Перевод "Sharpener" на русский
Произношение Sharpener (шапоно) :
ʃˈɑːpənˌə
шапоно транскрипция – 30 результатов перевода
Worf?
Isn't this your tooth sharpener?
This p'takjust robbed my quarters.
Ворф?
Разве это не твоя точилка для зубов?
Этот па'так только что ограбил мою каюту!
Скопировать
It's a globe.
And a pencil sharpener.
Anybody need anything copied?
Это глобус.
И точилка карандашей.
Вам ничего не надо скопировать? Я иду в копировальню.
Скопировать
That's incredible.
It's a Ferengi tooth sharpener.
How much?
Удивительно!
Это точилка для зубов ференги.
Сколько?
Скопировать
Doubtless with the generous stipend you give her.
The latinum tooth-sharpener I used when we were children.
All I had was a wooden chew stick.
Без сомнения на щедрое пособие, которое ты даёшь.
Латиновая зубо-точилка, которой я пользовался, когда мы были детьми.
А все, что было у меня - деревянная жевательная палочка.
Скопировать
Two sets.
I want the pencil-sharpener.
Then give me the film and tell me where you found it.
- Нет.
Хочу точилку с лайнером.
Тогда дай мне пленку и скажи, где ты ее нашел.
Скопировать
But best take it all, just in case.
12 PENCILS, 10 BALL-POINT PENS, 1 PENCIL SHARPENER, 2 RUBBERS
I needed so many books, for reference and for entertainment.
Но лучше взять все, на всякий случай.
12 КАРАНДАШЕЙ, 10 ШАРИКОВЫХ РУЧЕК, 1 ТОЧИЛКА, 2 ЛАСТИКА
Я набрал много книг, для информации и чтобы занять время.
Скопировать
No speak.
If that's the knife sharpener, take him around to the back.
Yes, ma'am.
- Не понимать.
- Точильщика впускай с черного хода.
- Да, мэм.
Скопировать
Well, my knife is getting a little dull.
You got a sharpener? - Sharpener?
There.
Что-то мой нож притупился...
Хорошо бы заточить его.
И как же?
Скопировать
All right.
Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate.
Oh, may I carry that for you?
Отлично.
Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию.
О, разрешите мне помочь вам?
Скопировать
It's a demonstration of Bernoulli's principle:
when she wasn't keeping an eye on Cecilia, Lux would suntan wearing a swimsuit that caused the knife sharpener
Following the doctor's orders, two weeks after Cecilia returned home Mr. Lisbon persuaded his wife to allow the girls to throw the first and only party of their short lives.
Живая демонстрация принципа Бернулли. Сейчас покажу. С этого момента в доме Лисбонов стали происходить изменения.
Почти каждый день Люкс демонстрировала нам свои прелести. Не забывая при этом приглядывать за Сесилией. Мы, не отрываясь, смотрели на нее.
По рекомендации врача, спустя две недели после инцидента с Сесилией. Лисбоны решили устроить вечеринку. Если это, конечно, можно было так назвать.
Скопировать
You're out of line, Frank.
My great-grandfather was a knife sharpener.
Pushed a grinding stone up Preston Street to Alice-Ann... one leg shorter than the other from pumping the wheel.
Ты переходишь черту, Фрэнк.
Мой прадедушка был точильщиком ножей.
Таскал точильный станок от Престон Стрит до Элис-Энн... одна нога короче другой из-за кручения колеса.
Скопировать
- With these knives, I can't.
- It comes with a sharpener.
- Did you try it?
- А эти ножи не режут.
- Они продаются с точилкой.
- Вы её попробовали?
Скопировать
- Oh yes.
- And my sharpener.
Hang on, here we are.
Да, да.
И точильный камень. Да.
Сейчас найду.
Скопировать
I'm not in the mood.
In elementary school, this girl had a pencil sharpener.
Our pencils were stubby but hers were sharp and pointy.
Нет настроения.
У моей одноклассницы в начальных классах была точилка для карандашей.
Наши карандаши были неказистыми, затупленными. А ее - острыми, заточенными.
Скопировать
No, no, no.
that you pointed it out, maybe it does sound slightly like... someone put a screwdriver in a pencil sharpener
This is all Ted's fault.
Нет, нет, нет.
Хорошо, теперь, когда ты обратила на это внимание, может быть, это звучит, как положить отвертку в точилку для карандашей, но в хорошем смысле.
Это все вина Тэда.
Скопировать
- yes.
You need pencils, sharpener and eraser as well.
-Yu have money?
-Да
Тебе нужны точилка, ластик и карандаши для школы
-У тебя есть деньги?
Скопировать
The notebook is 10 rupees.
The sharpener and eraser is 20.
Go get money from your mum.
10 рупий за блокнот
Точилка и ластик 20 рупий.
Сходи и возьми у мамы деньги
Скопировать
Train terminals, office buildings, stadiums.
Another hot zone in the classroom is the pencil sharpener, where children tend to congregate and...
I had a pencil sharpener in my class once.
Железнодорожные вокзалы, офисные здания, стадионы.
Еще одна "горячая зона" в классе это точилка для карандашей... около которой характерны скопления учеников, и--
Когда-то у меня в классе была точилка.
Скопировать
Another hot zone in the classroom is the pencil sharpener, where children tend to congregate and...
I had a pencil sharpener in my class once.
Antoine Granderson ripped it from the wall and threw it at me.
Еще одна "горячая зона" в классе это точилка для карандашей... около которой характерны скопления учеников, и--
Когда-то у меня в классе была точилка.
Антуан Грэндэрсон оторвал ее от стены и бросил в меня.
Скопировать
If you try and bribe a police officer again, I will arrest you.
To early for a sharpener, Mr Tyler?
I don't know what kind of deals you might have with other officers, but you have no deal with me.
Если вы еще раз попробуете дать взятку офицеру полиции, я вас арестую.
Не рановато ли начали упорствовать, мистер Тайлер?
Я не знаю, что за дела у вас с другими офицерами, Но со мной такое не пройдет.
Скопировать
Everything that you had when you were first brought in here will now be returned.
One Crayole eight-pack with crayon sharpener.
One pair of plastic round-tipped scissors.
Теперь ты получишь назад все то, что было при тебе когда ты сюда попал.
Упаковка с восемью карандашами и точилкой внутри, одна штука.
Ножницы пластиковые с закругленными концами. одна штука.
Скопировать
- Now its licking.
First it was a Pencil Sharpener And then the aquarium.
It is unsanitary And disturbing to the other children.
-Теперь это лизание.
Первый раз это был директор Шарпенер и потом аквариум.
Это не гигиенично и беспокоит других детей.
Скопировать
"The man who invented cat's eyes got the idea when he saw a cat facing him in the road.
If the cat had been facing the other way, he'd have invented the pencil sharpener." Good night.
You're a fatty fatty fatty fatty fatty fatty fatty fatty fatty!
"Человеку, который изобрел кошачьи глаза (светоотражатели вдоль дорог), эта идея пришла, когда он увидел кота, смотрящего на него на дороге.
Если бы кот смотрел в другую сторону, он бы изобрел точилку для карандашей". Доброго вечера.
Ты жирная, жирная, жирная, жирная!
Скопировать
One merlin mouse pad.
One wand sharpener.
One plastic world's drunkest wizard trophy.
Один коврик для мышки с изображением Мерлина.
Одна точилка для палочек.
Один пластиковый трофей "самый пьяный маг в мире"
Скопировать
And the other potential entrant?
Uh... he's my pencil sharpener.
You betcha! Proceed.
А другой потенциальный входящий? Э...
Это моя точилка для карандашей.
Точно! Проходите.
Скопировать
Want one?
Nice little sharpener.
Holy batty sleeves.
Дунешь разок?
Мозги чутка прочистить?
Святые угодники
Скопировать
Pardon? .
I was told to be a good pencil-sharpener
I sharpened all my brothers' and sisters' pencils
Извините?
Меня называли хорошей точильщицей карандашей
Я точила все карандаши моих братьев и сестёр
Скопировать
Patches, no, that computer is not a chew toy.
Hey, get your tail out of that pencil sharpener.
Cookie, stop barking at your brother!
Нет, компьютер жевать нельзя.
Вынь хвост из точилки для карандашей.
Куки, перестань лаять на брата!
Скопировать
Guess he's going first.
We got a new pencil sharpener in math class !
Well, that's nice.
- А, ну он первый.
- У нас новая точилка в кабинете математики!
Это хорошо.
Скопировать
Couple of whiskies after a round of golf.
A sharpener before lunch.
Glass of tequila with breakfast.
Пара стопок виски после партии в гольф.
Аперитивчик перед обедом.
Стакан текилы на завтрак.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sharpener (шапоно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sharpener для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шапоно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
