Перевод "вокал" на английский
Произношение вокал
вокал – 30 результатов перевода
...а о том, кого мы сожгли месяц назад.
Это его воскресили "Вольфрам и Харт" в том ящике, когда Ангел сражался с демоном Вока.
Вокруг люди... Хороший стимул для тренировки. Тебе не обязательно тренироваться.
One burned a month ago.
Wolfram and Hart raised it when Angel fought Vocah.
At a gym, people encourage you to work out.
Скопировать
-Fine, but you're laying it on thick.
Сделайте вокал повыше, тогда мы сможем услышать настоящую лирику.
- Я понял.
-Fine, but you're laying it on thick.
Make the vocals high so we can really hear the lyric.
-l understand.
Скопировать
И песни такие же бесконечные, как степь.
Ну, вы понимаете, что это не вокал, это эскиз к вокалу.
И вот теперь вы услышите лучшего солиста Первого Украинского, бывшего Воронежского, будущего солиста Большого театра...
Our songs are as endless as the prairie itself.
You understand it's not singing, it's just a sketch of singing.
And now you'll hear the best soloist of the first Ukrainian, the former Voronezh, and the future soloist of the Bolshoi Theatre...
Скопировать
- Это классика, да ведь? - Да.
- Потому что тут нет вокала.
Не разговаривайте.
This is classical music, isn't it?
I can tell. There's no vocal.
Don't talk.
Скопировать
У меня вот руки не из того места растут.
Это был вдохновенный вокал Петулы Кларк.
- "Beach Boys".
Me, I'm not much with power tools.
Hey, that was the great exciting sound of Petula Clark.
- Beach Boys.
Скопировать
- Слушай, мальчуган...
Имей в виду, что в последнем сингле твоей группы "Скрэтч" использован сэмпл бэк-вокала из песни "Шабли
- Ни хрена.
-Listen, tatteleh.
Be advised that on your last single, you sampled the backing vocal from the Chablis' 1968 song, "Riff Wit It" for which F-Note Records controls the recording rights.
-No shit.
Скопировать
Это всё, что мы могли сделать.
- Ни аккомпанемента, ни вокала...
Как это будет звучать?
That's all we can do.
-No comp, no singer...
How the hell's that gonna sound?
Скопировать
Хорошо...
Ты хочешь услышать это в сопровождении вокала?
1990год Металлика записывает "Черный Альбом" Спой.
Well...
You want to hear it with vocals?
Go sing it.
Скопировать
Это, в действительности, звучание, сбивающее с толку.
ХЭТФИЛД: Это просто испорченный вокал.
Я имею в виду... Это неплохо и всё такое. Но я не вижу, что это делает...
It's just real confusing-sounding.
It's just jacking' the vocals all up.
I mean... I mean, it's clever and everything, but... I mean, I don't see what it does to this.
Скопировать
Это была полная неожиданность.
должен был звучать, соединить немного металлического и атмосфернонго материала, и направить оперный вокал
но это было только удачливое совпадение.
It was a total surprise.
People often think that... that there was a conscious plan - of how Nightwish would sound, mix a little metal, atmospheric stuff, and put some operatic vocals on top.
But it was just a lucky coincidence. So this is broke too?
Скопировать
- Как, чёрт возьми, ты это сделал?
- Рок'н'ролл без вокала просто не катит.
Это не джаз-бэнд, он сказал.
-How the hell do you do it?
-Rock 'n' Roll without a singer just doesn't work.
No Jazz band, he says.
Скопировать
Том, делаем следующее.
Сейчас мы запишем мой вокал, а после закончим с хором.
-Как мы закончим с хором? Ты ведь отправил девочек домой.
Tom, this is what I want you to do.
We'll lay my vocals down and finish the harmony parts.
Uh, how're we gonna do the harmonies, Ray?
Скопировать
-Сегодня вас ждет вечер удивительной музыки.
Вы сможете услышать самый энергичный вокал современности.
Прошу вас, встречайте!
Prepare for an extraordinary evening of music.
Perhaps the most innovative, unique and energetic musical voice today.
Please welcome to the stage...
Скопировать
Все нормально.
Вокала еще нет?
Нет.
No problem
It's got no vocals yet?
No
Скопировать
Я привез всех, кроме Мэри Энн.
Мне надо сменить бэк-вокал.
Я уже слышу, как это будет звучать. Я уже слышу, как это будет звучать. Представь, три женщины с одним мужчиной.
I've got the band here Step down.
Everybody except Mary Ann, because I need a different background.
You know what I'm sayin', I've been hearing this thing in my head, kind of like a dance between a man and three women.
Скопировать
Спасибо.
Я исполню партии соло-гитары и вокала из песни, которую написал.
- Эта песня была такой классной!
Thank you.
I'm going to play lead guitar and do vocals on a song I wrote.
-That song was so good!
Скопировать
Я эта маленькая девочка из Небраски.
Я слушала Laibach впервые, этот барабанный бой и вокал...
В общем...
I'm this little girl from Nebraska.
And I heard Laibach for the first time, the drums beating and the lead singer singing...
Basically...
Скопировать
Третья дорожка.
Там мой бэк-вокал.
я позвоню.
- Yeah. Charlie.
Track three.
I do backing vocals. - My friend Beth would freak. - Give me Beth's number, I'll call.
Скопировать
Поздравляю.
Гитара и вокал, или только гитара?
- И то, и другое.
Congratulations.
Guitar and vocals, or just guitar?
- Both.
Скопировать
Сюда, пожалуйста.
Вокал шаманского пока ожидаете?
Где дамская комната?
Right this way, please.
A glass of champagne while you wait?
Do you have a ladies room?
Скопировать
Ястреб никогда не говорил много
Но у него был его вокал
Теперь он вьётся вокруг как улей в небесах
Hawky never spoke much
But he had his doo-doo-doowop
Now you're buzzing around that hive in the sky
Скопировать
Кто обеспечил группе успех?
ПОЛ БEРНХАРД, ВEДУЩИЙ ВОКАЛ В ПEСНE "НА ОДНОМ".
Думаю, Гари не согласится, но это был я.
Who made the band a success?
I think Gary would disagree, but it was...
You know, it was me.
Скопировать
Нужно все усилить.
Вокал должен быть сильным.
Ясно? Эй, мисс Остин.
We need to thicken it up.
The vocals need to be strong, okay?
Hey, miss austin.
Скопировать
Курение портит голос.
Кому нужен мой вокал в банковских инвестициях?
Помнишь, ты потерял голос перед выступлением, в колледже... и Дебби заставила тебя выпить какой-то травяной тоник
Cigarettes are rotten for your voice
What does my voice have to do with investment banking?
Remember losing your voice before a show once, in college... and Debbie forcing you to drink that re-mixed herbal tonic
Скопировать
Ты чего загрустил то?
Вокал не прёт?
Ну, мне нравится.
Why are you so sad?
Your vocals aren't worth shit today?
Well, I like it.
Скопировать
Он мне нравился, когда мне было 18.
Маркку и моя жена Туула пели бек вокал.
- У вас есть дети?
I really liked your record when I was 18.
Markku and my wife Tuula sang the background vocals.
Do you have children?
Скопировать
Далее выступление Хюн Ги. - Ах, Нам Ги Дон!
Ги Дон - игра на пианино, его мама - вокал, и дедушка, Нам Хюн Су, на гитаре.
Итак, встречаем эту семью.
Next is a performance by Huang Gi--Oh, Nam Gi Dong!
Gi Dong's playing the piano, his mom for vocals, and Grandpa Nam Hyun soo for guitar.
So let me introduce you to this family band,
Скопировать
Это ты?
Да, я записал вокал.
А саксофон - это тоже ты?
This is you?
Yeah, I just, I looped the vocals.
- On the sax, that's you, too? - Mm-hm.
Скопировать
Мы взяли Джоан и Сьюзан просто потому, что впереди было европейское турне а мы с Мартином не могли больше существовать в одной группе.
И мы подумали: ну хорошо, давайте добавим еще красивый высокий вокал, давайте попробуем девушку давайте
И, решив это, мы тут же подумали, что если мы собираемся взять в дорогу девушку в компанию таких ужасных похотливых идиотов как мы, пусть их будет две, чтобы они приглядывали друг за дружкой.
We got Joanne and Susan simply because we were booked to do a European tour and Martyn and myself became unable to be in the same group and we just thought,
"Well, get some nice high vocals, yeah, let's try a girl. "Let's be a bit different and try a girl."
From that the step was that if we were gonna take a girl on the road with a load of terrible randy idiots like us there ought to be two of them to look after each other.
Скопировать
Она звучала больше как синтезатор.
They also put synthesising-type effects Они также накладывали синтезаторные эффекты на вокал, что является
Поёт парень, но звучит он скорее как Dalek чем человек.
It sounded more like a synthesiser.
They also put synthesising-type effects on the voice, which is probably one of the most disturbing things they did.
You have a guy singing, but it sounds more like a dalek than a human being.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вокал?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вокал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
