Перевод "Rus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rus (руз) :
ɹˈuːz

руз транскрипция – 30 результатов перевода

I'm telling ya.
. - You'll be working security at Toys 'R' Us.
Oh, oh, baby.
Я не шучу. Я буду жаловаться в ЦРУ и ФБР.
Ты будешь охранником в магазине игрушек.
Нет, нет, нет!
Скопировать
Who makes all the presents?
Toys "R" Us.
Parents buy them now.
А кто же делает подарки?
Сайт "Игрушки для нас".
Теперь родители покупают там.
Скопировать
Oh, I never believed that!
Ever wonder why all those toys Santa makes Look like the ones you see at Toys 'R' Us?
It's a little suspicious.
О, я никогда в это не верил!
Тебя не удивляло, что все игрушки, которые делал Санта похожи на те, что ты видел на сайте "Игрушки-для-нас"?
Это слегка подозрительно.
Скопировать
I wish to beef up the grief!
Slave, get a message out to Mourners-R-Us, will you?
Tell them I wish to beef up the grief!
Я приправлю эту боль.
Раб, шли сообщение в "Мир плакальщиков".
Скажи, что я приправлю эту боль.
Скопировать
And up will come a very smooth guy, "Good afternoon, I'm Mr. Marcellus.
I'm from Mourners-R-Us.
Just a free sample there.
И приходит такой спокойный парень.
"Добрый день, мистер Марселий, я из "Мира плакальщиков".
Ваш бесплатный образец".
Скопировать
I have been through an audit.
At first, I thought, "Well, IRS kind of sounds like Toys 'R' Us.
Maybe it won't be so bad.
Финансовый аудит.
Сначала я думал, "ФНС звучит похоже на ТРС (магазин игрушек)".
Может быть это не так уж и страшно.
Скопировать
Oh, what a strange looking creature.
Look at those beady little eyes, and that pur-posti-rus chin, and those ricky-diculus striped pyjamas
Looked like another tigger to me.
Какое странное существо.
Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
А как по мне, ещё один тигр.
Скопировать
Never mind. Calm down. We believe you.
Maybe you're descended from a tsar of Kiev Rus, or...
Why are you suddenly my character witness?
- Ну не было и не было, успокойся, мы верим тебе.
- Слушай, - дыма без огня не бывает, такие мы уж и святые, не из киевских ли царей потомки...
- Почему вы за меня расписываетесь?
Скопировать
Comrade!
(rus.)
Don't!
Товарищ!
Ш-ш-ш! Товарищ!
- Не надо!
Скопировать
Let them damn their God, because he lead them to the Ross lands!
Rus! Rus!
Take and read it.
Малх. Истолкуй, по-хазарски писано.
Если чувствуешь себя слабее, ступай для переговоров к нам, твоему владыке, с землей и водой в руках, в знак подданства и покорности.
Тороп!
Скопировать
They're conjuring their horses before battle.
Rus looks at us with contempt.
Something is wrong. They're not afraid of us, and are planning something. We won't start today.
Они складывают оружие.
Смысл этих даров иной.
Они предлагают нам, подобно птице, улететь в небо, подобно мыши зарыться в землю, как лягушка скрыться в воде.
Скопировать
Quickly, hide the tables and take away the horse.
The whole Rus army is behind the wooden walls.
Help, people!
Сжечь!
Хазарская нечисть!
Сказано тебе, безголовой, ступай, родная, ступай.
Скопировать
End of the first episode.
THE PRIMORDIAL RUS
Goroboi sent us. We are 50 men.
Сколько вас? Что думаете свершать?
Малх, спрашивай.
Накаляй копье.
Скопировать
So you and Sancho Panza agree on this?
You're taking criticism from somebody who had his book signing at Toys 'R' Us!
- You're really agreeing with him?
Только последнюю. Замечательно.
Спелась с Санчо Пансой. Ушам не верю. Ты подпеваешь человеку, который раздает автографы в детском магазине.
Невероятно... Ты, правда, согласна с ним?
Скопировать
Where did you get him?
Psychos "R" Us?
I don't think you're funny.
Где вы нашли этого психа?
В одном из университетов?
Не думаю, что это смешно.
Скопировать
Not exactly an oil painting, is she?
girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us
-Linda.
Не похожа она на девушку с обложки, а?
Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
- Линда.
Скопировать
"Everyday Woman"?
Why didn't you just go to Muumuus R Us?
Do now.
"Обычная женщина"?
Почему ты просто не пошла в "Мамы это мы".
Иди давай.
Скопировать
Thank you, girl.
"Old Coyotes 'R' Us."
I thought you weren't hungry, pumpkin.
Спасибо, милая.
Смотри-ка, кто пришел.
Я думал, ты не голоден.
Скопировать
Mark, this is Dan Foreman.
He's the one I was telling you about, helped us close that Toys 'R' Us deal.
Oh, Carter's being modest.
Марк, это Дэн Форман.
Я тебе о нём рассказывал. Он заключил сделку с компанией "Тоуs R Us"
Картер скромничает.
Скопировать
The waiting, the wondering.
Then one day, I get that call from Toys"R"Us.
She was in stock.
Ожидание, нетерпение.
А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек.
Она появилась в продаже.
Скопировать
Lancelot!
Rus!
Our post was Britain - or at Ieast the southern half, for the land was divided by a 73-mile wall built three centuries before us to protect the empire from the natiνe fighters of the north.
Ланселот!
Вперед!
Нашим постом была Британия, ее южная часть. Земля была разделена Великой Стеной. Для защиты империи от туземных воинов с севера.
Скопировать
I want to start off this meeting by first thanking Sensei Goldberg ... for the use of his dojo.
would like to also welcome the sensei as our newest member ... of the Broadway division of Sex Addicts R'
So that means if you are here ... for the previously scheduled seminar on owning your orgasm, you're in the wrong place.
В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
Теперь вы часто будете его видеть. Он тоже стал членом бродвейской секции любителей секса.
Так что замечу: Если вы пришли на объявленный ранее семинар "овладейте оргазмом", вы ошиблись адресом.
Скопировать
You know I'm not gonna give in to this kind of behavior.
She's like a kid at Toys "R" Us.
I can't be around it.
Ты же знаешь, меня таким поведением не проймешь.
Ведет себя, как в магазине игрушек.
Мне надо сматываться.
Скопировать
Yeah, right.
One plastics 'r' us piece, and they're gonna be holding cables all over town for me.
I mean,not that I'm ceding my stance on a woman's right to choose rhinoplasty, but... you've got fan mail.
Да, правда.
Они собираются накрыть ради меня столы на протяжении всего города.
Ты была бы удивлена. Я думаю, что не уступлю мою позицию по праву женщины выбрать пластику носа, но... Это почта от твоих фанов.
Скопировать
Yeah, that looks real.
You get that at Toys "R" Us?
Looks great.
Как настоящее.
Где взяли? В "Детском мире"?
Нарядное.
Скопировать
- Not you, sweetie.
What my little siren is saying, Rus, is the only way you're gonna get Tina off your mind, is if you do
Like what?
- Тебя, милый, это не касается.
Вот что имеет в виду моя маленькая Сирена, Рас, единственный способ выкинуть Тину из головы - сделать кое-что с этим.
Например?
Скопировать
I'm gonna go make you proud.
Rus, come on. Rus?
And now a little something from Shakespeare's lesser known works...
Рас, идем.
Рас?
А теперь немного из малоизвестной работы Шекспира...
Скопировать
If it's Christmas Eve and it's between 4:30 and 4:49 in the morning, if you white, and you on your way to Toys R Us to get your kid the last Transformer doll,
and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head
"Take that, you cracker-ass motherfucker, "take that, you cracker-ass motherfucker, motherfucker.
Если это канун Рождества и время между 4:30 и 4:49 утра и ты белый, и ты на пути в магазин игрушек чтобы купить своему пацану последнюю куклу-трансформера, и прямо перед тем как ты вошел в магазин,
какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо:
"Получи, ты кракожопый уёбок, получи, ты кракожопый уёбок, уёбок.
Скопировать
Point, Tina. Which maybe I should contact since you decimated half a rainforest printing these fliers.
Nice volley Rus.
The frats won't print rush propaganda next year?
Которых можно связать с вырубленными деревьями на которых вы печатаете свои флаера.
Хороший аргумент Рас.
Братства не будут печатать пропаганду для новичков в следующем году?
Скопировать
It's obviously some psychological thing.
Take the fucking ustura and finish this Rus!
Please, I need help.
Это ведь психология, понятное дело.
Возьми эту чертову бритву! И прикончи этого русского!
Хорошо. Умоляю!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rus (руз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение