Перевод "morgue" на русский
Произношение morgue (мог) :
mˈɔːɡ
мог транскрипция – 30 результатов перевода
You can keep it, I have plenty more.
If Steve sees it, you'll be hanging out at the morgue.
But if you toe the line, we could work things out.
Оставь себе, у меня еще есть.
Если Стив это увидит, тебе не жить.
Но если будешь меня слушаться, я ничего ему не скажу.
Скопировать
It's so dark out.
It's cold as a morgue in here.
Marino will get a gas refill for the heater today.
Такая темень.
Холодно, как в могиле.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
Скопировать
Quiet so far?
Like a morgue.
Yes... yes, that's a most good-humoured wine.
Все еще тихо?
Как в морге.
Да... да, это самое веселое вино.
Скопировать
Where is he now?
In the morgue
It's a case for the coroner
Где он сейчас?
В морге?
Делом занимается следователь.
Скопировать
What's going on?
Tristan has drowned, he's lying in the morgue.
You scoundrel, you arsehole!
Что произошло?
Тристан утонул, он лежит в морге.
Больной, Сумасшедший!
Скопировать
Don't bother.
They'll attend to that at the morgue.
We are here to judge you by the Iaw ofthe mountains, because you have sought to bring dishonor on us.
- Не беспокойся.
В морге переоденут.
Мы пришли судить тебя по закону гор.
Скопировать
REFRAIN a film by Krzysztof Kieslowski director of photography sound montage production manager
What's the point in leaving him in the morgue for so long.
It's more pleasant in the church.
Рефрен фильм Кшиштофа Кесьлевского Не правонарушение, пан, но в похоронном бюро мы, честно говоря, не хотим вас увидеть ещё раз.
Зачем оставлять его в морге так долго?
Это более уместно сделать в церкви.
Скопировать
Speak
Ah Bao is at the morgue
Why have you waited till now to come
Скажи.
Абао в морге.
Где ты был всё это время?
Скопировать
No, actually, I'm entertaining a young lady friend.
Put your pants back on, Callahan, and come to the city morgue right away.
The morgue? What the hell for, Briggs?
Нет, я разговариваю с девушкой.
Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее.
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
Скопировать
Put your pants back on, Callahan, and come to the city morgue right away.
The morgue? What the hell for, Briggs?
I'm not on Homicide anymore.
Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее.
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
Я больше не служу в отделе убийств.
Скопировать
No, across the street.
This place looks like an animal morgue, you know?
- It's a little cold in here, ain't it?
Нет. Это не здесь делают.
Это, как морг для животных.
- Тут не жарко, да?
Скопировать
We should take a look at the victim, then.
We don't have a lab or a morgue.
I've got a room down here, might be a bit cleaner.
Что ж, давайте тогда посмотрим на жертву.
У нас нет ни лаборатории, ни морга.
Но вот здесь есть комнатка, в ней более-менее чисто.
Скопировать
- Yeah.
Locaters have them approaching the morgue, sir.
Come on, come on. You can do it, Doc.
- Да.
Сэр, датчики зафиксировали их, они направляются в морг.
Скорее, скорее, у тебя получится.
Скопировать
Just back away!
Sir, morgue team has not checked in.
Blackbird One, this is Blackbird.
Отойди назад!
Сэр, команда не отвечает.
Черная птица один, вас вызывает Черная птица, конец связи.
Скопировать
Rats alive!
Close on the morgue.
Close on the morgue.
Крысы живы!
Они в морге!
Они в морге!
Скопировать
Close on the morgue.
Close on the morgue.
Go, go, go, go, go, go, go.
Они в морге!
Они в морге!
Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее!
Скопировать
And if I don't?
Then the next time you see your wife, pal, will be in the morgue.
Mr.Stone, I have bad news.
А если нет, то что?
Тогда в следующий раз вы увидите свою жену в морге, приятель.
Мистер Стоун, у нас плохие новости.
Скопировать
I believe this is a joke, pal, and you're it.
The last time we spoke, you said my wife would be... in the morgue if I didn't pay.
Well, I didn't pay and today I was at the morgue.
А я считаю, что это шутка, парень.
Последний раз, когда мы говорили, ты сказал, что моя жена окажется... в морге, если я не заплачу.
Итак, я не заплатил и сегодня я был в морге.
Скопировать
The last time we spoke, you said my wife would be... in the morgue if I didn't pay.
Well, I didn't pay and today I was at the morgue.
She wasn't there.
Последний раз, когда мы говорили, ты сказал, что моя жена окажется... в морге, если я не заплачу.
Итак, я не заплатил и сегодня я был в морге.
Ее там не было.
Скопировать
Thank you.
Why is the morgue suddenly off limits on the orders of the general?
This is one of the firemen who died in Dallas?
Спасибо.
Почему геерал приказал закрыть морг,
Это пожарый из Далласа?
Скопировать
- ID and floor you're visiting.
- The morgue.
That area's currently off limits. - On whose orders?
Ваши докуМенты.
Мы в морг.
Туда допущен только медицинский персоал.
Скопировать
This is where he marked on the map.
You're sure those fossils were infected with the same virus you saw at the morgue?
Both sets of bones were porous.
Имено это место было указано на карте.
Кости содержали тот же вирус, с которым ты столкнулась в морге?
Кости были пористыми.
Скопировать
Yes.
Are you the one with the key to the morgue?
Maybe.
- Да-да.
У Вас находятся ключи от холодильных камер?
Да, может быть.
Скопировать
She was right about my moving to Seattle, though.
Well, I don't know how I wanna go, but all my years around the police morgue taught me a few things.
First off, you don't wanna swallow Drano or rat poison.
Хотя она угадала насчёт моего переезда в Сиэтл.
Не знаю, как я хочу уйти из жизни но все мои годы близ полицейского морга научили меня нескольким вещам.
Во-первых, не стоит глотать средство для чистки труб или крысиный яд.
Скопировать
I'm decorating the party with pictures of Marty from the force.
We can't use this one of me at the morgue.
It's too disturbing.
Я везде собираюсь развесить фотографии Марти времен службы в полиции.
Не стоит брать эту, где я в морге.
Слишком пугающе.
Скопировать
They won't come to make an I.D.
Take him to the morgue.
We'll I.D. Him there.
Они отказались ехать на опознание.
Отвезите его в морг.
Проведем опознание там.
Скопировать
I don't know.
The city morgue?
That's three for a dollar, sir!
Я не знаю.
В городском морге?
Три штуки за доллар, сэр!
Скопировать
Man.
City morgue, you stab 'em, we slab 'em.
S'up, bonzo dog breath?
Черт.
Городской морг. Вы их режете, мы их складируем.
Привет, вонючка.
Скопировать
-Maybe she´s okay.
They´re all in the morgue.
They were dead when you left them.
Может, с ней всё в порядке. Всё в порядке?
Эти люди все в морге.
Они были мертвы, когда ты ушёл.
Скопировать
But that doesn't make it right.
Blossom was annoying when he was knocking off Michael Jackson records, but in the last week, I've got a morgue
So, I'm sorry for you, but I need this guy.
Но ты не правильно поступаешь.
Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе у меня был морг переполнен его трупами.
Мне тебя очень жаль, но мне нужен этот парень.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов morgue (мог)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы morgue для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
