Перевод "Verboten" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Verboten (фабоутен) :
fəbˈəʊtən

фабоутен транскрипция – 17 результатов перевода

How much is The Magic Mountain by Thomas Mann?
Verboten!
Banned in Germany is that book!
"Волшебная гора" Томаса Манна сколько стоит?
Верботен.
Запрещена в Германии книга эта!
Скопировать
- What kind of a name is Shitking?
- Verboten means verboten!
- I don't know.
Что за имя
- Шиткинг?
Я не знаю.
Скопировать
What's the matter?
Are women verboten?
More or less.
В чём дело?
Женщины не допускаются?
Что-то вроде того.
Скопировать
As a result of this, certain categories of clandestine operation were ruled ipso facto out of bounds.
Verboten.
Right?
В результате, определенные виды тайных операций были по сути исключены из практики.
Запрещены.
Так?
Скопировать
At Eno, you can't date your colleagues.
Verboten. Nothing. Nada.
Shall we go?
Любовные истории между коллегами запрещены.
Строго-настрого.
Пошли?
Скопировать
Your West Side college girls are not the slip I park my boat in.
So you should know my East Side debutantes are quite verboten.
Members of the council...
У западных девчонок я не паркую своих лодок,
Ну а восточные, ты знаешь, являются запретным плодом.
Собранья члены! Братаны...
Скопировать
Ms. Marks, I need to see you in my office.
Oh, yeah, I know, cell phones are verboten in auditorium.
It was an emergency.
Мисс Маркс, зайдите ко мне в кабинет.
О, да, я знаю, в зале запрещено говорить по телефону.
Это была чрезвычайная ситуация
Скопировать
Okay, belts were two years ago, and chunky boots were five years ago.
While we're on the topic of the verboten,
I would beg all of you to please, please not offer up a leather platform.
Хорошо, ремни были два года назад, и короткие сапоги были пять лет назад.
Пока эта тема из разряда запрященных
Я прошу вас всех, пожалуйста Не предлагайте платформы из кожи.
Скопировать
I don't want to.
All I have to talk about is work, which is verboten.
That's nonsense.
Я не хочу.
Всё, о чем мне приходится разговаривать - это работа, что запрещено.
Это нонсенс.
Скопировать
That's forbidden.
Forbidden, verboten, interdit.
Prohibido, prohibido!
Это запрещено.
Запрещено, это нельзя. Джей Джей!
- Это нельзя понимаешь! Нельзя! - Джей Джей!
Скопировать
That is completely...
That is not only completely verboten, it is also utterly forbidden and not allowed.
Is that clear?
Это совершенно...
Это не только строго запрещено, это еще и абсолютно непозволительно и не разрешено.
Все ясно?
Скопировать
I knew it, that little...
You are "verboten" from this dance, "verboten" for looking so fabulous.
Kitten, you need to relax.
Я знала, эта мелкая...
Я запрещаю тебе быть на танцах, запрещаю быть такой красивой.
Котенок, успокойся.
Скопировать
Can I have a drink?
Isn't that verboten?
Listen to me.
Можно мне выпить?
А это не запрещено?
Послушай меня.
Скопировать
Last time I made you pancakes, you refused to touch them.
Pancakes-- strictly verboten on the Sutton lean, mean, fighting machine diet.
Oh. Well, I guess pancakes are my new tofu.
Последний раз, когда я делала тебе блинчики, ты отказалась прикасаться к ним.
Блинчики - строго запрещены в постной, скупой, железной диете Саттон.
Ну, полагаю, блинчики - мой новый тофу.
Скопировать
God knows why, but Rehab wants to sing a song, forget it!
- Verboten.
God forbid.
Бог знает почему, но Рехаб хочет спеть эту песню, просто забудь!
- Запрещено.
Не дай Бог.
Скопировать
Oh, I'm so sorry.
May we ask what he does, peggy, or is that verboten, too?
I own a bookstore there.
О, мне жаль.
Мы можем спросить, чем он занимается, Пегги, или это тоже запрещено?
У меня книжный магазин.
Скопировать
Thank you.
I know it's verboten, but let's say we play a little hooky, go get a drink.
You think that's a good idea?
Благодарю.
Знаю, это запрещено, но давайте уйдём отсюда и пойдём выпьем.
Думаете, это хорошая идея?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Verboten (фабоутен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Verboten для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фабоутен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение