Перевод "Sheldon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sheldon (шэлдон) :
ʃˈɛldən

шэлдон транскрипция – 30 результатов перевода

Ah!
Lady Sheldon.
Where's the Queen?
Ах!
Леди Шелдон.
Где Королева?
Скопировать
If the Queen gives her permission, then why not?
Lady Sheldon.
Lambeth Palace, London
Если Королева разрешает, то почему бы и нет?
Леди Шелдон.
Дворец Ламбет, Лондон
Скопировать
Lambeth Palace, London
What's your name, Lady Sheldon?
Margaret, Your Majesty.
Дворец Ламбет, Лондон
Как ваше имя, Леди Шелдон?
Маргарет, Ваше Величество.
Скопировать
One,two,three,four...
Ah,Lady Sheldon!
I believe you know what you are doing.
Один, два, три, четыре...
А, леди Шелдон!
Полагаю вы знаете, что вы делаете
Скопировать
He doesn't even have any laughter in his eyes, like, at all!
Sheldon,
Mr. Billbury,
У него нет смеха в глазах, как у меня!
Хм, Мис. Шелдон,
Мр. Биллбури,
Скопировать
Relax, I already told'em both.
Sheldon and Mr. Billbury have been doing a little talking.
Turns out after bridge, every sunday night, Mrs. Sheldon has been shtooping
Расслабься, я уже обоим сказала.
И Мис. Шелдон с Мр. Биллбури немного поговорили.
После бриджа, каждую субботнюю ночь, Мис. Шелдон валялась
Скопировать
Cousin Madge!
Lady Sheldon, what are you reading?
Nothing, my Lady.
Кузина Мадж!
Леди Шелдон что вы читаете?
Ничего, моя госпожа.
Скопировать
Good day,gentlemen.
-Lady Sheldon, I warn you not to repeat to anyone what passes between us here today.
You live in close proximity with Her Majesty the Queen.
Хорошего дня, господа.
Леди Шелдон, я предостерегаю вас не повторять кому-либо что произошло между нами здесь сегодня.
Вы живете в непосредственной близости с Её Величеством королевой.
Скопировать
You let me handle it.
My name is Sheldon Jeffrey Sands.
I work for the Central Intelligence Agency. I throw shapes.
Дайте мне шанс все уладить.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Я работаю на Центральное разведывательное управление.
Скопировать
None of them were walking...
Sheldon!
Get out of Mr Johanssen's yard now!
Никто никуда не ходил, просто...
Шельфик!
А ну уйти со двора мистера Сплющевского.
Скопировать
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.
Just a moment, Colonel Sheldon.
Suppose we buy you out?
Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.
Одну минуту, полковник Шелдон.
Предположим, мы купим эти участки?
Скопировать
Exactly.
We mustn't give Sheldon a chance to back out.
- We'll get it. - Will you meet us later in Sheldon's room, Larry?
Именно так.
Пока Шелдон не передумал.
- Вы можете встретиться с нами позже в комнате Шелдона, Ларри?
Скопировать
How'd you expect me to write without a computer?
Sheldon.
We expect you to flatten.
Как же я напишу книгу, без компьютера?
А вы не будете ничего писать, Мр.
Шелдон Вы станете очень плоским.
Скопировать
Emma Dinsmore.
Alex Sheldon.
Won't you come in?
Эмма Динсмор.
Алекс Шелдон.
Может зайдете?
Скопировать
Something about the cutters in Carrara wanting better health benefits.
Sheldon, I'm going to leave now.
How can I leave if I have a dead lawyer lying on my foot?
Кажется рабочие в Каррара бастуют, не довольны бенефитами.
Мистер Шелдон, я сейчас уйду.
Куда же я уйду, если у меня на ноге мертвый адвокат?
Скопировать
I don't intend on spending my time in the personal apartment of a desperate man.
Sheldon, you are barking up the wrong body.
Miss Dinsmore, I know my veracity has been called into question... but I swear to God that barking up your body is the furthest thing from my mind.
А я не желаю проводить свое драгоценное время в квартире отчаянного мужчины.
Вы хотите секс, мистер Шелдон, но вы не на ту напали!
Я знаю, что бы я сейчас не сказал, вами будет расценено как ложь, но я клянусь вам, что нападать на вас я совершенно не собирался.
Скопировать
It is and that stinks.
Sheldon?
Maybe he's not here.
Да уж: и это ужасно.
Мистер Шелдон?
Может быть, его нет.
Скопировать
An author doesn't really like to show what he's--
Sheldon.
I can't. I'm blocked.
Вообще то пол работы не показывают.
Покажите книгу, мистер Шелдон.
Не могу, у меня писательский блок.
Скопировать
How can I do that?
Sheldon?
Not a good one.
Как же я могу это сделать?
Каким же человеком я окажусь, а, мистер Шелдон?
Наверное не очень хорошим.
Скопировать
This way, if you're preparing for your big case... you can just do it here.
Sheldon?
-Yeah, I'm fine.
Как будто вы работаете над крупным делом. Вот так. прямо здесь.
- Мистер Шелдон?
- Да, все в порядке.
Скопировать
Then why did you ask my company to send me up here?
Sheldon, if that's even your real name.
This is clearly not the law office of PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce, Van Buren... who just happen to have been presidents of the United States.
Тогда почему вы попросили мою компанию, чтобы меня прислали сюда?
Вам меня не провести, мистер Шелдон, если это, конечно, ваше настоящее имя.
И это никак не адвокатский оффис Фолка, Тейлора, Филлмора, Пиэрса и Ван Бюрена. Которые все как один перебывали президентами Соединенных Штатов.
Скопировать
You're right. This isn't a law office, and yes, indeed, they were presidents.
Sheldon... except that you're trying to take advantage of me?
-We could also conclude that I'm a liar.
Вы совершенно правы, это не адвокатский офис и, все они были президентами.
Какие еще мы будем делать выводы, кроме того, что .. .. вы пытались меня использовать?
- Еще мы можем считать, что я обманщик.
Скопировать
Less forthright.
Sheldon, didn't you expect that whoever showed up... would immediately find out that you weren't a law
I owe some guys $100,000 and I got to get it to them in 30 days.
То есть менее прямолинейны.
Мистер Шелдон, неужели вы надеялись, что кто-нибудь пришедший сюда.. сразу же не догадается что это не адвокатский офис?
Понимаете, я задолжал 100 000 $ и должен отдать этот долг через 30 дней.
Скопировать
I forgot my scarf.
Sheldon, I forgot my scarf.
What's your book about?
Я забыла свой шарф.
Мистер Шелдон, я забыла свой шарф.
А о чем ваша книга?
Скопировать
My name is Sheldon.
Sheldon.
Well, this is rather unusual, sir, but how do you do?
Меня зовут Шелдон.
Полковник E.J. Шелдон.
Это довольно неожиданно, сэр, как вы поживаете?
Скопировать
- I'm not in the habit of joking, sir.
Colonel Sheldon has heard about the new road.
New road?
- Я не привык шутить, сэр.
Полковник Шелдон услышал о новой дороге.
Новая дорога?
Скопировать
- Major Shelby.
- Colonel Sheldon!
Well, Colonel, Admiral, or whatever it is, I'll have to ask you to leave this house, sir.
- Майор Шелби.
- Полковник Шелдон!
Полковник, Адмирал, или еще кто-то, я прошу вас покинуть мой дом, сэр.
Скопировать
You take it already.
Come on, Sheldon. You playing or what?
Who ate garlic?
Сейчас ты берешь.
Слушай, Шелдон, ты играешь или нет?
Кто ел чеснок?
Скопировать
"My darling."
The presumption must now be that Paul Sheldon is dead.
We know that he somehow managed to crawl outside his vehicle, but we have been unable to find his body anywhere in the vicinity of the accident.
"Дорогая".
Предположительно, Пол Шелдон мёртв.
Мы знаем, что каким-то образом ему удалось выбраться из машины. Но на данный момент мы не можем найти его тело.
Скопировать
That is, unless the animals didn't get to him first, which is a distinct possibility. Local papers...
The whereabouts of famed novelist Paul Sheldon is...
We will be updating you with the latest...
Если конечно до него не доберутся животные, что не исключено.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа.
Мы сообщим вам о...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sheldon (шэлдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sheldon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэлдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение