Перевод "сенсей" на английский
Произношение сенсей
сенсей – 30 результатов перевода
Изуми Хара, Мичико Араки, Акеми Негуси, Мицуко Кусабе
Юзо Каяма, Масая Такахаши, Сенсо Мацумото, Еити Нумата
Режиссер Дзэндзо Мацуяма
Izumi Hara, Michiko Araki, Akemi Negishi, Mitsuko Kusabue
Yuzo Kayama, Masaya Takahashi, Sensho Matsumoto, Yoichi Numata
Directed by Zenzo Matsuyama
Скопировать
Вот. Твои 25 рю.
Сенсей, давайте выпьем и познакомимся.
Это мой сын – Йочиро.
Twenty-five ryo exactly.
Master, let's drink and get acquainted.
My son, Yoichiro.
Скопировать
Ну, не так чтобы очень...
О, сенсей!
Идёмте к нам, выпьем.
Not that strong.
Master! Don't be a stranger.
Have a drink with us.
Скопировать
Готовы для кумите?
-Да, сенсей.
-Да, сенсей.
Are you prepared for kumite?
-Yes, Sensei.
-Yes, Sensei.
Скопировать
-Да, сенсей.
-Да, сенсей.
Боевая позиция.
-Yes, Sensei.
-Yes, Sensei.
Fighting stance.
Скопировать
Скажи дяде, что я - фермер, а не боец.
Сенсей, к вам посетитель.
Это то самое бревно, что мы вместе нашли на берегу?
- Tell uncle I am farmer, not fighter.
Sensei, a visitor to see you.
Is that same wood we find together on beach that time?
Скопировать
Хочу тебе кое-что показать.
Твой Сенсей учил тебя сражаться на копьях?
Нет.
I want to show you something.
Your sensei teach you how to fight with spear, huh?
No.
Скопировать
- Я тоже был рад встрече.
И ещё, чуть позже я встречусь с Ёнсу.
Вот значит как.
- It was nice meeting you, too.
Oh, I'm seeing Youngsoo later on.
I see.
Скопировать
Кудо!
Йошизава-сенсей!
Я был вашим учеником в школе.
Kudo!
Miss Yoshizawa.
I was your student at school.
Скопировать
Рафаэль, ты еще не готов!
Шутите, сенсей?
Мне больше хуже от этой надписи "Шреддер".
Raphael, you're not well enough for this.
Whoo, you ain't kidding, sensei.
I got a headache this big with "Shredder" written all over it.
Скопировать
- Более того, я думаю...
Сенсей!
Вот и результат!
But furthermore, I think...
Sensei!
And here are the results!
Скопировать
Отличная идея!
Сенсей, вам не кажется это несправедливым?
Иногда бесчестным быть просто необходимо.
What a great idea!
Sensei, don't you think that's unfair?
Human beings have to be unfair sometimes in order to live.
Скопировать
Да, пора бежать за помощью!
Танака-сенсей!
Господи!
Yeah, go cry for help!
Tanaka-sensei!
Geez,
Скопировать
О том, что в посылке лежало!
Сенсей, Маро-чан до смерти перепугалась!
Нашла!
But it's filled with junk!
Sensei, Maro-chan is afraid of your head.
Ah!
Скопировать
Я съела шесть булочек!
Что-то ужасное происходит с Харуной-сенсей.
Она внезапно очень сильно похудела.
I ate six dumplings!
There's something wrong with Ms. Haruna.
She's gotten very thin all of a sudden.
Скопировать
Я растолстею.
И не только Харуна-сенсей. О нет!
Я растолстею.
I'm gonna be fat.
It's not only Ms. Haruna, Oh, no!
I'm gonna be fat.
Скопировать
Я растолстею.
И не только Харуна-сенсей, но и прочие девушки, посетившие салон красоты "Идеальная фигура", превратились
Ты вообще меня слушаешь?
I'm gonna be fat.
It's not only Ms. Haruna, other girls that are going to Gym Shapely are all becoming skin and bones...
Are you listening? .
Скопировать
Это же...
Харуна-сенсей!
Она и правда совсем отощала.
That's...
Ms. Haruna!
She's really skinny.
Скопировать
Луна, где ты?
Усаги, Харуна-сенсей умирает!
Ты умрешь раньше, чем Харуна-сенсей!
Luna, where did you go? .
Usagi, Ms. Haruna is going to die!
Before Ms. Haruna, you're going to die!
Скопировать
Усаги, Харуна-сенсей умирает!
Ты умрешь раньше, чем Харуна-сенсей!
Луна!
Usagi, Ms. Haruna is going to die!
Before Ms. Haruna, you're going to die!
Luna!
Скопировать
Если ты пошевелишься, твое лицо...
Если мы не поспешим, Харуна-сенсей и правда умрет.
Усаги, превращайся в Сейлор Мун.
If you move, your face will...
If we don't hurry, Ms. Haruna's really going to die.
Usagi, become Sailor Moon.
Скопировать
Еще совсем немного, и мы достигнем запланированного уровня.
Вытащи Харуну-сенсей оттуда.
Что?
Only a little more until we reach our target level.
Take Ms. Haruna out of there.
What? .
Скопировать
Спасибо!
Харуне-сенсей уже лучше?
Да.
Thank you!
Is Ms. Haruna feeling better? .
Yeah.
Скопировать
Расскажу, расскажу.
Я следил за Харуной-сенсей и тайком сфотографировал ее.
Да не об этом.
I'll tell you. I'll tell you.
I followed Haruna and secretly took those pictures with my camera.
No, not about that.
Скопировать
Кен. Мальчики, наберите воды в долине перед завтраком, хорошо?
да, сенсей
эй, подруга, ты, почему не доводишь удары?
- But before we have breakfast, go draw water from the valley.
- Yes, sir!
Hey, you bastard! Why didn`t you go after me harder?
Скопировать
да я не хотел бы уходишь, но мне нужно в дорогу твоя тренировка здесь была лишь шагом в твоей общей подготовке наступит время и ты столкнешься с противником и чтобы победить его тебе придется шагнуть за победу за что?
сенсей, я не понимаю, что вы имеете в виду пожалуйста, объясните это мне сенсей!
я поясню тебе, мальчишка
- Yes, though I hate to leave. When you have the opportunity to face an opponent you must defeat him beyond the battle. Strict training will prepare you for that time.
Master, what does "beyond the battle" mean? Master!
I can teach you.
Скопировать
Вот.
Вот тот спортзал, куда ходит Харуна-сенсей.
Наверное, занятия стоят очень дорого?
Shapely This is it.
This is the gym that Haruna goes to.
Shapely But isn't it expensive to join a gym? .
Скопировать
На ссору нарываешься?
К слову о диетах - Харуна-сенсей внезапно так похудела.
И правда!
You want to fight? .!
Speaking of diets, Ms. Haruna got really thin all of a sudden.
Really!
Скопировать
Ты постройнее, но даже ты сможешь сбросить три.
Теперь я поняла, как Харуне-сенсей удалось так похудеть всего за день.
Я иду.
Even you who's thinner can lose three kilograms right away.
Now I get it. This is how Haruna got so thin in one day.
I'm going in.
Скопировать
Тайм-аут!
Иди к Сенсею.
Повернись.
Time out!
Go to your sensei. Turn.
Kneel.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сенсей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сенсей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
