Перевод "S.S.R.I.S--" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.S.R.I.S-- (эсэсарайэс) :
ˌɛsˌɛsˈɑːɹˌaɪˈɛs

эсэсарайэс транскрипция – 2 результата перевода

I feel terrible, obviously, about Taylor Hooton, But Taylor Hooton had a lot of problems and he was on other drugs.
According to some newspaper accounts, he was on S.S.R.I.S-- antidepressants which have been shown to
So whether his suicide was due to Lexapro or due to steroids or due to depression or due to stress of being a great athlete, there are five other things-
Я чувствовал себя ужастно перед Тейлором но у Тейлора Хатна было много проблем и он пользовался другими лекарствами.
В то же время он принимал S.S.R.I.S-антидепресанты которые должны были убрать мысли о самоубийстве.
Независимо от того, что его самоубийство, есть следтсвие приема - Лексапро или от стероидов, или от депрессии или от стресса будь он большим спортсменом, может у него было бы еще 5 причин, не знаю....
Скопировать
I feel terrible, obviously, about Taylor Hooton, But Taylor Hooton had a lot of problems and he was on other drugs.
According to some newspaper accounts, he was on S.S.R.I.S-- antidepressants which have been shown to
So whether his suicide was due to Lexapro or due to steroids or due to depression or due to stress of being a great athlete, there are five other things-
Я чувствовал себя ужастно перед Тейлором но у Тейлора Хатна было много проблем и он пользовался другими лекарствами.
В то же время он принимал S.S.R.I.S-антидепресанты которые должны были убрать мысли о самоубийстве.
Независимо от того, что его самоубийство, есть следтсвие приема - Лексапро или от стероидов, или от депрессии или от стресса будь он большим спортсменом, может у него было бы еще 5 причин, не знаю....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.S.R.I.S-- (эсэсарайэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.S.R.I.S-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэсарайэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение