Перевод "Rottweilers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rottweilers (ротyайлоз) :
ɹˈɒtwaɪlˌəz

ротyайлоз транскрипция – 20 результатов перевода

Down!
Rottweilers respond to German commands only.
Ausfahrt, Killer!
Сидеть! Фу!
Ротвейлеры реагируют только на команды на немецком.
Аусфарт, убийца!
Скопировать
-Hi. -Hello.
There are security cameras out front, so come up from the back, and bring some dog treats, in case the rottweilers
Again, thank you.
РОУЗ Привет.
АЛАН Здравствуйте. РОУЗ Перед домом - камеры наблюдения. Так что заходи сзади.
АЛАН И еще раз - спасибо.
Скопировать
What dogs?
- Rottweilers.
- Vicious killing dogs.
Какие еще собаки?
Ротвейлеры.
- Злобные собаки-убийцы.
Скопировать
I found them.
You need some Dobies or some Rottweilers.
-Jay, the lost tapes?
Нашлись.
Вам нужно пару догов и ротвейлеров.
- Джей это пропавшие пленки?
Скопировать
It just seemed too far-fetched.
So I got 12 Rottweilers instead.
I'd love to take the rabbits only I'd be afraid the Rottweilers might upset them.
Я подумал, так будет слишком противоестественно.
Поэтому вместо них я завел 12 ротвейлеров.
Я бы взял кроликов, только боюсь, что ротвейлерам они не понравятся.
Скопировать
So I got 12 Rottweilers instead.
I'd love to take the rabbits only I'd be afraid the Rottweilers might upset them.
- Yes, Larry. I understand.
Поэтому вместо них я завел 12 ротвейлеров.
Я бы взял кроликов, только боюсь, что ротвейлерам они не понравятся.
- Да, Ларри, понимаю.
Скопировать
He can't take the rabbits.
He's got 12 Rottweilers.
- Hey!
Он не может забрать кроликов.
Он купил 12 ротвейлеров.
- Эй!
Скопировать
So somewhere between 8:00 and midnight,
whacked in the eye and then tied up and gagged and hauled all the way the hell out here and had two Rottweilers
Hey, Chief.
Так что где-то между 20:00 и полуночью,
Лизетте выкололи глаз, затем связали, заткнули рот, протащили весь чертов путь до сюда и натравили на неё двух ротвейлеров.
Эй, шеф.
Скопировать
Sir?
I've actually seen those Rottweilers before.
They belong to Bob Robertson.
Сэр?
Вообще-то я видел этих ротвейлеров раньше.
Они принадлежат Бобу Робертсону.
Скопировать
And the lab inside the house, which is currently producing an incredibly volatile and explosive batch of thermo-reactive chemic...
There were a lot of Rottweilers in that house.
Well, it's good to be back in our old house.
и в лаборатория дома,которая сейчас производит невероятно летучие и взрывоопасные партии термо-реактивные химические...
В доме было много ротвейлеров.
Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом.
Скопировать
Unless they're mixed breed.
Are there any Rottweilers on that list?
- Not a one.
За исключением смешанных пород.
В списке есть ротвейлеры?
— Ни одного.
Скопировать
How will it hold up against dogs?
We talking Rottweilers or Chihuahuas?
Should do fine against cats.
А как он против собак?
Против Ротвейлеров или Чихуа-Хуа?
Против котов держит отлично.
Скопировать
Ahh...
One of my rottweilers tried to flee...
Just before the operation.
Нет.
Один из моих ротвейлеров попытался сбежать.
Незадолго до операции.
Скопировать
I want you to go out and get what it takes... to keep those vandals off my lot.
Attack dogs, Rottweilers, Dobermans... I don't care, just get that site cleared.
Yes, sir.
Сделайте все, чтобы избавиться от этих вандалов на моем участке.
Приведите служебных собак, ротвейлеров, доберманов мне все равно, только очистите участок.
Да, сэр.
Скопировать
Hello.
Did you know Rottweilers are attracted to the scent of whipped cream?
Matter of fact, I did know that. Mmm.
Привет
Ты знал, что ротвейлеров привлекает запах взбитых сливок?
Я на самом деле это знал.
Скопировать
I designed a never seen operation, not separating anymore...
I transformed my three rottweilers into a beautiful three hound construction.
Good news!
Я придумал совершенно новую операцию ... Не разделение, а соединение.
Я переделал своих ротвейлеров в прекрасную тройную собаку - конструкцию.
Хорошие известия ...
Скопировать
Bad news for you today!
This rescue that's coming, we fed him to the Rottweilers
- about an hour ago.
Сегодня для тебя плохие новости!
Этого твоего спасателя я скормил ротвейлерам
– час назад.
Скопировать
And rumor has it that he was a wife beater and his wife ended up getting sole custody of the kids and moving away because he knocked her around too much.
When they were together they lived on the outskirts of town, Tom had Rottweilers.
And, um, big scary dogs, big macho dogs like him.
Ходят слухи, что он часто избивал свою жену И в конечном итоге, она добилась единоличной опеки над детьми и сбежала отсюда подальше. Всё из-за того, что он её сильно бил.
Когда они ещё жили вместе, на окраине города, Том держал ротвейлеров.
Такие страшные собаки. Такие же альфа-самцы, как и он сам.
Скопировать
The best defense is a good offense.
Some fuckin' rottweilers.
- Push them back on their asses.
Надо все обдумать
Надо собрать все деньги, что есть и нанять каких- нибудь громил, отморозков
И надрать всем задницы
Скопировать
Terrell was sure his friend could handle it.
where, supposedly, the guy got into a bar fight and wound up taking down, like, four bouncers, two Rottweilers
He was a bruiser.
Тиррелл был уверен, что его друг справится с этим.
Он рассказал нам одну из баек, в которой якобы, этот парень ввязался в драку в баре и раскидал 4 вышибал, 2 ротвейлеров и пол дюжины других ребят в одиночку.
Он был верзила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rottweilers (ротyайлоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rottweilers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ротyайлоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение