но я должна была выяснить.
Милли...
О, Милли, я...
Скопировать
I'll meet you after work.
Oh, Milly!
I'll do anything you want but please don't ask me to go to see him.
Я встречу тебя после работы.
О, Милли!
все, что ты хочешь но, пожалуйста, не проси меня встретиться с ним.
Скопировать
Hiya, Burt!
Hey, Milly.
Hi.
Привет, Берт!
Привет, Милли.
Привет.
Скопировать
This is nice and hot.
Milly, you'd never leave me.
Would you?
Это вкусно и горячо.
Милли, ты никогда не бросишь меня.
Правда?
Скопировать
What's wrong?
Milly, what's wrong?
It isn't from Burt, it's from the sanitarium.
Что не так?
Милли, что не так?
Оно не от Берта, оно из лечебницы.
Скопировать
Did you want a chance?
Hello, Milly.
I think people are staring at us.
А ты хочешь?
Привет, Милли.
Я думаю, люди глазеют на нас.
Скопировать
Burt, did you...?
Milly... take me home... please.
Burt dear, are you ready?
Берт, ты...?
Милли... забери меня домой... пожалуйста.
Берт, дорогой, ты готов?
Скопировать
Milly!
Milly!
Milly!
Милли!
Милли!
Милли!
Скопировать
- This sort?
No, Milly.
- On the house.
- Такие же вещи?
Нет, Милли.
- Бесплатно.
Скопировать
- And I had a date with my new boyfriend.
- Sorry, Milly.
Well, what's the idea?
- У меня было свидание с новым парнем.
- Извините, Милли.
Итак, какие идеи?
Скопировать
- This is a spare-time job for you, isn't it?
- Yes, Milly.
Well, what do you do for a living?
- Вы занимаетесь этим в свободное время, не так ли?
- Да, Милли.
Ну, а чем Вы зарабатываете на жизнь?
Скопировать
Well, uh, be here at 6:00, Mark.
I'll have Milly waiting.
- 6:00?
Хорошо, Марк, будьте здесь в 18:00.
Я попрошу Милли подождать.
- 18:00?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Milly Milly (мили мили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Milly Milly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мили мили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение