Перевод "Stole" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stole (стоул) :
stˈəʊl

стоул транскрипция – 30 результатов перевода

But now I understand the burden he carried... uncomplainingly.
Your majesty should not forget that he also stole from you, and he served the interests of the french
Is that what you think, thomas?
Но теперь я понимаю тяжесть его ноши! Он нес ее безропотно!
Вашему величеству не стоит забывать, что он крал у вас, и ставил интересы французов выше интересов Англии.
Ты так считаешь, Томас?
Скопировать
We stole them.
We stole human beings for our purpose.
Look inside.
Мы их похищали.
Похищали ради своей цели.
Взгляни.
Скопировать
She stole something precious from me.
Are you sure she stole it? Yes.
I had the evidence.
Она украла что-то очень мне дорогое.
ты уверена, что украла она?
Да. У меня есть доказательства.
Скопировать
But you're worse.
You stole my idea and lied about it to your own family.
Oh, my God, you're right.
Но ты хуже.
Ты украл мою идею и потом наврал своей семье.
O, Боже мой , ты - прав.
Скопировать
Where did you get the food from?
You stole it.
- You broke into people's houses?
Откуда эта еда?
Ты украл ее.
Грабил дома?
Скопировать
I've made some bad decisions.
Stole cars, robbed houses.
Killed a woman.
Я принимал плохие решения.
Воровал машины, грабил дома.
Убил женщину.
Скопировать
Previously on Lost...
You stole my kidney.
You need a father, and I need a kidney.
В предыдущих сериях..
-Ты украл мою почку!
-Тебе нужен был отец, а мне - почка
Скопировать
Cut it out, right now!
He stole my bread!
That's enough!
Прекратите немедленно!
Он украл мой хлеб!
Достаточно!
Скопировать
I can't make any bread because I'm Indian?
I landed in England in my vest because Amin's pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport
But you hold on.
Я не могу заработать себе на хлеб, потому что я индиец?
Я приземлился в Англии в одной майке, Потому что свиньи Амино украли мою рубашку и куртку по пути в аэропорт.
Но вы просто подождите.
Скопировать
Why?
'Cause you stole my map, and Frank's in the vents!
You're lyin', we could die, and I never got to fart in your face before!
Зачем?
Потому что ты украл мою карту, и Фрэнк в вентиляции!
Ты лжёшь, мы можем умереть, и до этого я никогда не пердел тебе в лицо!
Скопировать
Why are you getting wasted?
Maybe because you dicks stole my talent show.
Do you have any idea how important this is? "You have any idea... "
- Почему ты нажираешься?
Может потому что вы, хрены, украли моё шоу талантов.
Ты хоть представляешь, насколько это важно?
Скопировать
It hurt to get Maced in the eyes... but Randy missed me so much, he felt like he'd been Maced in the heart.
So, hopin'tojoin me in prison, he stole a car.
Oh, my God! I'm stealin' a car!
Больно, когда тебе брызгают в глаза газом, но Рэнди так меня нехватало, что у него было ощущение, что ему брызнули газом в сердце.
Он так надеялся попасть ко мне в тюрьму, что угнал машину.
О Боже мой, я угоняю машину!
Скопировать
I am calmed down!
somebody stole my ca--
Oh,my god.
- Я спокоен!
Кто-то спер мою ма...
- О, Господи. - Эй, Дин.
Скопировать
You know,former because a: He was a jerk,and b: He'S...well,he's dead.
The girl chuck wasdating before you-- he stole her.
Ugh,I just don't know howanyone could choose bryce over chuck.
Ты знаешь,бывший потому что он был придурком, и потому что он...вообще-то он умер.
Девушка, с которой Чак встречался до тебя, он увел ее.
У, я просто не знаю как кто-то мог променять Чака на Брюса
Скопировать
Did you see that I hugged you?
You stole my husband from me,I hugged you.
I... I've grown.
Ты заметила, что я обняла тебя?
Ты украла у меня мужа, а я тебя обняла.
Я выросла.
Скопировать
Her Majesty's jewels.
The ones you stole.
It's not true!
Драгоценности Ее Величества.
Которые вы украли.
Это неправда!
Скопировать
Why did you get rid of Lady Eleanor?
She stole something precious from me.
Are you sure she stole it? Yes.
Почему ты прогнала Леди Элеанор?
Она украла что-то очень мне дорогое.
ты уверена, что украла она?
Скопировать
That's the stupidest thing I've ever heard.
That's what Jerry Lewis said right before he stole my idea.
You knew Jerry Lewis?
Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал.
Так сказал Джерри Льюис, перед тем как украсьть мою идею.
Ты знал Джерри Льюиса?
Скопировать
Admit it, Vic!
You stole money out the fuckin' till!
I didn't!
Признайся, Вик!
Ты украл деньги из ебаной кассы!
Я этого не делал!
Скопировать
The cash register at the front desk... Was open... And we needed food
You stole money?
It's not like i planned it I mean, i had to beg for a blanket And the drawer was open, so...
Касса у консьержки... открылась... нам нужно есть и для Изабель нужны подгузники
Ты украла деньги?
Я не собиралась я попросила одеяло и касса была открыта...
Скопировать
"You had sex with my mother
"and then you stole my dad's money all away, so he got angry, and he killed my mother... "
"and then he killed himself... "
"Вы переспали с моей мамой.."
"а потом украли деньги моего папы" "Поэтому он разозлился и убил мою маму"
"а потом убил себя.."
Скопировать
Literally.
They had this machine that stole our dreams.
- Really?
Буквально.
У них была машина которая похитила наши сны.
- Реально?
Скопировать
I know Lana's somehow been uncovering company secrets.
Probably using the $10 millions she stole from me to do it.
At the moment, i'd say it's money well spent.
Я знаю, что Лана как-то узнала секреты моей компании.
Видимо при помощи 10 миллионов, что украла у меня.
И думаю деньги потрачены не впустую.
Скопировать
What have you done to her?
You stole something from me.
I don't know what you mean.
- Что вы с ней сделали?
- Вы кое-что у меня украли.
Не пойму, о чем вы
Скопировать
I always liked him.
What do you mean "He stole your fillings"?
Or staying up late, to make sure there's one less distraction around.
Он хоть мне всегда нравился.
Что значит "Это он спер твои коронки"?
А кто-то не спал допоздна, помогая мужу немного расслабиться после работы.
Скопировать
So let me just get some basic information from you.
I didn't realize we could use the leads we stole from Staples. (del vo)
I'm sorry, so sorry.
Позвольте записать ваши данные.
О, я и не знал, что можно использовать клиентскую базу, которую мы украли из Staples.
Извините.
Скопировать
Excuse me.
I stole it.
Thank god.
Прошу прощения.
Я стащил ее.
Слава богу.
Скопировать
- I'm glad you like it.
I stole it from my husband.
Hey Carla, I got you some Kelso cake, it's delish...
- Рада что тебе понравился.
Я его у мужа стащила.
Карла, я припас для тебя кусочек торта Келсо, вкусный...
Скопировать
yes,i fed the meter.
somebody stole my car!
calm down.
- Да, я заплатил за парковку!
Сэм, где моя машина?
Кто-то спер мою машину! - Дин, успокойся.
Скопировать
Remember that wreath dad brought home that one year?
Do you mean the one he stole from, like, a liquor store?
Yeah, it was a bunch of empty beer cans.
Помнишь тот венок, который папа как-то принес домой?
Ты имеешь в виду тот, что он стащил из винного магазина?
Да, это была связка пустых пивных банок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stole (стоул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение