Перевод "Richter" на русский
Произношение Richter (рикте) :
ɹˈɪktə
рикте транскрипция – 30 результатов перевода
So, I think I found our vince mcmahon wannabe, and he has total access to an endless supply of meteor freaks.
Meet richter maddox, executive administrator at belle reve.
How's this guy keeping titan locked up in belle reve?
Итак, мне кажется, что я нашла нашего Винса МакМэхона, и он имеет полный доступ к поставкам метеоритных фриков.
Встречайте... Рихтер Мэддокс, исполнительный директор Бель Рив.
Как этот парень удерживает Титана взаперти в Бель Рив?
Скопировать
Earthquake.
But I bet you can hit a 10 on the Richter scale anytime, Douglas.
Let's do it.
Землетрясение!
Я, правда, тобой потрясён.
Давай.
Скопировать
- Father.
Lenny Richter.
Father Lenny Richter. - Pleasure to meet you.
- Отец.
- Отец Ленни Рихтер.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
You're welcome.
Firefighter Leonard Richter.
Come on!
Пожалуйста.
Пожарный Леонард Рихтер.
Давай.
Скопировать
-Sir, did you talk to the DEA yesterday?
Did State tell you about this Richter thing?
This blew up good and fast, didn't it?
- Сэр, Вы говорили вчера с УБН? - Нет.
Госдепартамент рассказал тебе от этом деле Рихтера?
Ну, это стало известно быстро и хорошо, так?
Скопировать
Lenny Richter.
Father Lenny Richter. - Pleasure to meet you.
- Good sport. Cap.
- Отец Ленни Рихтер.
- Приятно познакомиться.
- Спортсмен.
Скопировать
Lenny!
Jack Morrison and Leonard Richter entered a blazing apartment block despite enormous danger to themselves
Now, normally I'd present the medals but today we have someone more important and certainly better looking:
С Рождеством.
В канун Рождества балтиморские огнеборцы Джек Моррисон и Леонард Рихтер вошли в охваченное огнем здание, и, несмотря на смертельную опасность, спасли жизнь девочки.
Обычно награждение провожу я, но сегодня это сделает человек поважней и покрасивей, чем я:
Скопировать
Ernst Lubitsch
Set decoration based on designs by and under the direction of Kurt Richter, produced in his own studio
Technical Direction: Kurt Waschneck.
Режиссер: Эрнст Любич
Художник-постановщик: Карл Рихтер
Оператор:
Скопировать
- Nothing.
Corporal Richter.
- Yes?
- Да, ничего.
Ефрейтор Рихтер!
-Да?
Скопировать
We have been tracking it.
But our biosphere is constructed to withstand quakes of 8.7 on the Richter scale.
Mr. Data?
Мы следим за ним.
Но наши сооружения построены с запасом прочности, позволяющим выдержать возмущения до 8.7 по шкале Рихтера.
Мистер Дейта?
Скопировать
The fragment has a density of 100 billion kilograms per cubic centimeter.
As a result, when it passes Moab IV it will cause tectonic shifts well beyond 8.7 on the Richter scale
I'm afraid we're going to have to evacuate your people.
Плотность фрагмента составляет биллионов килограмм на кубический сантиметр.
Соответственно, при прохождении мимо Моэба IV, он вызовет тектонические сдвиги мощностью за пределами 8.7 по шкале Рихтера.
Боюсь, нам придется эвакуировать Ваших людей.
Скопировать
Will Radioactive Man act in time to save the Earth?
You know, kids, I'm sure we'd all like to remember Dirk Richter as Radioactive Man and not the sordid
So keep the questions tasteful.
У спеет ли Радиоактивный Человек вовремя спасти Землю?
Знаете, дети, я уверен, что мы все хотим помнить Дирка Рихтера как Радиоактивного Человека, а не грязные детали его последних лет.
Так что задавайте приличные вопросы.
Скопировать
Six-beta-nine, we have a live transmission from Mr. Cohaagen.
- Richter here. - Patch it through.
- What is going on?
6-Бета-9, с вами будет говорить мистер Кохаген.
Рихтер слушает.
- Что, чёрт, у вас творится?
Скопировать
In an hour he could have total recall.
Listen to me, Richter. I want Quaid delivered alive for reimplantation.
Have you got that?
-А через час он может вспомнить всё.
Слушай, Рихтер, я хочу, чтобы Куэйда доставили живым для реимплантации.
Ясно?
Скопировать
You're coming with me!
See you at the party, Richter.
Don't touch that!
Ты отправишься со мной!
Увидимся на вечеринке, Рихтер!
Не трогай!
Скопировать
Does Dirk Richter's ghost haunt the bordello where his body was found?
Dirk Richter was a beautiful man.
Can't you vultures leave him alone?
А дух Дирка Рихтера все еще витает в борделе, где нашли его труп в пулях?
Дирк Рихтер был прекрасный человек.
Оставьте его в покое, стервятники!
Скопировать
I think I love you.
It's only Richter 4. It will be over soon.
Hello?
Мне кажется, что я люблю тебя!
Всего лишь 4 балла по шкале Рихтера, скоро все закончится!
Алло?
Скопировать
We'll write books.
Might even win the Richter Prize.
Richter Prize. 10,000 pounds.
Мы напишем книгу об этом.
И может даже, получим премию Рихтера.
Премия Рихтера. Ведь это 10,000 фунтов.
Скопировать
Might even win the Richter Prize.
Richter Prize. 10,000 pounds.
Why, we can have a better laboratory... new equipment.
И может даже, получим премию Рихтера.
Премия Рихтера. Ведь это 10,000 фунтов.
Тогда мы сможем обзавестись новой, более лучшей лабораторией новым оборудованием.
Скопировать
I'm entering it for the Richter Prize.
- The Richter Prize?
- Yes, Emmanuel.
Опубликовав её, я получу премию Рихтера.
- Премию Рихтера?
- Да, Эммануил.
Скопировать
Yes, three years.
The year I won the Richter Prize.
Hopeless case, I'm afraid.
Да, всё верно, три года.
В том году я как раз получил премию Рихтера.
Боюсь, что это безнадежный случай.
Скопировать
- Yeah, that's right.
Some guy named Richter.
He works every camp on the river, buying the damn things.
- Да, бабочек.
Какой-то мужик по имени Рихтер.
Он обходит все лагеря по реке и скупает этих проклятых бабочек.
Скопировать
The answers, and many others, will be in this manuscript when it is published.
I'm entering it for the Richter Prize.
- The Richter Prize?
Ответы на этот и другие вопросы содержаться в работе, которая мною скоро будет опубликована.
Опубликовав её, я получу премию Рихтера.
- Премию Рихтера?
Скопировать
It's a catastrophe.
Baron von Richter. The Fuehrer will see you now, sir.
BRITISH EMBASSY - SWITZERLAND
Это катастрофа.
Фюрер готов вас принять.
Британское посольство, Швейцария.
Скопировать
It takes a full year to knock out a vehicle like II Tempo Gigante.
The day Theodore completed the prototype... the Bristol seismograph registered 7,8 on the Richter scale
Not a bad start for a do-it-yourself village enthusiast.
Ќужен год, чтобы сделать такую машину, как "ль "емпо √иганте.
¬ тот день, когда –еодор вставил ключ системы зажигани€ в прототип сейсмограф в Ѕергене показывал 7,8.
Ќичего плохого дл€ того, кто занимаетс€ домашним производством.
Скопировать
I'm not at liberty to say.
Dean Richter, you realize we're talking about a girl who's been drugged and raped.
I'm not unsympathetic.
- У меня нет права сообщать об этом.
- Декан Рихтер, вы понимаете что речь о девушке, котрую накачали наркотиками и изнасиловали.
- Не думайте, что я не сочувствую.
Скопировать
Do you think it's that easy to walk away from me?
You fill like argue with a can of deodorant that registers nine on the Richter scale!
Run!
Думаешь, от меня так просто сбежать?
Можете говорить что угодно, но если я сниму колпачок с этого дезодоранта, нас тряхнет баллов на 9 шкале Рихтера.
Беги!
Скопировать
In Big Bear.
A nine-point eleven on the Richter scale.
And the house that she lived in wasn't really very strong.
В "Биг Бэр".
9 баллов 11 по шкале Рихтера.
А дом, в котором она жила на самом деле не был сильным.
Скопировать
The President had left the area only moments earlier and is now safe in Germany.
The quake in southern Turkey measured 7.3 on the Richter scale.
Thousands are feared missing or dead. More on this story as it....
Президент вылетел отсюда немного раньше и теперь находится в безопасности в Германии.
Землетрясение на юге Турции силой 7.3 балла по шкале Рихтера.
Есть опасения, что тысячи людей пропали безвести или умерли.
Скопировать
They tell the strength of the earthquake in Richter by the size of her breasts.
What a real sex maniac Richter was.
Say, dad - Who is Edith Piaf?
В зависимости от размера ее грудей и устанавливают силу землетрясения по шкале Рихтера.
Этот Рихтер был сексуальный маньяк.
Скажи, папа - кто такая Эдит Пиаф?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Richter (рикте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Richter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение