Перевод "Skywalker" на русский
Произношение Skywalker (скайyоко) :
skˈaɪwɔːkə
скайyоко транскрипция – 30 результатов перевода
I said he was from another planet.
His name is Luke Skywalker.
He's what's known as a Jedi Knight.
Просто он с другой планеты.
Его зовут Лукас Скайокер.
А иначе говоря, рыцарь-джедай.
Скопировать
I got it. Thank you.
Take your best shot, but I think there's more going on here than Luke Skywalker.
I think you're right, Mulder.
Спасибо.
Давай свою версию, Скалли. Лично мне кажется, что всё не так просто, как в "Звёздных войнах. "
Думаю, ты прав, Малдер.
Скопировать
Add the uniform, it explains how someone can mistake one man for another at 3 a.m.
could mistake Van Blundht for their husbands,... ..and how Amanda Nelligan could think it was Luke Skywalker
We've both seen something like this before.
Три часа ночи, шериф мог обознаться, ты не думаешь?
А моя версия объясняет, как четыре замужние женщины могли принят Ван Бландхта за своих мужей, а Аманда Нэллиган - за Лукаса Скайокера.
Всё это мы с тобой уже наблюдали. Раньше.
Скопировать
Rach, look!
Where is my strong Ross Skywalker to come rescue me?
There he is!
Рейч, смотри!
Где мой сильный Росс Скайуокер, который спасёт меня?
Вот и он!
Скопировать
I don't know, man. Maybe Joey's right. What is this?
is this doubt I'm hearing, young Skywalker?
I'm not exactly cut out for a career in hedonism. Pick up the phone already.
Ну не знаю, может Джоуи права.
Что такое? Неужели я слышу сомнение в голосе, юный Скайвокер?
Я не уверен, что хочу стать гедонистом.
Скопировать
It's Skywalker.
Luke Skywalker.
Still no sign of SG-1, sir.
Я Скайвокер.
Люк Скайвокер.
Все еще никаких признаков SG-1, сэр.
Скопировать
My name's not Kirk.
It's Skywalker.
Luke Skywalker.
Меня зовут не Кирк.
Я Скайвокер.
Люк Скайвокер.
Скопировать
- You'll know if anything comes around.
- Commander Skywalker reported in yet?
No. He's checking out a meteorite that hit near him.
- Вы узнаете, если что-нибудь появится.
- Командир Скайуокер не появлялся? Нет.
Он осматривает метеорит, который упал неподалеку от него.
Скопировать
Still no...
Still no contact from Skywalker or Solo.
Mistress Leia, R2 says he's been quite unable to pick up any signals... although he admits that his own range is far too weak to abandon all hope.
По-прежнему никаких...
По-прежнему никаких сигналов от Скайуокера и Соло.
Госпожа Лея, R2 говорит, что не ловит никаких сигналов... но он признает, что его диапазон слишком мал, чтобы терять надежду.
Скопировать
Not much, but it could be a life-form.
Commander Skywalker, do you copy?
This is Rogue Two.
Сигнал слабый, но, может быть, это что-то живое.
Командир Скайуокер, вы меня слышите?
Это Бродяга-2.
Скопировать
Captain Solo, do you copy?
Commander Skywalker, do you copy?
This is Rogue Two.
Капитан Соло, вы меня слышите?
Командир Скайуокер, вы меня слышите?
Это Бродяга-2.
Скопировать
- That is the system.
And I'm sure Skywalker is with them.
Set your course for the Hoth system.
- Это та самая система.
И я уверен, что Скайуокер с ними.
Взять курс на систему Хот.
Скопировать
We have a new enemy... the young rebel who destroyed the Death Star.
I have no doubt this boy... is the offspring of Anakin Skywalker.
How is that possible?
У нас появился новый враг... молодой бунтовщик, который уничтожил "Звезду Смерти".
Я не сомневаюсь, что этот мальчишка... отпрыск Энакина Скайуокера.
Как это может быть?
Скопировать
He's all yours, bounty hunter.
Reset the chamber for Skywalker.
Skywalker has just landed, lord.
Он твой, охотник за головами.
Перезарядить камеру для Скайуокера.
Скайуокер только что приземлился, мой господин.
Скопировать
Reset the chamber for Skywalker.
Skywalker has just landed, lord.
Good.
Перезарядить камеру для Скайуокера.
Скайуокер только что приземлился, мой господин.
Хорошо.
Скопировать
You'll find I'm full of surprises.
Your destiny lies with me, Skywalker.
Obi-Wan knew this to be true.
Ты увидишь, я полон сюрпризов.
Тебе суждено быть со мной, Скайуокер.
Оби-Ван знал, что это правда.
Скопировать
The Force is strong with him.
The son of Skywalker must not become a Jedi.
If he could be turned... he would become a powerful ally.
Сила велика в нем.
Сын Скайуокера не должен стать джедаем.
Если бы его можно было обратить на нашу сторону... он мог бы стать могучим союзником.
Скопировать
Lord Vader.
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... after I have Skywalker.
He's no good to me dead.
Лорд Вейдер.
Вы можете отвезти капитана Соло к Джаббе Хатту... после того, как у меня в руках будет Скайуокер.
Мертвым он мне не нужен.
Скопировать
- He doesn't want you at all.
He's after somebody called Skywalker.
- Lord Vader set a trap for him.
- Вы ему вовсе не нужны.
Он ищет кого-то по имени Скайуокер.
- Лорд Вейдер поставил ему ловушку.
Скопировать
You certainly have a way with people.
This facility is crude... but it should be adequate to freeze Skywalker... for his journey to the emperor
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Да, ты, конечно, умеешь общаться с людьми.
Эта установка примитивна... но ее должно быть достаточно, чтобы заморозить Скайуокера... для его поездки к императору.
Лорд Вейдер, приближается корабль, класса "Крестокрыл".
Скопировать
Good.
Monitor Skywalker and allow him to land.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.
Хорошо.
Наблюдайте за Скайуокером и позвольте ему приземлиться.
Лорд Вейдер, мы используем эту установку для углеродной заморозки.
Скопировать
It's a trap!
The Force is with you, young Skywalker.
But you are not a Jedi yet.
Это ловушка!
Сила с тобой, юный Скайуокер.
Но ты еще не джедай.
Скопировать
Might I...
Do you know where Commander Skywalker is?
I haven't seen him.
Могу ли я...
Вы знаете, где находится командир Скайуокер?
Я его не видел.
Скопировать
Between ourselves, I think Master Luke is in considerable danger.
Commander Skywalker hasn't come in the south entrance.
- Maybe he forgot to check in.
Между нами говоря, я боюсь, что мастер Люк в большой опасности.
Командир Скайуокер не входил через южный вход.
Возможно, он забыл зарегистрироваться.
Скопировать
Allow me to introduce myself.
I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
Позвольте мне представиться. Я
- Люк Скайуокер, джедай и друг капитана Соло.
Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен.
Скопировать
There is... another...
Skywalker.
I can't do it, R2.
Есть... еще один...
Скайуокер.
Я не могу, R2.
Скопировать
Your father was seduced by the dark side of the Force.
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
When that happened... the good man who was your father was destroyed.
Твой отец был совращен темной стороной Силы.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
Когда это случилось... добрый человек, бывший твоим отцом, был уничтожен.
Скопировать
It is of no concern.
Soon the rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us.
Your work here is finished, my friend.
Это не должно нас беспокоить.
Скоро мятеж будет разгромлен, а юный Скайуокер станет одним из нас.
Твой труд здесь окончен, мой друг.
Скопировать
Hey!
Welcome, young Skywalker.
I have been expecting you.
Эй!
Добро пожаловать, юный Скайуокер.
Я ожидал тебя.
Скопировать
Father, please!
Now, young Skywalker... you will die.
I'm going in.
Отец, прошу тебя!
А теперь, юный Скайуокер... ты умрешь.
Я подлетаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Skywalker (скайyоко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skywalker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скайyоко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
