Перевод "морг" на английский

Русский
English
0 / 30
моргmortuary morgue
Произношение морг

морг – 30 результатов перевода

- Guten morgen!
- Сам ты морген.
Извиняюсь, айн момент, одну пива.
- Guten morgen!
- You're a morgen.
Excuse me, ein moment, one beer.
Скопировать
На них была эта одежда.
Позже в тот же день я присутствовал в городском морге при определении причины смерти - удушение в обоих
Я имею основания предполагать вашу ответственность за оба убийства.
"and this clothing was found on them.
"Later today I was present at Kensington mortuary "when it was established "that the cause of death was strangulation in both cases.
"I have reason to believe that you were responsible for their deaths."
Скопировать
Господи.
Морг! ... Морг!
куда? !
I'm sorry.
Morg!
Where are you going?
Скопировать
Не оставляй меня!
Морг! Он убьёт меня! Отвали!
Нет... нет...
Don't leave me here!
He'll kill me!
Oh, no!
Скопировать
Все еще тихо?
Как в морге.
Да... да, это самое веселое вино.
Quiet so far?
Like a morgue.
Yes... yes, that's a most good-humoured wine.
Скопировать
куда? !
Я с тобой, Морг!
Возьми меня с собой! Tь?
Where are you going?
Morg? Take me with you!
You better take me with you!
Скопировать
Возможно ть?
и прав... говори комбинацию кода, Морг.
Tь? даже не получишь комбинацию от ворот ада.
You're probably right about that.
Give me that combination, Morg.
I wouldn't give you the combination to the gates of hell.
Скопировать
Где он сейчас?
В морге?
Делом занимается следователь.
Where is he now?
In the morgue
It's a case for the coroner
Скопировать
Стэйси, помоги мне... моя рука, помоги мне... помоги мне...
Забавно, Морг.
Сначала ть? решаешь нас убить, потом приезжаешь сюда и просишь о помощи.
Stacey, help me. My arm. Help me.
I'm curious, Morg.
You helped them railroad us, and then you've got the balls... to come down here and ask us for a favor?
Скопировать
ходи мь? всё уладим!
Морг бь? всё равно погиб! ..
мне пришлось ускорить его смерть!
We'll settle this.
Morg was almost dead anyway from that arm!
I just put him out of his misery!
Скопировать
Стэйси, я всегда любила тебя.
Поэтому тебя ненавидел Морг.
Он знал как я тебя любила.
Stacey, it was always you.
That's why Morg Allen hated you.
He knew how much I loved you.
Скопировать
Что произошло?
Тристан утонул, он лежит в морге.
Больной, Сумасшедший!
What's going on?
Tristan has drowned, he's lying in the morgue.
You scoundrel, you arsehole!
Скопировать
- Не беспокойся.
В морге переоденут.
Мы пришли судить тебя по закону гор.
Don't bother.
They'll attend to that at the morgue.
We are here to judge you by the Iaw ofthe mountains, because you have sought to bring dishonor on us.
Скопировать
Рефрен фильм Кшиштофа Кесьлевского Не правонарушение, пан, но в похоронном бюро мы, честно говоря, не хотим вас увидеть ещё раз.
Зачем оставлять его в морге так долго?
Это более уместно сделать в церкви.
REFRAIN a film by Krzysztof Kieslowski director of photography sound montage production manager
What's the point in leaving him in the morgue for so long.
It's more pleasant in the church.
Скопировать
Скажи.
Абао в морге.
Где ты был всё это время?
Speak
Ah Bao is at the morgue
Why have you waited till now to come
Скопировать
Нет, я разговариваю с девушкой.
Тогда надевай штаны и приезжай в городской морг, как можно скорее.
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
No, actually, I'm entertaining a young lady friend.
Put your pants back on, Callahan, and come to the city morgue right away.
The morgue? What the hell for, Briggs?
Скопировать
Нет. Это не здесь делают.
Это, как морг для животных.
- Тут не жарко, да?
No, across the street.
This place looks like an animal morgue, you know?
- It's a little cold in here, ain't it?
Скопировать
Он пуст.
Твой коллега этим утром был в морге осматривал тело
- Парень по имени Уоттс.
It's empty.
Your associate was down in Pathology looking at the body this morning.
- A guy named watts.
Скопировать
Что ж, давайте тогда посмотрим на жертву.
У нас нет ни лаборатории, ни морга.
Но вот здесь есть комнатка, в ней более-менее чисто.
We should take a look at the victim, then.
We don't have a lab or a morgue.
I've got a room down here, might be a bit cleaner.
Скопировать
Дайте хоть закончить.
Можно по туннелю но в это время дня удобнее через морг.
У вас там написано "мост", да?
At least let me finish.
"We could take the expressway." "But this time of day, you're better off taking the budge."
You were going for "bridge," weren't you?
Скопировать
- Да.
Сэр, датчики зафиксировали их, они направляются в морг.
Скорее, скорее, у тебя получится.
- Yeah.
Locaters have them approaching the morgue, sir.
Come on, come on. You can do it, Doc.
Скопировать
Крысы живы!
Они в морге!
Они в морге!
Rats alive!
Close on the morgue.
Close on the morgue.
Скопировать
Они в морге!
Они в морге!
Быстрее, быстрее, быстрее, быстрее!
Close on the morgue.
Close on the morgue.
Go, go, go, go, go, go, go.
Скопировать
А если нет, то что?
Тогда в следующий раз вы увидите свою жену в морге, приятель.
Мистер Стоун, у нас плохие новости.
And if I don't?
Then the next time you see your wife, pal, will be in the morgue.
Mr.Stone, I have bad news.
Скопировать
А я считаю, что это шутка, парень.
Последний раз, когда мы говорили, ты сказал, что моя жена окажется... в морге, если я не заплачу.
Итак, я не заплатил и сегодня я был в морге.
I believe this is a joke, pal, and you're it.
The last time we spoke, you said my wife would be... in the morgue if I didn't pay.
Well, I didn't pay and today I was at the morgue.
Скопировать
Последний раз, когда мы говорили, ты сказал, что моя жена окажется... в морге, если я не заплачу.
Итак, я не заплатил и сегодня я был в морге.
Ее там не было.
The last time we spoke, you said my wife would be... in the morgue if I didn't pay.
Well, I didn't pay and today I was at the morgue.
She wasn't there.
Скопировать
Спасибо.
Почему геерал приказал закрыть морг,
Это пожарый из Далласа?
Thank you.
Why is the morgue suddenly off limits on the orders of the general?
This is one of the firemen who died in Dallas?
Скопировать
Боже мой!
МОРГ
- О, почему, почему?
Oh, my God!
Why?
Why?
Скопировать
Ваши докуМенты.
Мы в морг.
Туда допущен только медицинский персоал.
- ID and floor you're visiting.
- The morgue.
That area's currently off limits. - On whose orders?
Скопировать
Имено это место было указано на карте.
Кости содержали тот же вирус, с которым ты столкнулась в морге?
Кости были пористыми.
This is where he marked on the map.
You're sure those fossils were infected with the same virus you saw at the morgue?
Both sets of bones were porous.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Морг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Морг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение