Перевод "Sinead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sinead (шинэйд) :
ʃɪnˈeɪd

шинэйд транскрипция – 30 результатов перевода

Nothing kinky. Yeah.
Hey, dude, did you get into that Sinéad O'Connor concert last night?
- What?
Ничего странного.
Приятель, ты попал на концерт Шинед О'Коннор?
- Что?
Скопировать
- What?
To... to the Sinéad...
- The chick with the bald head.
- Что?
К Шинед?
- К цыпочке с бритой головой?
Скопировать
Damien?
Bye, Sinead.
Squad, halt!
Демиен?
Пока, Шинейд.
Отряд, стой!
Скопировать
- Hi, lads.
- Sinead.
Bang on time.
- Привет, ребята.
- Шинейд.
Как раз вовремя.
Скопировать
We're not long here.
What have you got for us, Sinead?
- Some fags for Steady Boy.
Мы тут не надолго.
Что у тебя, Шинейд?
- Курево для Крепыша.
Скопировать
- Some fags for Steady Boy.
- Thanks very much, Sinead.
- Want any?
- Курево для Крепыша.
- Большое спасибо, Шинейд.
- Будешь?
Скопировать
- Mind yourself, girl.
Good luck, Sinead.
Sinead?
- Береги себя, девочка.
Удачи, Шинейд.
Шинейд?
Скопировать
Good luck, Sinead.
Sinead?
Sinead?
Удачи, Шинейд.
Шинейд?
Шинейд...
Скопировать
Sinead?
Sinead?
How are things at home?
Шинейд?
Шинейд...
Как дома дела?
Скопировать
- I'm only filling in what she said.
Sinead, do you have those figures for me?
The accumulative interest, Mr. Sweeney, is over 500 percent.
- Я только повторяю её слова.
Шинейд, ты подготовила показатели?
Накапливаемые дивиденды свыше 500 процентов, мистер Суинни.
Скопировать
- It is.
- Hello, Sinead.
- Damien.
- Так и есть.
- Здравствуй, Шинейд.
- Демиен.
Скопировать
You kept singing that depressing song by that uh, that bald girl.
--Sinead O'Connor, and that was our song.
--Our song?
А ты всё пела ту унылую песню той лысой певицы.
- Шайнид О'Коннор. Это была наша песня.
- Наша песня?
Скопировать
Thank you.
Nadir and Sinead, will you please be quiet!
You've got to do this in a week and none of you prepared, OK?
Спасибо.
Надир и Шинейд, пожалуйста, потише!
У вас была неделя на это, и никто из вас не готов!
Скопировать
I'm inside me!
♪ I'm inside me the best place to be Like Sinead O'Connor ♪
♪ Nothing compares to me I'm the best of the best ♪
Я внутри себя!
Я внутри себя, и это лучшее место чтобы быть, как Шинейд О'Конор
Ничто не сравнится со мной Я лучший из лучших
Скопировать
Is there any music that I shouldn't listen to?
Sinead O'Connor. The Indigo Girls.
Of course, the Village People.
A есть музыка, которую мне нельзя слушать? Какие-то группы?
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Когда я уже натурал, ну, понимаете, кунстмайстер.
Скопировать
You think about that while you're fucking us, if that's what turns you on.
Oh, Sinead, you're one sick puppy.
I think I'm in love.
Ты можешь думать об этом во время секса Это возбуждает
Шинеад, ты больная.
Я без ума от тебя
Скопировать
Of course they are.
And Felicity's bringing her new girlfriend, Sinead... who actually used to be Sophie's girlfriend before
I know. It's very intricate.
Ну да, конечно.
И Фелисити приведет свою новую девушку, Шинейд, которая раньше была девушкой Софи, пока та не встретила Фелисити.
Я знаю, это все очень сложно.
Скопировать
So perfectly pink!
Sheryl, Tori, Sinead, Jewel, Fiona, Carly...
gang's all here!
Восторг, блеск!
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли.
Банда в сборе!
Скопировать
Same thing happened to me when I gave up Rachel.
I went with a Regis Philbin tattoo and the Sinead O'Connor haircut.
Must have looked like crap.
То же самое произошло со мной, когда я отказалась от Рэйчел.
Я расхаживала с татуировкой Реджинса Филбина и стрижкой как у Шинед О`Конор.
Должно быть, выглядела дерьмово.
Скопировать
Who was that guy?
That was Sinead O'Connor.
She don't look so good no more.
Кто это был?
Это Шинейд О'Коннор.
Она теперь ужасно выглядит.
Скопировать
Hey, just go easy on Shirley.
Scout's honor, Sinead O'Connor.
Oy-yay, oy-yay, the honorable Craig Pelton presiding.
Эй, только давай полегче с Ширли.
Слово пионера, Кристина Агилера.
Встречайте достопочтеннейшего Крейга Пелтона.
Скопировать
Oh. Well - you're still going to be late for school, loser.
You know what Sinead?
If you spent more time on your own make-up and less on mine, maybe you wouldn't look like such a scabby old spinster.
Зато ты все равно в школу опаздаешь.
Знаешь что, Шинейд?
Если бы ты занималась своим макияжем, а не моим, ты не была бы так похожа на одинокую старуху.
Скопировать
That's a little pub in Croatia we used to go to.
Are we allowed to turn on the TV Sinead
This is on the ferry, out to one of the islands.
Это хорватский паб, где мы все время зависали.
- А можно включить телевизор? - Шинейд.
А это паром, плывем на остров.
Скопировать
Well, what are we going to do?
Can we afford to send Sinead to this Girl Guide Jamboree thing?
I'm surprised we can afford this brochure.
Так что будем делать?
Мы можем себе позволить послать Шинейд в этот лагерь?
Я удивлен, что мы смогли себе позволить этот буклет.
Скопировать
Not if I can help it.
Hey, Sinead.
Hey, Mam.
Нет, если я буду ей помогать.
Привет, Шинейд.
Привет, мам.
Скопировать
Best of luck, love!
Sinead?
Sinead! Sinead!
Удачи, милая.
Шинейд?
Шинейд!
Скопировать
Sinead?
Sinead! Sinead!
(HONKING)
Шинейд?
Шинейд!
Шинейд!
Скопировать
(HONKING)
Sinead!
Sinead!
Шинейд!
Шинейд!
Шинейд!
Скопировать
Sinead!
Sinead!
What?
Шинейд!
Шинейд!
Ну что? !
Скопировать
-How are you?
I have a packed lunch here for Sinead Moone.
Oh, okay. I'll give it to her.
- А вы как?
У меня тут ланч для Шинейд Лун.
Хорошо, я передам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sinead (шинэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sinead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шинэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение