Перевод "Scarabs" на русский

English
Русский
0 / 30
Scarabsскарабей
Произношение Scarabs (скарабз) :
skˈaɹabz

скарабз транскрипция – 15 результатов перевода

- Scarabs, indeed.
What on earth are scarabs?
- Beetles.
Я заказала книгу о скарабеях.
О скарабеях? Что это такое?
Жуки.
Скопировать
Oh, Jon!
Scarabs!
Run, Evy!
Джон!
Скарабеи!
- Беги, Иви!
Скопировать
I know sister wanted me to call in at Grinstead's to see if they have a new edition of Mrs Heman's poems.
I've ordered a book about scarabs.
- Scarabs, indeed.
Сестра просила меня зайти в книжный магазин, узнать, не вышла ли новая поэма миссис Химан.
Я тоже хотела туда зайти.
Я заказала книгу о скарабеях.
Скопировать
I wanted to go to Grinstead's, too. I've ordered a book about scarabs.
- Scarabs, indeed.
What on earth are scarabs?
Я тоже хотела туда зайти.
Я заказала книгу о скарабеях.
О скарабеях? Что это такое?
Скопировать
It was dug from a tomb in Dashur with my own hands.
The Egyptians placed heart-scarabs with the dead, so their own heart would not betray them.
Do you remember the ceremony of judgment, Sergeant?
Это было выкопано из гробницы в Дахшуре моими собственными руками.
Египтяне хоронили со своими мертвыми скарабеев в форме сердца, чтобы собственное сердце не предало их.
Ты помнишь церемонию суда, сержант?
Скопировать
They won't last long in those heating vents, Lawrence.
At their size, they'll bake like tiny little scarabs in the Sinai.
Too dark?
В шахтах теплоснабжения им конец.
Они такие малютки, что испекутся как скарабеи в пустыне Синай.
До черноты.
Скопировать
- Aq Salim al-Jabat. - Precisely.
filthy carpets and a starving goat, and one sleeps behind a tent flap and survives on wild dates and scarabs
But it's not how I trained you.
– Из Ак-Салим Эль-Джабата.
Это нормально для Ак-Салим Эль-Джабата, где самое ценное имущество человека – это стопка грязных ковров и голодная коза, где спят под пологом палатки и утоляют голод финиками и жуками.
Но я не этому тебя учил.
Скопировать
Blues and reds. Enamels.
One or two lovely scarabs.
Merci, mademoiselle.
Синяя и красная эмаль.
Прелестные скарабеи.
Спасибо, мадмуазель.
Скопировать
The six Louis XV chairs in waxed wood.
The set of sacred scarabs from France.
I don't remember that.
Шесть стульев эпохи Людовика 15-го.
Коллекция священных скарабеев из Франции.
- Я их не помню.
Скопировать
- Did you have a good training session?
- Yeah, you know, three weeks of sand, surf and scarabs.
Well, I hope you got some rest, 'cause it's looking like a serious tower-caper.
- Ну что, удачно съездил?
- Да, знаешь, три недели песков, барханов и скарабеев.
Ну, я надеюсь ты отдохнул, потому что теперь нас в покое не оставят.
Скопировать
Oh, they're very old.
Scarabs, I think they are.
- Hecate is an unusual name.
Они очень старые.
Скарабеи, я думаю.
- Геката - очень необычное имя.
Скопировать
You see all these little festering pustules and little craters all over it's belly?
That right there's a veritable shantytown for those little scarabs from hell.
They live inside the thing.
Видите эти маленькие гнойнички и ранки вокруг его живота?
Там просто рассадник этих маленьких адских скарабеев.
Они живут внутри него.
Скопировать
Bald mountain. It's protected by a variety of lethal magic obstacles... Obstacles that suit your very specific talents.
Blood scarabs.
The only thing stronger than their venom is their bloodlust.
Она защищена множеством магических смертельных препятствий, как раз такими, с которыми сможет справиться твой специфический дар.
Кровавые скарабеи.
Единственное, что сильнее их яда - это их жажда крови.
Скопировать
Sir Raleigh's private collection.
Now, over here, we have some particularly fine examples of new kingdom scarabs.
Are you limping, Father?
А, это... частная коллекция сэра Рали.
Так, а здесь у нас некоторые особо выдающиеся экземпляры скарабеев времён Нового царства.
Вы прихрамываете, отец?
Скопировать
There is a canal at the center of them that feeds a ritual well at the base, filled with mercury.
Beads of scarabs, scarab signal rings.
This is a high priest of Ammon from the temple of the Thebes.
По центру проходит канал, который питает колодец, наполненный ртутью.
Складчатое одеяние, круглая печать скарабей.
Это верховный жрец Амона... из храма в Фивах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scarabs (скарабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scarabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скарабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение