Перевод "S.A.S." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.A.S. (эсэйэс) :
ˌɛsˌeɪˈɛs

эсэйэс транскрипция – 14 результатов перевода

And address him as "General, sir."
Captain John Patrick Mason, General, sir... of Her Majesty's S.A.S.
Retired, of course.
Обращайтесь к генералу по званию.
Капитан Джон Патрик Мейсон, генерал... британская армия.
Уволен.
Скопировать
Our target is Owen Shaw.
Former major in the S.A.S., Spec-ops soldier.
He ran the UK's Mobility Division in Kabul and Basra.
Наш объект - Оуэн Шоу.
Бывший майор британского спецназа.
Командовал мобильным отрядом в Кабуле и Басре.
Скопировать
He stood there in his poxy supermarket combats.
"Got any S.A.S. Posters to give away, mate?"
Role model now?
- Узнать бы, что произошло.
Что ему известно, что он скрыл от полиции.
Даже бить его не хочу.
Скопировать
Most wanted list.
Former british s.A.S., improvised weapons expert-
Guerrilla warfare, black ops.
Да.
Бывший британский десантник, специалист по самодельным взрывным устройствам.
десантно-диверсионные операции, шпионаж.
Скопировать
- Jealous.
I didn't expect the S.A.S.
Town council takes pest control very seriously, Mrs. Davis.
- Зависть
Я не вызывала Секретную службу
Городской совет очень серьезно относится к проблеме домашних животных, миссис Дейвис
Скопировать
You have details on his security?
French, former British S.A.S.
The estate is gated, but to the east is the Risoux Forest.
О, да.
Французы, бывшие десантники САС.
Эта земля огорожена, но с восточной стороны - лес Резо.
Скопировать
Who's Garrett Stillman?
He was a military strategist for the British S.A.S.
Until he immigrated to the U.S. after the war.
Кто такой Гаррет Стиллман?
Он был военным стратегом в британском спецназе.
Пока не иммигрировал в США после войны.
Скопировать
Duck?
Cross was a one-time sniper with the British S.A.S.
His parents were missionaries.
- Дак?
Кросс ранее служил снайпером в британском спецназе.
Родители были миссионерами.
Скопировать
Which my system/slash/ your drunken night hanging out with Scotland Yard is now filling me in on.
The S.A.S. designed the first survival course, which our military used as the basis for SERE school.
That in turn evolved into... Enhanced interrogation techniques.
Поиск в базе данных... та ночь в Скотланд Ярде, о которой ты отказывался мне говорить.
САС разработала курс выживания, взятый за основу нашими военными для курса "Выживание, Уклонение, Сопротивление и Побег".
Превращенный позднее... в технику "допроса с пристрастием".
Скопировать
And he would be wrong.
He being John Bradley, not s.A.S. As we had suspected.
Bradley and Mr. Who Dares Wins tried to become S.A.S, but they couldn't cut it, not to mention people who are S.A.S. Don't get tattoos saying S.A.S. Because S.A.S. is covert.
И он ошибается.
А он - это Джон Брэдли, не ОВС. Как мы и предполагали.
Брэдли и Мистер Кто рискует - тот побеждает пытались вступить в ОВС, но не смогли, не говоря о том, что силовики ОВС не делают тату с логотипом ОВС, потому что ОВС - секретная организация.
Скопировать
He being John Bradley, not s.A.S. As we had suspected.
Who Dares Wins tried to become S.A.S, but they couldn't cut it, not to mention people who are S.A.S.
That is the point.
А он - это Джон Брэдли, не ОВС. Как мы и предполагали.
Брэдли и Мистер Кто рискует - тот побеждает пытались вступить в ОВС, но не смогли, не говоря о том, что силовики ОВС не делают тату с логотипом ОВС, потому что ОВС - секретная организация.
В этом весь смысл.
Скопировать
So, you're weapons trained.
S.A.S. or Royal Marines?
AWM's a British rifle.
Умеешь обращаться с оружием.
Спецназ или королевская морская пехота?
Просто винтовка британская.
Скопировать
Six months Royal Marine sniper training.
Six months with the S.A.S.
So you got it half right.
Полгода морпех-снайпер.
Полгода в спецназе.
Ты угадал наполовину.
Скопировать
So you got it half right.
What was the S.A.S. training for?
Alex, we've discussed this.
Ты угадал наполовину.
А чем в спецназе занималась?
Алекс, мы уже обсуждали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.A.S. (эсэйэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.A.S. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэйэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение