Перевод "disparagingly" на русский

English
Русский
0 / 30
disparaginglyпринижать принизить уничижение
Произношение disparagingly (деспариджинли) :
dɪspˈaɹɪdʒɪŋli

деспариджинли транскрипция – 6 результатов перевода

Yes, Martha, now that you've had the bad taste to bring the matter up in the first place, when is the little bugger coming home?
George talks disparagingly about the little bugger because... Well, because he has problems.
The little bugger's got problems? What problems has the little bugger got?
Раз у тебя хватило глупости заговорить об этом, скажи, когда шельмец придет домой .
Джордж всегда пренебрежительно говорить о шельмеце потому что у него... проблемы.
И какие же проблемы у нашего шельмеца?
Скопировать
Darling, give me a glass of Cuvet.
I do hope we're not speaking disparagingly about our clientele.
Gossip is so ignoble.
Милый, дай мне бокал Кювет.
Я надеюсь мы не обсуждаем здесь недостатки наших клиентов?
Сплетни это так неблагородно...
Скопировать
I hadn't figured you as the vengeful type.
Is it because I spoke disparagingly about your father?
This is because you took my mother from him.
Не думал, что ты такой мстительный.
Это из за того, что я неуважительно отозвался о твоем отце?
Это из за того, что ты отнял у него мою маму.
Скопировать
Yes, Martha, now that you've had the bad taste to bring the matter up in the first place, when is the little bugger coming home?
George talks disparagingly about the little bugger because... Well, because he has problems.
The little bugger's got problems? What problems has the little bugger got?
Раз у тебя хватило глупости заговорить об этом, скажи, когда шельмец придет домой .
Джордж всегда пренебрежительно говорить о шельмеце потому что у него... проблемы.
И какие же проблемы у нашего шельмеца?
Скопировать
Darling, give me a glass of Cuvet.
I do hope we're not speaking disparagingly about our clientele.
Gossip is so ignoble.
Милый, дай мне бокал Кювет.
Я надеюсь мы не обсуждаем здесь недостатки наших клиентов?
Сплетни это так неблагородно...
Скопировать
I hadn't figured you as the vengeful type.
Is it because I spoke disparagingly about your father?
This is because you took my mother from him.
Не думал, что ты такой мстительный.
Это из за того, что я неуважительно отозвался о твоем отце?
Это из за того, что ты отнял у него мою маму.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disparagingly (деспариджинли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disparagingly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деспариджинли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение