Перевод "She... well she" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение She... well she (ши yэл ши) :
ʃˈiː
 wˈɛl ʃiː

ши yэл ши транскрипция – 14 результатов перевода

There's no point in hanging around.
Is old Swainscott waiting for you, is she? Well, she, she'll be gone now. Why don't you pop along?
I told you it'd be easy, didn't I?
Можешь уйти, нет смысла ждать.
Я даже не знаю, кто бы мог в это время оставаться.
Я говорил тебе, это дохлый номер.
Скопировать
Well, you know, she's not jumping through hoops obviously, I mean but, but it's the best thing by far.
By far and away the best thing I mean, she will do when she... well, she was upsel I mean bit farught
Oh God, oh God, oh God, I feel good
Она расстроилась, конечно, но, все равно, это прекрасно. Все отлично.
Она понимает... поймет...
Она расстроилась, даже психанула.
Скопировать
I'm jealous just because of the way she is.
Because she... well, she... she is like... a girl.
Why are you friends with Chloe?
Ревную просто потому, что она такая.
Потому что она... ну, она... она как... девушка. Почему ты дружишь с Хлоей?
Потому что мы всегда дружили.
Скопировать
But she converted.
She... well, she was confused.
She didn't know what she wanted.
Но она обратилась.
Она...,хорошо, она запуталась.
Она не знала, чего хотела.
Скопировать
- She was not our mom.
Yes, she... well, she was a good parent.
Probably a better parent than he ever would've been.
-Она не была нам матерью.
Да она, она была хорошим родителем.
Возможно лучшим родителем, чем он.
Скопировать
In the end we called it a day, and Dottie took herself off to Egypt to recover.
whilst there she developed septicaemia somehow, I don't know how and they didn't treat it very well, and she
Septicaemia?
В итоге мы расстались, Дотти поехала в Египет.
Отдохнуть. Но там у нее начался сепсис. Не знаю, как это вышло.
К сожалению. Сепсис?
Скопировать
You bought it back from the pawn shop,
that mom should have left it to you, and tell you the truth, I thought she only gave it to me because she
Hmm, That's a whole othertherapy session,
Ты выкупила его из ламбарда.
Я знаю, что ты всегда чувствовала, что мама должна была передать его именно тебе и, по правде говоря, я думаю она дала мне его только из-за того... ну, она наверное думала, что это единственный способ, что я смогу получить одну из этих штуковин.
Хмм, но это тема для совсем другой терапии.
Скопировать
They felt connected.
My father was this... lonely, angry man, and she... well, she melted him.
She was the only person he ever trusted.
И они почувствовали связь друг с другом.
Мой отец был одиноким озлобленным человеком, и она...
Она была единственным человеком, которому, он когда-либо доверял.
Скопировать
You know, you should come over sometime for dinner.
Uh, cristina--she-- well, she doesn't cook,
But if you remember, I do a mean lasagna.
Знаешь, а приходи как-нибудь к нам на ужин.
Кристина... Она...
Она не готовит, но если помнишь, я делаю паршивую лазанью.
Скопировать
Very.
And when his mother found out, she-- well, she sent that tie clip to destroy Geoffery's case.
She thought the memory loss was temporary, didn't she?
Очень плохо.
И когда об этом узнала его мать, она... она послала этот зажим, чтобы осудили Джефри.
Она ведь думала, что потеря памяти будет временной, да?
Скопировать
Just the type of person that Yvonne wants to mentor.
And she really thinks that she... well, she can show him a lot if, uh, he were to be her assistant.
Um, uh...
Именно такому человеку Ивонн хочет быть наставником.
И она считает, что может... Может многое ему показать, если... Он будет её ассистентом.
И...
Скопировать
And you've met sadness.
She... well, she...
I'm not actually sure what she does.
Вы уже видели Печаль.
Она... Она...
Точно не знаю, что она делает.
Скопировать
Haven't you ever gone after something you knew would hurt you because it also felt good?
And then the last brunette I went out with, she... Well, she broke my heart.
Please allow me to apologize on behalf of all brunettes.
Вы никогда не стремились к чему-то, что обязательно вызовет боль, потому что это еще и приятно?
А последняя брюнетка, с которой я встречался, разбила мне сердце.
Позвольте принести извинения от имени всех брюнеток.
Скопировать
No.
you are allowed to be, being a Navy SEAL, so, you know, if she hurt you once pretty good, I imagine she
Hey, listen to me for a second.
- Нет.
Нет, потому что ты - морской котик, и быть ранимым ты себе позволить не можешь, быть морским котиком, ну, знаешь, если она довольно сильно ранила тебя однажды, я думаю, она...может сделать это снова.
Послушай меня секундочку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов She... well she (ши yэл ши)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы She... well she для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ши yэл ши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение