Перевод "a plumber" на русский

English
Русский
0 / 30
plumberводопроводчик сантехник слесарь-водопроводчик
Произношение a plumber (э пламо) :
ɐ plˈʌmə

э пламо транскрипция – 30 результатов перевода

- The disposal's acting up again.
Well, I'm really busy right now, so call a plumber.
There's something in there. I think I can get it.
- Измельчитель мусора снова сломался.
- Я сейчас очень занят, лучше позвони водопроводчику. - Там что-то застряло.
Думаю, я могу это вытащить...
Скопировать
I'd like to have a relationship again, and at my age, with a kid, if she moves into my house, even for a couple of years, I'm doomed.
Wasn't there a plumber?
Your mother said you're in love with a plumber.
Я хочу найти кого-нибудь, но в моем возрасте, с ребенком, если она переедет ко мне, еще пара лет и я пролетаю.
А тот сантехник?
Мать говорила, у тебя любовь с сантехником.
Скопировать
He's not getting any hot water.
- So, you're a plumber?
- That's right, miss.
У него нет горячей воды.
- Значит, вы водопроводчик?
- Верно, мисс.
Скопировать
- Just listen to me!
My friends get to go around saying, "My dad's a plumber."
"My dad's a pilot." "My dad's a dentist." You know what?
- Нет, просто слушай.
Мои друзья говорят всем:
мой отец водопроводчик, мой отец пилот, мой отец дантист.
Скопировать
You mean about the plumbing or the muscle?
Well, I just can't imagine you as a plumber.
No?
Вы о водопроводчике или о мускулах?
Ну, я просто не представляю Вас водопроводчиком.
Нет?
Скопировать
Chapter 1 7, Subsection 2A.
It's illegal to fire a plumber before he's done.
It's to protect us from getting sued.
Глава 17, раздел 2А.
Неправомерное увольнение сантехника до окончания работы.
Это защищает нас от судебных разбирательств.
Скопировать
Hot water just went out on the third floor.
And there's a plumber in the lobby who can help us.
That's what I'm saying.
Горячая вода только что прорвало на третьем этаже...
И там, в холле, водопроводчик, который может помочь нам.
Именно это я и говорю.
Скопировать
"Hello, what do you do?
You're a plumber?
So, yeah.
"Здравствуйте, вы кто?
Сантехник? А что это?"
Так вот.
Скопировать
I don't know.
Have you seen a plumber?
I beg your pardon.
Я не знаю.
Может, вызвать водопроводчика?
Прошу прощения.
Скопировать
No matter what they may say about me, I must do it.
Sometimes I wish I'd married a butcher or a plumber.
My dear, if I lose this case, it's possible that you'll get your wish.
я дoлжeн сдeлaть этo, нe зaвиcимo oт тoгo, чтo дyмaeт oбo мнe oбщecтвeннocть.
инoгдa я жaлeю. чтo нe вышлa зaмуж зa мяcникa или вoдoпpoвoдчикa.
Дopoгaя. Eсли я пpoигpaю этo дeлo, вoзмoжнo, чтo твoя мeчтa ocyщecтвитcя.
Скопировать
The pipes bust.
Lambert's getting a plumber.
Well, how did you let it get so flooded?
Трубу прорвало.
Ламберт позвал водопроводчика.
Как ты позволила здесь все затопить?
Скопировать
I'll get it back.
Maybe with a string and a piece of chewing gum... or better yet, we'll... we'll call a plumber.
Either that's "Sophia," or somebody stole it from us.
Я его верну.
Может быть бечевкой с кусочком жевательной резинки. Или даже лучше, мы... мы позовем слесаря.
Или это "София", или кто-то украл ее у нас.
Скопировать
- Oh, now, really, Dad.
I've gotta get a plumber.
I've never seen such a weird place.
- Кто это? - Ох, ну ты в самом деле, пап...
Мне нужно съездить за водопроводчиком.
В жизни не видела такого странного дома.
Скопировать
What has that got to do?
I'm a plumber.
So you're a solderer.
Чем занимаюсь?
Я — сантехник.
Сварщик, значит.
Скопировать
Please--
To see her married in white in a dingy little church to a plumber who'll only give her a worthless name
Very well, madame.
Пожалуйста...
Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями?
Очень хорошо, мадам.
Скопировать
Tell me how you do it.
You are a plumber, are you not?
Of course you are. Only a Jewish plumber could concoct something so obviously delicious.
Расскажите, как вы сделали это.
Ты водопроводчик, нет?
Только еврейские водопроводчики могут так вкусно готовить.
Скопировать
- There's no baby you dope, though the way you go about it I'm constantly surprised.
Fancy a plumber not being able to swim.
What's water for? Drinking perhaps?
Нет никакого ребёнка, дурачок но твоя реакция меня каждый раз удивляет.
Для чего тогда вода?
Может быть, чтобы пить её?
Скопировать
After I graduated, I had a lot of different jobs.
I was a road worker... a janitor... a security guard... a gas station attendant... and a plumber.
Lately, I've been working construction.
После школы я сменил множество профессий.
Я был дорожным рабочим, уборщиком, охранником, заправщиком на бензоколонке
Последний раз я работал на стройке.
Скопировать
So, my brother Vincenzo lives here in Rome too.
He's a plumber.
Repairs pipes, water.
Знаете, мой брат Винченцо тоже живет в Риме.
Он водопроводчик.
Ремонтирует трубы, насосы.
Скопировать
Everybody's in show business over there.
Look we need a plumber the other day.
I knew we were in trouble when his van arrives "Plumber to the Stars" on the top.
Все, кто сейчас в шоубизнесе.
Когда-нибудь нам попросту понадобится водопроводчик.
Когда у нас будут неприятности, подъедет его фургон с с надписью "От водопроводчика до Звезды" на крыше.
Скопировать
- Mine?
- I am a plumber.
- A plumber!
- Я?
- Я - сантехник.
- Сантехник!
Скопировать
Welcome!
I'm a plumber, here are my tools.
What's wrong?
А, это ты здесь! Добро пожаловать!
Я - водопроводчик, вот мои инструменты.
В чем дело?
Скопировать
I learned plumbing.
Man of your talents can't be a plumber.
You don't have to worry yourself about my talents.
Я учился на водопроводчика.
Человек с твоими талантами не станет водопроводчиком.
К чему вам мои таланты?
Скопировать
- I am a plumber.
- A plumber!
- I work when I want!
- Я - сантехник.
- Сантехник!
- Работаю, когда хочу!
Скопировать
- I am a plumber.
- He's a plumber.
- A plumber.
- Я - сантехник.
- Он на сдельной.
- Сантехник.
Скопировать
- A plumber.
- A plumber.
- You said plumber once.
- Сантехник.
- Сантехник, на сдельной.
- Уже сказали, что на сдельной.
Скопировать
Quiet!
I'm a plumber.
What am I doing here?
Тихо!
Я - водопроводчик.
Что такое? - Что я сделал?
Скопировать
- I...
- I am a plumber.
- He's a plumber.
- Я?
- Я - сантехник.
- Он на сдельной.
Скопировать
- He's a plumber.
- A plumber.
- A plumber.
- Он на сдельной.
- Сантехник.
- Сантехник, на сдельной.
Скопировать
- You said plumber once.
- A plumber!
- Yes, it is true.
- Уже сказали, что на сдельной.
- На сдельной!
- Да, так и есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a plumber (э пламо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a plumber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э пламо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение